من البوم
مشاركة
I’m Alive – Maher Zain & Atif Aslam
نسخ أخرى
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—–
Lyrics:
We’re here on this special day
Our hearts are full of pleasure
A day that brings the two of you
Close together
We’re gathered here to celebrate
A moment you’ll always treasure
Let’s ask Allah to make your love
Last forever
Chorus:
Let’s raise our hands
And make du’a
Like the Prophet taught us
And with one voice let’s all say
Baraka Allahu lakuma
Wa baraka ‘alaykuma
Wa jama’a baynakuma
Fi khayr
(May Allah bless everything for you two
And shower His blessings upon the two of you
And may he bring you together
In everything that is good)
From now you’ll share all your joys
Through hardship support each other
Together worshipping Allah
Seeking His pleasure
We pray that He will fill your life
With happiness and blessings
And grant you kids who’ll make your home
Filled with laughter
Chorus
Allah barik lahuma
Allah adim hobbahuma
Allah salli wa sallim
‘Ala Rasooli Allah
(Allah, bless everything the two of them
Allah, make their love last for ever
Allah, send peace and blessings
Upon the Messenger of Allah)
Allah toub ‘alayna
Allah irdha ‘anna
Allah ihdi khutana
‘Aala sunnat Nabina
(Allah, accept our repentance
Allah, be pleased with us
Allah, guide our footsteps
Along the path of our Prophet)
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—–
Lyrics:
We’re here on this special day
Our hearts are full of pleasure
A day that brings the two of you
Close together
We’re gathered here to celebrate
A moment you’ll always treasure
Let’s ask Allah to make your love
Last forever
Chorus:
Let’s raise our hands
And make du’a
Like the Prophet taught us
And with one voice let’s all say
Baraka Allahu lakuma
Wa baraka ‘alaykuma
Wa jama’a baynakuma
Fi khayr
(May Allah bless everything for you two
And shower His blessings upon the two of you
And may he bring you together
In everything that is good)
From now you’ll share all your joys
Through hardship support each other
Together worshipping Allah
Seeking His pleasure
We pray that He will fill your life
With happiness and blessings
And grant you kids who’ll make your home
Filled with laughter
Chorus
Allah barik lahuma
Allah adim hobbahuma
Allah salli wa sallim
‘Ala Rasooli Allah
(Allah, bless everything the two of them
Allah, make their love last for ever
Allah, send peace and blessings
Upon the Messenger of Allah)
Allah toub ‘alayna
Allah irdha ‘anna
Allah ihdi khutana
‘Aala sunnat Nabina
(Allah, accept our repentance
Allah, be pleased with us
Allah, guide our footsteps
Along the path of our Prophet)
Chorus
مشاركة
Baraka Allahu Lakuma ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Baraka Allahu Lakuma ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
Lyrics: Mahmoud Farouk
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
كلمات العمل :
أجمل فرحة هي
يوم فرحكو ده شيء أكيد
ذكريات الليلة ديه
حاضرة مش ممكن تغيب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
إنتو على سنة نبينا
جيتوا وكتبتوا الكتاب
واحنا طايرة الفرحة بينا
والليلة دي القلب داب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
Lyrics: Mahmoud Farouk
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
كلمات العمل :
أجمل فرحة هي
يوم فرحكو ده شيء أكيد
ذكريات الليلة ديه
حاضرة مش ممكن تغيب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
إنتو على سنة نبينا
جيتوا وكتبتوا الكتاب
واحنا طايرة الفرحة بينا
والليلة دي القلب داب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله.. الله الله
ماشاء الله.. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
مشاركة
Masha Allah (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Masha Allah (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Written and composed by Ghazi bin Muhammad
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—
lyrics:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
[Translation: ‘You shall love your neighbour as yourself’]
Love to give!
To give is love,
And love the gift,
The gift of love.
No belief!
Without the love,
Believe in love!
The belief of love.
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself.
[A saying of the Prophet Muhammad (pbuh)]
Love to give!
The gift of love,
Give the other,
All your love.
What a relief!
To give my love,
I am now you,
And you are my love!
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Written and composed by Ghazi bin Muhammad
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—
lyrics:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
[Translation: ‘You shall love your neighbour as yourself’]
Love to give!
To give is love,
And love the gift,
The gift of love.
No belief!
Without the love,
Believe in love!
The belief of love.
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself.
[A saying of the Prophet Muhammad (pbuh)]
Love to give!
The gift of love,
Give the other,
All your love.
What a relief!
To give my love,
I am now you,
And you are my love!
مشاركة
The Gift of Love – Sami Yusuf
مشاركة
The Gift of Love – Sami Yusuf
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
مشاركة
يحلو الوصال ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
مشاركة
To Guide You Home (Instrumental) – Sami Yusuf
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Dear America – Raef
Lyrics: Farid Abdelkrim, Bilal Hajji & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Toujous Proche (Always Be There) Lyrics:
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Si tu cherches ce qu’est l’amour, et ce que moi, j’en dis
Je te dévoilerais
Que tout émane d’Allah, l’Ivresse pur, pour nos âmes
Il est ton Créateur, et le miens,
Celui des cieux et de tout l’univers
Il nous accorde la vie, Il est
Le Protecteur de ceux qui croient en Lui
Chorus:
Et quand les temps sont rudes
Que tu te sens perdu
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Son Amour nous étreint
Sa clémence nous enveloppe
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Sur nous, Il veille sans cesse, nous guide
Il connaît le tréfonds de nos cœurs
Alors quand tu cherches ta voie
Vers Allah tournes-toi
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Il nous conduit de l’obscurité vers la lumière, SoubhanAllah
De toute chose Il est capable
Rien ne devrait jamais nous faire peur, tant que nous implorons
Sa guidance, ici-bas
Le temps nous est compté dans cette vie
Bientôt place à l’au-delà, dans Ses jardins nous serons tous comblés de bonheur
Chorus
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Chorus
Lyrics: Farid Abdelkrim, Bilal Hajji & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Toujous Proche (Always Be There) Lyrics:
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Si tu cherches ce qu’est l’amour, et ce que moi, j’en dis
Je te dévoilerais
Que tout émane d’Allah, l’Ivresse pur, pour nos âmes
Il est ton Créateur, et le miens,
Celui des cieux et de tout l’univers
Il nous accorde la vie, Il est
Le Protecteur de ceux qui croient en Lui
Chorus:
Et quand les temps sont rudes
Que tu te sens perdu
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Son Amour nous étreint
Sa clémence nous enveloppe
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Sur nous, Il veille sans cesse, nous guide
Il connaît le tréfonds de nos cœurs
Alors quand tu cherches ta voie
Vers Allah tournes-toi
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Il nous conduit de l’obscurité vers la lumière, SoubhanAllah
De toute chose Il est capable
Rien ne devrait jamais nous faire peur, tant que nous implorons
Sa guidance, ici-bas
Le temps nous est compté dans cette vie
Bientôt place à l’au-delà, dans Ses jardins nous serons tous comblés de bonheur
Chorus
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Chorus
مشاركة
Toujours Proche (Always Be There French Version) – Maher Zain
مشاركة
Toujours Proche (Always Be There French Version) – Maher Zain
مشاركة
Remember Them – Ahmed Bukhatir
سيدي رسول الله
أداء : فادي طلبي – زين بيكا Fadi Tolbi – Zain Bhikha
ألحان : فادي طلبي Fadi Tolbi
كلمات : Souad Bellili Eddine
توزيع : Emre Mogulkoc
—
كلمات العمل / Lyrics :
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
Mohamed God mercy man of honor and dignity
shining so bright he is light for all of humanity
أشرق الكون بنور بعثة خير الأنام
صفوة الهادي بشيري يا رسول السلام
رحمة من الإله للعالمين مهداة
بدر هو في علاه مكمل في الصفات
عليه صلى الله
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
The best of God creation our prophet our messenger
Quran revaluation sends by the creator
A mercy of all mankind
to every nation every waste
mohamed is beautiful face up on him be allah prays
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
أشرق الكون بنور بعثة خير الأنام
صفوة الهادي بشيري يا رسول السلام
رحمة من الإله للعالمين مهداة
بدر هو في علاه مكمل في الصفات
عليه صلى الله
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
سيدي رسول الله
أداء : فادي طلبي – زين بيكا Fadi Tolbi – Zain Bhikha
ألحان : فادي طلبي Fadi Tolbi
كلمات : Souad Bellili Eddine
توزيع : Emre Mogulkoc
—
كلمات العمل / Lyrics :
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
Mohamed God mercy man of honor and dignity
shining so bright he is light for all of humanity
أشرق الكون بنور بعثة خير الأنام
صفوة الهادي بشيري يا رسول السلام
رحمة من الإله للعالمين مهداة
بدر هو في علاه مكمل في الصفات
عليه صلى الله
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
The best of God creation our prophet our messenger
Quran revaluation sends by the creator
A mercy of all mankind
to every nation every waste
mohamed is beautiful face up on him be allah prays
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
أشرق الكون بنور بعثة خير الأنام
صفوة الهادي بشيري يا رسول السلام
رحمة من الإله للعالمين مهداة
بدر هو في علاه مكمل في الصفات
عليه صلى الله
سيدي رسول الله يا إمام المرسلين
سيدي حبيب الله يا شفيع المؤمنين
مشاركة
Seedi Rasool Allah – Fadi Tolbi ft. Zain Bhikha
مشاركة
Seedi Rasool Allah – Fadi Tolbi ft. Zain Bhikha
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
مشاركة
By my side – Maher Zain
مشاركة
By my side – Maher Zain
We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…
[Chorus]
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu’allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu’allim..
[Chorus]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
‘Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru ‘Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
[Chorus]
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…
[Chorus]
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu’allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu’allim..
[Chorus]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
‘Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru ‘Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
[Chorus]
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
مشاركة
Al-Mu3allim – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Mu3allim – Sami Yusuf
Written by Raef
Music Producer: Nick Baumhardt
—
“Mercy” Lyrics:-
I’ve got that feeling in my gut
Because Lord I know that I messed up
And no one, yes no one would hear my call
These last few years a living hell
I feel so lost though I can’t tell
If no one, yes no one would feel my fall
And so my only hope is:
Chorus
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
Tired of this never ending fight
Can’t seem to do anything right
And I wonder how much my heart can bend
Dark thoughts are sinking in my head
I’m wide awake but I feel dead
And I wonder, yes I wonder when will it’ll end
And so my only hope is:
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
I’m feeling nothing left to give this world, so cold and hardened
Lord, I know you’re closer than the my veins and with the broken hearted
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
Yeah!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
Written by Raef
Music Producer: Nick Baumhardt
—
“Mercy” Lyrics:-
I’ve got that feeling in my gut
Because Lord I know that I messed up
And no one, yes no one would hear my call
These last few years a living hell
I feel so lost though I can’t tell
If no one, yes no one would feel my fall
And so my only hope is:
Chorus
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
Tired of this never ending fight
Can’t seem to do anything right
And I wonder how much my heart can bend
Dark thoughts are sinking in my head
I’m wide awake but I feel dead
And I wonder, yes I wonder when will it’ll end
And so my only hope is:
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
I’m feeling nothing left to give this world, so cold and hardened
Lord, I know you’re closer than the my veins and with the broken hearted
Mercy ya Rahman
Mercy ya Raheem
Rabbee have mercy on me!
Yeah!
Mercy ya Rahman!
Mercy ya Raheem!
Rabbee have mercy on me!
مشاركة
Mercy – Raef
مشاركة
Mercy – Raef
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
مشاركة
Ramadan ( English – No Music ) – Maher Zain
مشاركة
Ramadan ( English – No Music ) – Maher Zain
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
Lyrics :
In my mind
Foreign lands
Followed lines
On my hands
Tasted earth
Touched the skies
Swam the pools
Of my eyes
People talked
In their fear
Rumours always
Whispered here
Where and why,
From what shore
Who was I
Searching for
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
Pushed and pulled
Through these worlds
Winding roads
I Crossed & curled
Pain & love
Hope & fear
In between
All unclear
Drunk on time,
Spin my thoughts
States of mind
Turning doors
Ask me now
Who I am
Turn your back
Or take my hand
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
There’s a fire calling me
Burning me
Leading me
In to ecstasy
[You can call me worshiper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
I’m search of my love]
[Round round round round round round round round]
Lyrics :
In my mind
Foreign lands
Followed lines
On my hands
Tasted earth
Touched the skies
Swam the pools
Of my eyes
People talked
In their fear
Rumours always
Whispered here
Where and why,
From what shore
Who was I
Searching for
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
Pushed and pulled
Through these worlds
Winding roads
I Crossed & curled
Pain & love
Hope & fear
In between
All unclear
Drunk on time,
Spin my thoughts
States of mind
Turning doors
Ask me now
Who I am
Turn your back
Or take my hand
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
There’s a fire calling me
Burning me
Leading me
In to ecstasy
[You can call me worshiper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
I’m search of my love]
[Round round round round round round round round]
مشاركة
Wanderer – Sami Yusuf
مشاركة
Wanderer – Sami Yusuf
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—–
Lyrics:
We’re here on this special day
Our hearts are full of pleasure
A day that brings the two of you
Close together
We’re gathered here to celebrate
A moment you’ll always treasure
Let’s ask Allah to make your love
Last forever
Chorus:
Let’s raise our hands
And make du’a
Like the Prophet taught us
And with one voice let’s all say
Baraka Allahu lakuma
Wa baraka ‘alaykuma
Wa jama’a baynakuma
Fi khayr
(May Allah bless everything for you two
And shower His blessings upon the two of you
And may he bring you together
In everything that is good)
From now you’ll share all your joys
Through hardship support each other
Together worshipping Allah
Seeking His pleasure
We pray that He will fill your life
With happiness and blessings
And grant you kids who’ll make your home
Filled with laughter
Chorus
Allah barik lahuma
Allah adim hobbahuma
Allah salli wa sallim
‘Ala Rasooli Allah
(Allah, bless everything the two of them
Allah, make their love last for ever
Allah, send peace and blessings
Upon the Messenger of Allah)
Allah toub ‘alayna
Allah irdha ‘anna
Allah ihdi khutana
‘Aala sunnat Nabina
(Allah, accept our repentance
Allah, be pleased with us
Allah, guide our footsteps
Along the path of our Prophet)
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—–
Lyrics:
We’re here on this special day
Our hearts are full of pleasure
A day that brings the two of you
Close together
We’re gathered here to celebrate
A moment you’ll always treasure
Let’s ask Allah to make your love
Last forever
Chorus:
Let’s raise our hands
And make du’a
Like the Prophet taught us
And with one voice let’s all say
Baraka Allahu lakuma
Wa baraka ‘alaykuma
Wa jama’a baynakuma
Fi khayr
(May Allah bless everything for you two
And shower His blessings upon the two of you
And may he bring you together
In everything that is good)
From now you’ll share all your joys
Through hardship support each other
Together worshipping Allah
Seeking His pleasure
We pray that He will fill your life
With happiness and blessings
And grant you kids who’ll make your home
Filled with laughter
Chorus
Allah barik lahuma
Allah adim hobbahuma
Allah salli wa sallim
‘Ala Rasooli Allah
(Allah, bless everything the two of them
Allah, make their love last for ever
Allah, send peace and blessings
Upon the Messenger of Allah)
Allah toub ‘alayna
Allah irdha ‘anna
Allah ihdi khutana
‘Aala sunnat Nabina
(Allah, accept our repentance
Allah, be pleased with us
Allah, guide our footsteps
Along the path of our Prophet)
Chorus
مشاركة
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
I’m Alive – Maher Zain & Atif Aslam
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
CREDITS:
Composed, Arranged, Produced & Performed by Sami Yusuf
Words by Bayazid Bastami & Rumi
Featuring Homayoun Shajarian
—
Lyrics – كلمات :
أنا الموجودُ
I am the existent
والمعدومُ
and the non-existent,
والمنفيُّ
the exiled
والباقي
and what remains,
أنا المحسوسُ
I am the perceived
والموهومُ
and the imagined,
والأفعاءُ
the lowly
والراقي
and the exalted,
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
فلا عينٌ
Neither eye
ولا بصرٌ
nor sight,
ولكنْ سرُّ
but the secret
آماقي
of the inner being,
ولا أجلٌ
Neither limited by death
ولا عمرٌ
nor span of life,
ولا فانٍ
there is nothing perishable
ولا باقي
nor enduring.
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
عندما أشرقت الشمس من أعماق الماء الأسود
When the sun rises from the depths of black water
يمكنك سماعها شيئًا فشيئًا، لا إله إلا الله
Listen carefully, from particle to particle, “there is no real but the Real”.
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
نزلت في البئر
descended into the well
لقد اطفأته من الآن سأصمت، لأنه في صمتي،
From now on I will be silent, for in my silence,
سيتم فصل الحق عن الباطل، كما ينفصل الحب عن القش.
Truth and falsehood shall be separated, just like grain from straw.
كما ينفصل الحب عن القش.
just like grain from straw.
أنا الموجود
I am the existent
عندما أشرقت الشمس
When the sun rises
والمعدوم
and the non-existent,
والمنفي والباقي
the exiled and what remains,
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
أنا المحسوس
I am the perceived
والموهوم
and the imagined,
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
لقد اطفأته من الآن سأصمت،
From now on I will be silent,
آه والراقي
and the exalted,
سيتم فصل الحق عن الباطل،
Truth and falsehood shall be separated,
أقبل الساقي علينا
The cupbearer came to us,
قدم الكأس إلينا
presented us with the cup,
فاحتسينا وارتوينا
And so we drank our fill,
من كؤوس الهاشمية
From the cup of generosity.
CREDITS:
Composed, Arranged, Produced & Performed by Sami Yusuf
Words by Bayazid Bastami & Rumi
Featuring Homayoun Shajarian
—
Lyrics – كلمات :
أنا الموجودُ
I am the existent
والمعدومُ
and the non-existent,
والمنفيُّ
the exiled
والباقي
and what remains,
أنا المحسوسُ
I am the perceived
والموهومُ
and the imagined,
والأفعاءُ
the lowly
والراقي
and the exalted,
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
فلا عينٌ
Neither eye
ولا بصرٌ
nor sight,
ولكنْ سرُّ
but the secret
آماقي
of the inner being,
ولا أجلٌ
Neither limited by death
ولا عمرٌ
nor span of life,
ولا فانٍ
there is nothing perishable
ولا باقي
nor enduring.
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
عندما أشرقت الشمس من أعماق الماء الأسود
When the sun rises from the depths of black water
يمكنك سماعها شيئًا فشيئًا، لا إله إلا الله
Listen carefully, from particle to particle, “there is no real but the Real”.
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
نزلت في البئر
descended into the well
لقد اطفأته من الآن سأصمت، لأنه في صمتي،
From now on I will be silent, for in my silence,
سيتم فصل الحق عن الباطل، كما ينفصل الحب عن القش.
Truth and falsehood shall be separated, just like grain from straw.
كما ينفصل الحب عن القش.
just like grain from straw.
أنا الموجود
I am the existent
عندما أشرقت الشمس
When the sun rises
والمعدوم
and the non-existent,
والمنفي والباقي
the exiled and what remains,
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
أنا المحسوس
I am the perceived
والموهوم
and the imagined,
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
لقد اطفأته من الآن سأصمت،
From now on I will be silent,
آه والراقي
and the exalted,
سيتم فصل الحق عن الباطل،
Truth and falsehood shall be separated,
أقبل الساقي علينا
The cupbearer came to us,
قدم الكأس إلينا
presented us with the cup,
فاحتسينا وارتوينا
And so we drank our fill,
من كؤوس الهاشمية
From the cup of generosity.
مشاركة
Existentia – Sami Yusuf ft. Homayoun Shajarian
مشاركة
Existentia – Sami Yusuf ft. Homayoun Shajarian
Who is the Loved One? Allah
Who is Ar-Rahman? Allah
Who is al-Mannan?
[Chorus]
La ilaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah,
Muhammad is the Messenger
To Allah is our return
La illaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah [x2]
Allah; Allah;
Allahu Akbar [x2]
All praise is due to
The One and the Only
He is the Master
Of all creation [x2]
He’s the Sustainer
And the Maintainer
Of the whole universe
[Chorus]
He gave us life
He gave us light [x2]
He sent to guide us
Rasula Allah
Allah
Rahmanun Jabbarun Mannanun Tawwabun Karim
Allah
Ghafurun Raufun Saburun Shakurun Halim
(Some of the names of Allah)
Who is the Loved One? Allah
Who is al Basir? Allah
Who is al Khabir?
[Chorus]
Any one who fails
To see all the signs
Of His existence
That He has spread around
Will be completely blind
Walking in the desert sands
Having no peace of mind
Who is the Loved One? Allah
Who is al-Majid? Allah
Who is al-Hamid?
[Chorus]
Who is the Loved One? Allah
Who is Ar-Rahman? Allah
Who is al-Mannan?
[Chorus]
La ilaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah,
Muhammad is the Messenger
To Allah is our return
La illaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah [x2]
Allah; Allah;
Allahu Akbar [x2]
All praise is due to
The One and the Only
He is the Master
Of all creation [x2]
He’s the Sustainer
And the Maintainer
Of the whole universe
[Chorus]
He gave us life
He gave us light [x2]
He sent to guide us
Rasula Allah
Allah
Rahmanun Jabbarun Mannanun Tawwabun Karim
Allah
Ghafurun Raufun Saburun Shakurun Halim
(Some of the names of Allah)
Who is the Loved One? Allah
Who is al Basir? Allah
Who is al Khabir?
[Chorus]
Any one who fails
To see all the signs
Of His existence
That He has spread around
Will be completely blind
Walking in the desert sands
Having no peace of mind
Who is the Loved One? Allah
Who is al-Majid? Allah
Who is al-Hamid?
[Chorus]
مشاركة
Who Is the Loved One – Sami Yusuf
مشاركة
Who Is the Loved One – Sami Yusuf
Poem by Late Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
Poem by Late Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
مشاركة
Bulleya Ki Jaana – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Bulleya Ki Jaana – Hesham Abdul Wahab
Lyrics:
I can’t take it any longer, these troubles in my mind
And I just can’t keep it to myself, just how I feel inside
All the troubles in the world today, we cannot leave behind
But you’d say we are the ones to blame, are we the one to our blind?
And when we take on all we need
We’ll move on to know for more to receive
And in this world it there’s so much green, leave it and astray
It’s not caning any better now, were all us can’t escape
And I feel we are too busy now, one next we cannot take
And when we take on all we need
We’ll move on to know for more to receive
And in this world it there’s so much green, leave it and astray
One simple thought, thought from the mind
Could change the world, change it tonight!
What do you feel when turn after life?
One simple thought, thought from our minds
Could change the world, make it all night!
What do you feel when turn after life?
When turn out the life?
Lyrics:
I can’t take it any longer, these troubles in my mind
And I just can’t keep it to myself, just how I feel inside
All the troubles in the world today, we cannot leave behind
But you’d say we are the ones to blame, are we the one to our blind?
And when we take on all we need
We’ll move on to know for more to receive
And in this world it there’s so much green, leave it and astray
It’s not caning any better now, were all us can’t escape
And I feel we are too busy now, one next we cannot take
And when we take on all we need
We’ll move on to know for more to receive
And in this world it there’s so much green, leave it and astray
One simple thought, thought from the mind
Could change the world, change it tonight!
What do you feel when turn after life?
One simple thought, thought from our minds
Could change the world, make it all night!
What do you feel when turn after life?
When turn out the life?
مشاركة
One Simple Thought – Tom Robertson
مشاركة
One Simple Thought – Tom Robertson
I Love You So (Vocals Only - No Music)
Number One for Me (Vocals Only - No Music)
Mawlaya (Vocals Only - No Music)
My Little Girl (Vocals Only - No Music)
Forgive Me (Vocals Only - No Music)
One Big Family (Vocals Only - No Music)
Assalamu Alayka (Vocals Only - No Music)
Paradise (Vocals Only - No Music)
Masha Allah (Vocals Only - No Music)
Radhitu Billahi Rabba (Vocals Only - No Music)
Freedom (Vocals Only - No Music)
So Soon (Vocals Only - No Music)
Muhammad (pbuh) [Vocals Only - No Music]
Guide Me All the Way (Vocals Only - No Music)
Mawlaya (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
Assalamu Alayka (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
مشاركة
I’m Alive – Maher Zain & Atif Aslam
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Hoşgeldin Ramazan – Ali Magrebi
Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim
Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim
مشاركة
Sevdim Seni – Mevlan Kurtishi
مشاركة