فؤادي
فؤادي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
فؤادي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
فؤادي – هاشم باروم
من البوم
فؤادي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
فؤادي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
البوم مقلتي – هاشم باروم
مشاركة
فؤادي – هاشم باروم
مشاركة
يا قاصد طيبة ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم
مشاركة
فارج الهم ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم
مشاركة
أهل الهوى ( البوم دانه – إيقاع ) – هاشم باروم
أعمال قد تنال استحسانك
أغنية “قبل الفجر” من التراث الصوفي لشرق إفريقيا
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بلمسات غربية ساحرة مع الفنان الكبير الدنماركي عصام بشيري.
—-
كلمات ” قبل الفجر ” :
When All of his Friends , go on by
عندما فارقه جميع الأخلاء
His World feels like an Ugly Lie
أصبح العالم وكأنه كذبة بشعة
The Clouds are Grey
السحب رمادية شاحبة
No Light in the day
وأظلمت الدنيا
Bows his Head before the dawn
يحني رأسه قبل الفجر
So Mechanical
يصلي بلا روح
So alone
وحيدا
Call out With a Cry
ناده وابك
From the Depths of all your heart
من أعماق قلبك
And you’ll find it
وستجده
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
نَفْس الدَّمْعَة اللّي في عيني
نَفْس السِّكة اللّي أَنا بمشيها
نَفْس الحُزْن سنِين وياه
نسيني زَمَاني نسيني
وَأَقُول الآه وأروح لِبعيد
غَرِيب في بِلَاد اللَّه
تِسْرق عُمْري الحَياة
يا رَسُولَ اللَّه
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
Let your Lips , speak my name
اجعل شفتيك تذكر اسمي
I’ll come to you
وانا سآتي إليك
And take all your pain
وسأحمل عنك الألم
Soak in my love
اغمرك بحبي
Like you Soak in the rain
كما يغمرك المطر
I’ll come to you
وسآتي إليك
And take all your pain
وأحمل آلامك
I’ll come to you
وآتي إليك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
أغنية “قبل الفجر” من التراث الصوفي لشرق إفريقيا
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بلمسات غربية ساحرة مع الفنان الكبير الدنماركي عصام بشيري.
—-
كلمات ” قبل الفجر ” :
When All of his Friends , go on by
عندما فارقه جميع الأخلاء
His World feels like an Ugly Lie
أصبح العالم وكأنه كذبة بشعة
The Clouds are Grey
السحب رمادية شاحبة
No Light in the day
وأظلمت الدنيا
Bows his Head before the dawn
يحني رأسه قبل الفجر
So Mechanical
يصلي بلا روح
So alone
وحيدا
Call out With a Cry
ناده وابك
From the Depths of all your heart
من أعماق قلبك
And you’ll find it
وستجده
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
نَفْس الدَّمْعَة اللّي في عيني
نَفْس السِّكة اللّي أَنا بمشيها
نَفْس الحُزْن سنِين وياه
نسيني زَمَاني نسيني
وَأَقُول الآه وأروح لِبعيد
غَرِيب في بِلَاد اللَّه
تِسْرق عُمْري الحَياة
يا رَسُولَ اللَّه
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
Let your Lips , speak my name
اجعل شفتيك تذكر اسمي
I’ll come to you
وانا سآتي إليك
And take all your pain
وسأحمل عنك الألم
Soak in my love
اغمرك بحبي
Like you Soak in the rain
كما يغمرك المطر
I’ll come to you
وسآتي إليك
And take all your pain
وأحمل آلامك
I’ll come to you
وآتي إليك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
يا نَبي سَلام عَلَيْك
يا رَسُول سَلام عَلَيْك
يا حَبيب سَلام عَلَيْك
صَلَواتُ اللَّه عَلَيْك
مشاركة
قبل الفجر – حمزة نمرة و عصام بشيري
مشاركة
قبل الفجر – حمزة نمرة و عصام بشيري
مشاركة
يا قاطف النور – مشاري العرادة
أغنية “وين الغالي يا دار” من التراث البدوي (مصري-ليبي)
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس بطريقة مبدعة مع الفنان
Lowkey & remince Ragea.
—-
كلمات العمل :
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
(Lowkey)
Don’t you wonder what became of the children of diaspora
Those that innovated in their ways and their vernacular
Those that saw their traces in the faces of the massacred
I wonder what became of them, tell me what became of them
Zaha Hadid was a child of diaspora
So fear not… fear not
Edward Said was a child of diaspora
So fear not… fear not
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
(Lowkey)
رحم الله والديكم
العقدة تسيطر عليكم
شيطان متدين
بس الشر صار مهيمن
أولاً انتهازية
ثم انهزامية
ثم قامت الجريدة بتجريد الإنسانية
الحقوق ألف ألف
العذر أقبح من الذنب
يهملون أحمد
بس يقدسون الكلب
الحقوق ألف ألف
العذر أقبح من الذنب
يهملون أحمد
بس يقدسون الكاب…
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
فيك معاه نقضوا طول الليل
في سهراية نقضوا طول الليل
في سهراية نقضوا طرابة
ما معاناوالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
أغنية “وين الغالي يا دار” من التراث البدوي (مصري-ليبي)
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس بطريقة مبدعة مع الفنان
Lowkey & remince Ragea.
—-
كلمات العمل :
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
(Lowkey)
Don’t you wonder what became of the children of diaspora
Those that innovated in their ways and their vernacular
Those that saw their traces in the faces of the massacred
I wonder what became of them, tell me what became of them
Zaha Hadid was a child of diaspora
So fear not… fear not
Edward Said was a child of diaspora
So fear not… fear not
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
(Lowkey)
رحم الله والديكم
العقدة تسيطر عليكم
شيطان متدين
بس الشر صار مهيمن
أولاً انتهازية
ثم انهزامية
ثم قامت الجريدة بتجريد الإنسانية
الحقوق ألف ألف
العذر أقبح من الذنب
يهملون أحمد
بس يقدسون الكلب
الحقوق ألف ألف
العذر أقبح من الذنب
يهملون أحمد
بس يقدسون الكاب…
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
فيك معاه نقضوا طول الليل
في سهراية نقضوا طول الليل
في سهراية نقضوا طرابة
ما معاناوالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي الله والنبي ردي
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
مشاركة
وين الغالي يا دار – حمزة نمرة
مشاركة
وين الغالي يا دار – حمزة نمرة
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
أم الملاحم – فريق الوعد الفني
أغنية “سرّي في بالي تخبّى” من الفن الشعبي التونسي
من تأليف حمادي الشريف وغناء الفنان الشعبي التونسي الراحل لطفي جرمانة
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بلمسات غربية ساحرة مع نخبة من الموسيقيين الأردنيين.
—-
كلمات ” سري في بالي ” :
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
قلبي مليان تعبّا
والله مليان تعبّا
يا ناري صارو عباد
يا ناس صارو عباد
أمنتهم على حالي على مالي والأولاد
ورّيتهم اخصالي مطبوع ولد بلاد
أمنتهم على حالي على مالي والأولاد
ورّيتهم اخصالي مطبوع ولد بلاد
يا خسارتي زوالي
والله والله زوالي
ضنيتهم عباد
وضنيتهم عباد
اصل الشريف من ربي واصل الشرف اجداد
اصل امّي مكّة وحبّي والجد من بغداد
اصل الشريف من ربي واصل الشرف اجداد
اصل امّي مكّة وحبّي والجد من بغداد
خلط درس مخبي
والله والله مخبي
شوف الغلط يا عباد
والله والله يا عباد
لا اله الا الله
لو كان فيا كاتبه
محمد رسول الله
لو كان فيا راغبه
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
قلبي مليان تعبّا
والله مليان تعبّا
يا ناري صارو عباد
يا ناري صارو عباد
أغنية “سرّي في بالي تخبّى” من الفن الشعبي التونسي
من تأليف حمادي الشريف وغناء الفنان الشعبي التونسي الراحل لطفي جرمانة
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بلمسات غربية ساحرة مع نخبة من الموسيقيين الأردنيين.
—-
كلمات ” سري في بالي ” :
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
قلبي مليان تعبّا
والله مليان تعبّا
يا ناري صارو عباد
يا ناس صارو عباد
أمنتهم على حالي على مالي والأولاد
ورّيتهم اخصالي مطبوع ولد بلاد
أمنتهم على حالي على مالي والأولاد
ورّيتهم اخصالي مطبوع ولد بلاد
يا خسارتي زوالي
والله والله زوالي
ضنيتهم عباد
وضنيتهم عباد
اصل الشريف من ربي واصل الشرف اجداد
اصل امّي مكّة وحبّي والجد من بغداد
اصل الشريف من ربي واصل الشرف اجداد
اصل امّي مكّة وحبّي والجد من بغداد
خلط درس مخبي
والله والله مخبي
شوف الغلط يا عباد
والله والله يا عباد
لا اله الا الله
لو كان فيا كاتبه
محمد رسول الله
لو كان فيا راغبه
سرّي في بالي تخبّى خبوه ناس أجواد
شاع الخبر وتربى ضنيت جابا واد
قلبي مليان تعبّا
والله مليان تعبّا
يا ناري صارو عباد
يا ناري صارو عباد
مشاركة
سري في بالي – حمزة نمرة
مشاركة
سري في بالي – حمزة نمرة
مشاركة
يا نبي ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
يا دار ( البوم يا مسافر عود – موسيقى ) – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
توشيح ويح قوم – ماجد الدعوس
مشاركة
الوصلة الأردنية – فرقة البراء الفنية
Allah Dhul Jalal by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composition by Islamic Heritage
Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Islamic Heritage & Bakr Saeed & Ashraf Amer
مشاركة
Allah Dhul Jalal – Mevlan Kurtishi
رمضان الروح – أداء شهاب الشعراني
كلمات: كمال الحارثي
ألحان: تراث يمني
توزيع ومكس : عبدالسلام الجبري
كورال:
سامي المؤذن
هدى الهتاري
ضحى الحكيمي
هندسة صوتية: عبدالرحمن سرور
تم التسجيل في استديوهات : هارموني
إنتاج صوتي: عبدالكريم العامري
إشراف فني: عمر شمسان
مشاركة
رمضان الروح – شهاب الشعراني
مشاركة
فؤادي – هاشم باروم
مشاركة
فؤادي – هاشم باروم
مشاركة
الوصلة المقدسية – فرقة البراء الفنية
مشاركة
وصلة اشتقنا ( البوم اشتقنا ) – رامي الهندي
مشاركة
قل يا عظيم – مصطفى عاطف
الله يا مولانا – أداء مروان حاجي
من البوم أعذب الألحان
كلمات : نظم قديم
ألحان : تراث مغربي
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
الله يا مولانا – مروان حاجي
ريمكس للعيطة العمالية – المغرب
بمشاركة الفنان المغربي / حبيب Habib Belk
Produced by: Hamza Namira
Co-producer: Habib Belk
Mix & Master: Hamza Namira
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
العيطة – حمزة نمرة بمشاركة حبيب
مشاركة
فؤادي – هاشم باروم
يا رسول الله – أداء أمين حاميم
كلمات : ماجد الجبري
مطلع القصيده للحبيب محمد بن سالم بن حفيظ
الحان: تراث تريمي
توزيع : محمد كامل
مكس وماسترنج : خالد محسب
جرافيك: عمر شمسان
شكر
فرقة المسره – تريم
محمد الكاف
عمر بن عيدروس
عبد الرحمن الكاف
مشاركة
يا رسول الله – أمين حاميم
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
مشاركة
صلو ( مؤثرات ) – مروان صباح
مشاركة
إرضي علينا يا لميمة – حمزة نمرة
ريمكس أغنية “يا يمه فيه دق ع بابنا”
من الفلكلور الفلسطيني
بمشاركة فريق
Smith and Sons
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
يا يمه فيه دق ع بابنا – حمزة نمرة
أغنية “هاتجن ياريت يا خوانا” من التراث المصري
للراحل سيد درويش يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث
من برنامج ريمكس بلمسات غربية ساحرة وطريقة مبدعة مع الفنان
Tom Wild
—-
كلمات ” هاتجن يا ريت يا اخوانا ” :
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نظافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
A delayed train makes you late again
[القطار متأخر عن موعده و يجعلك متأخرًا مرة أخرى]
So you trudge through the dirt and grime
[لذا قد تضطر للمشي خلال الوحل و الطين]
The rain falls down you’ve priced out of town
[المطر ينهمر بشدة، و لم تعد قادرًا على تكاليف المعيشة]
So getting in can take some time
[لذا قد تضطر للبقاء في المحطة للمزيد من الوقت]
The pubs begin to empty in the middle of the night
[جاء منتصف الليل و قد بدأ السكارى في ترك الحانات]
And there’s no reasoning with drunken men
[و أولئك السكارى ليسوا في وعيهم ]
When you might end up in the middle of a fight
[لذا قد ينتهي بك الحال في وسط عراك بينهم]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
ولا واحدة في وش الفجر
تبرطع مَالْيَة الدُنيا اصوات
قال أيه جوز خالتي أم أحمد
سِلْفِة أخوها السيد مات
سبحانك ما أعظم شانك
والله الموت دا مفيد و لذيذ
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
There’s no such thing as paradise
[لا توجد جنة على الأرض]
The grass is always green
[حيث يظل فيها العشب مخضرًا]
And the flowers seem more colourful
[و حيث الأزهار ذات الألوان المبهجة]
In the town where you never been
[لن ترى أبدًا مكانًا بتلك المثالية]
Everywhere have its struggles everywhere have its strife
[كل مكان به معاناة، كل مكان به مآسيه]
Everywhere have the ability to give a happy or a miserable life
[أي مكان يمكن أن يوفر لك السعادة أو يجعل حياتك أكثر تعاسة]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
أغنية “هاتجن ياريت يا خوانا” من التراث المصري
للراحل سيد درويش يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث
من برنامج ريمكس بلمسات غربية ساحرة وطريقة مبدعة مع الفنان
Tom Wild
—-
كلمات ” هاتجن يا ريت يا اخوانا ” :
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نظافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
A delayed train makes you late again
[القطار متأخر عن موعده و يجعلك متأخرًا مرة أخرى]
So you trudge through the dirt and grime
[لذا قد تضطر للمشي خلال الوحل و الطين]
The rain falls down you’ve priced out of town
[المطر ينهمر بشدة، و لم تعد قادرًا على تكاليف المعيشة]
So getting in can take some time
[لذا قد تضطر للبقاء في المحطة للمزيد من الوقت]
The pubs begin to empty in the middle of the night
[جاء منتصف الليل و قد بدأ السكارى في ترك الحانات]
And there’s no reasoning with drunken men
[و أولئك السكارى ليسوا في وعيهم ]
When you might end up in the middle of a fight
[لذا قد ينتهي بك الحال في وسط عراك بينهم]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
ولا واحدة في وش الفجر
تبرطع مَالْيَة الدُنيا اصوات
قال أيه جوز خالتي أم أحمد
سِلْفِة أخوها السيد مات
سبحانك ما أعظم شانك
والله الموت دا مفيد و لذيذ
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
There’s no such thing as paradise
[لا توجد جنة على الأرض]
The grass is always green
[حيث يظل فيها العشب مخضرًا]
And the flowers seem more colourful
[و حيث الأزهار ذات الألوان المبهجة]
In the town where you never been
[لن ترى أبدًا مكانًا بتلك المثالية]
Everywhere have its struggles everywhere have its strife
[كل مكان به معاناة، كل مكان به مآسيه]
Everywhere have the ability to give a happy or a miserable life
[أي مكان يمكن أن يوفر لك السعادة أو يجعل حياتك أكثر تعاسة]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ