Estağfirullah (Turkish Version)
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
نسخ أخرى
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
مشاركة
أستغفر الله – مسعود كرتس
نامت أعيني يوما
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
حوضه كوثر و رواء
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بسلم و شفاء
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسم و شفاء
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد بانور الهدى
بى شوق فاق للمدى
عبنى ترجو ان تراك
روحى باحبيبى فداك
نامت أعيني يوما
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
حوضه كوثر و رواء
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بسلم و شفاء
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسم و شفاء
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد بانور الهدى
بى شوق فاق للمدى
عبنى ترجو ان تراك
روحى باحبيبى فداك
مشاركة
Rouhi Fidak ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Rouhi Fidak ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
You Came to Me (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Beloved (Percussive)
Ya Allah (Percussive)
I Think of You (Percussive)
Convey My Greetings (Percussive)
Dhikru Allah (Percussive)
Every Breath Is a Blessing (Percussive)
Anty (Al-Hijab) (Percussive)
The Full Moon of Medina (Percussive)
Never Forget (Percussive)
In the Depth of the Night (Percussive)
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
‘The 99 Names’ is an evocative meditation on the divine Names so familiar to Muslims throughout the world.
And just as sacred chants of other mystical traditions resonate beyond the borders of
their particular paths, the mesmerising sound of this single guides any who
listen to a mindful state of heightened awareness. Its simple, chant-like melody is graced
by celestial backing vocals and dazzling percussion.
The immense significance of the profound secrets and wisdom in the 99 Names* can never be overstated.
Each one is a key that unlocks a mystery. While scholars and sages and poets
have plumbed their infinite depths for centuries, still the true fullness of their
inner meaning waits to be revealed within the individual heart.
* The Names in this recording number 98 with Allah as the 99th Name.
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Traditional
Backing Vocalists:
Raihanah, Isshrathquadhre, Khatija Rahman & Raheema Rahman
All percussions performed by Ömer Avci
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
Panchathan Record Inn (Chennai) recorded by AR Ameen
Lyric Video by MN @ Andante Studios
Calligraphy by Muzaffar Zaidi
Artwork Design by Madi Jahangir @ Andante Studios
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
Katherine O’Brien
The Rahman family
‘The 99 Names’ is an evocative meditation on the divine Names so familiar to Muslims throughout the world.
And just as sacred chants of other mystical traditions resonate beyond the borders of
their particular paths, the mesmerising sound of this single guides any who
listen to a mindful state of heightened awareness. Its simple, chant-like melody is graced
by celestial backing vocals and dazzling percussion.
The immense significance of the profound secrets and wisdom in the 99 Names* can never be overstated.
Each one is a key that unlocks a mystery. While scholars and sages and poets
have plumbed their infinite depths for centuries, still the true fullness of their
inner meaning waits to be revealed within the individual heart.
* The Names in this recording number 98 with Allah as the 99th Name.
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Traditional
Backing Vocalists:
Raihanah, Isshrathquadhre, Khatija Rahman & Raheema Rahman
All percussions performed by Ömer Avci
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
Panchathan Record Inn (Chennai) recorded by AR Ameen
Lyric Video by MN @ Andante Studios
Calligraphy by Muzaffar Zaidi
Artwork Design by Madi Jahangir @ Andante Studios
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
Katherine O’Brien
The Rahman family
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
مشاركة
ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
أرحم الرحماء – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد الحاق
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : عبد الله جاسم
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
يا أرحم الرحماء مالي حيلةٌ إلا الرجوع إليك يا رباه
أنا قد أسأت و أنت ربٌ غافرٌ غوثاه مما قد طرأ غوثاه
يا سيدي يا من إليه شكايتي أواه مما نابني أواه
أدرك بلطفك نادماً ذا حسرةٍ مستغفراً مما جنته يداه
ما للضعيف إذا ألمت كربةٌ إلا الدعاء الله يالله
يا رب نَفّْس عن عُبَيدك كربةً و أرحه مما قد عنى و دهاه
أرحم الرحماء – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد الحاق
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : عبد الله جاسم
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
يا أرحم الرحماء مالي حيلةٌ إلا الرجوع إليك يا رباه
أنا قد أسأت و أنت ربٌ غافرٌ غوثاه مما قد طرأ غوثاه
يا سيدي يا من إليه شكايتي أواه مما نابني أواه
أدرك بلطفك نادماً ذا حسرةٍ مستغفراً مما جنته يداه
ما للضعيف إذا ألمت كربةٌ إلا الدعاء الله يالله
يا رب نَفّْس عن عُبَيدك كربةً و أرحه مما قد عنى و دهاه
مشاركة
أرحم الرحماء – مشاري العفاسي
مشاركة
أرحم الرحماء – مشاري العفاسي
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
مشاركة
الله يا ربي ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
الله يا ربي ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
الله الله ( إيقاع ) – أمين حاميم
مشاركة
اناس اناس ( برنامج ريمكس ) – حمزة نمرة
طال انتظاري للمنشد يوسف الأيوب
ألحان : يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : محمد الشعيب
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
طال ليلي و الليالي
حِملها فوق احتمالي
نال مني غير أني
مَعْيَ ربي لا أبالي
أثقلت روحي عيوبي
كبّلت قلبي ذنوبي
ارجعي يا نفسُ توبي
من ضياعي من ضلالي
كم تنادي يا عبادي
غير أني في عنادي
هائمٌ في كل وادي
عن يميني عن شمالي
طال يا دنيا انتظاري
كان ذنبي باختياري
هل سينجيني اعتذاري
أم سترديني فعالي ؟!
غفلتي جهلي وقوعي
هل تواريهِ دموعي
حان ياربي رجوعي
نادمٌ فاقبل وصالي
عائدٌ يا نور دربي
ساقني خوفي و حبي
واثقٌ بالله ربي
فيه ما أحلى انشغالي
طال انتظاري للمنشد يوسف الأيوب
ألحان : يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : محمد الشعيب
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
طال ليلي و الليالي
حِملها فوق احتمالي
نال مني غير أني
مَعْيَ ربي لا أبالي
أثقلت روحي عيوبي
كبّلت قلبي ذنوبي
ارجعي يا نفسُ توبي
من ضياعي من ضلالي
كم تنادي يا عبادي
غير أني في عنادي
هائمٌ في كل وادي
عن يميني عن شمالي
طال يا دنيا انتظاري
كان ذنبي باختياري
هل سينجيني اعتذاري
أم سترديني فعالي ؟!
غفلتي جهلي وقوعي
هل تواريهِ دموعي
حان ياربي رجوعي
نادمٌ فاقبل وصالي
عائدٌ يا نور دربي
ساقني خوفي و حبي
واثقٌ بالله ربي
فيه ما أحلى انشغالي
مشاركة
طال ليلي – يوسف الأيوب
مشاركة
طال ليلي – يوسف الأيوب
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
أداء والحان : علي النقبي
كلمات : ذياب بن غانم المزروعي
توزيع موسيقي : أسامه سعيد
تنفيذ الفوكال : أحمد الرضوان
مكساج وماستر : م . حسام صالح
تم التسجيل في :
استوديو كيـــو برودكشــــن
استوديو فايز السعيد ساوند
مشاركة
ساعة ( مؤثرات ) – علي النقبي
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
Poem by Late Amir Khusro
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Strings – Francis Xavier (Cochin Strings)
Recorded @ Andante Studios, Chetana Sound Studios, and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Zehaal-e-miskeen makun taghaaful, Daraye naina banaye battiyan.
Do not overlook my misery, by blandishing your eyes and weaving tales,
Ke taab-e-hijran nadaaramay jaan, Na leho kaahe lagaaye chattiyan.
My patience has over-brimmed, O sweetheart!
why do you not take me to your bosom.
Shabaan-e-hijraan daraaz chuuzulf, Woroz-e-waslatu cho umr koutaah.
Long like curls in the night of separation short like life on the day of
our union.
Sakhi piya ko jo maina dekhun, To kaise kaatun andheri rattiyan.
My dear, how will I pass the dark dungeon night without your face
before.
Yakayakaz dil do chashm-e-jaadu, Basadfarepham beburd taskeen.
Suddenly, using a thousand tricks the enchanting eyes robbed me of my tranquil mind.
Kisay padi hai jo ja sunaaye, Piyare pee ko hamari battiyan,
Who would care to go and report this matter to my darling.
Chushamma sozan chuzarra hairaan, zamehere aapme
baghashtamaakhir
Tossed and bewildered, like a flickering candle, I roam about in the
fire of love.
Naneend naina nayang chainaa, Nayaap aayen nabhejen pattiyan,
Sleepless eyes, restless body, neither comes she, nor any message.
Poem by Late Amir Khusro
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Strings – Francis Xavier (Cochin Strings)
Recorded @ Andante Studios, Chetana Sound Studios, and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Zehaal-e-miskeen makun taghaaful, Daraye naina banaye battiyan.
Do not overlook my misery, by blandishing your eyes and weaving tales,
Ke taab-e-hijran nadaaramay jaan, Na leho kaahe lagaaye chattiyan.
My patience has over-brimmed, O sweetheart!
why do you not take me to your bosom.
Shabaan-e-hijraan daraaz chuuzulf, Woroz-e-waslatu cho umr koutaah.
Long like curls in the night of separation short like life on the day of
our union.
Sakhi piya ko jo maina dekhun, To kaise kaatun andheri rattiyan.
My dear, how will I pass the dark dungeon night without your face
before.
Yakayakaz dil do chashm-e-jaadu, Basadfarepham beburd taskeen.
Suddenly, using a thousand tricks the enchanting eyes robbed me of my tranquil mind.
Kisay padi hai jo ja sunaaye, Piyare pee ko hamari battiyan,
Who would care to go and report this matter to my darling.
Chushamma sozan chuzarra hairaan, zamehere aapme
baghashtamaakhir
Tossed and bewildered, like a flickering candle, I roam about in the
fire of love.
Naneend naina nayang chainaa, Nayaap aayen nabhejen pattiyan,
Sleepless eyes, restless body, neither comes she, nor any message.
مشاركة
Zehal-E-Miskeen – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Zehal-E-Miskeen – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
My Believe in the Creator ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
ألحان وأداء : بدر الحمودي
تويتر – انستقرام : Baderalhomoudi
كلمات : أحمد باعقيل
توزيع موسيقي ومكساج وماستر : يزن نسيبة – اسطنبول
بُزُق : Ahmed balma | جيتار : Toran
بيانو : يزن نسيبة
تم التسجيل في ستديو المعالي – الخبر
مهندس الصوت : وائل ناجي
مخطوطة : ريما عبود
مشاركة
لباس النور – بدر الحمودي
Lyrics: Bilal Hajji & Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Malek Shah
—-
Lyrics:
Allahu Akbar, Allahu akbar, Allahu akbar…
Allahu Akbaru Allahu Akbaru Allah…
If you ask me about love and what I know about it
My answer will be
It’s everything about Allah, the pure love to our souls
He’s the Creator of you and me
The heavens and the whole universe
The One that made us whole and free
The Guardian of His true believers
Chorus:
So when the time gets hard
And there’s no way to turn
As He promised
He will always be there
To bless us with His love
And His mercy ’cause
As He promised
He will always be there
He’s always watching us, guiding us
And He knows what’s deep in our hearts
So when you lose your way
To Allah you should turn
‘Cause as He promised
He will always be there
He brings us out from the darkness into the light, Subhanallah
Capable of everything
We should never feel afraid of anything
As long as we follow His guidance all the way
Through our short time we have in this life
Soon it’ll all be over and well be
In His heaven and we’ll all be fine
Chorus
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar…..
Chorus
Lyrics: Bilal Hajji & Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Malek Shah
—-
Lyrics:
Allahu Akbar, Allahu akbar, Allahu akbar…
Allahu Akbaru Allahu Akbaru Allah…
If you ask me about love and what I know about it
My answer will be
It’s everything about Allah, the pure love to our souls
He’s the Creator of you and me
The heavens and the whole universe
The One that made us whole and free
The Guardian of His true believers
Chorus:
So when the time gets hard
And there’s no way to turn
As He promised
He will always be there
To bless us with His love
And His mercy ’cause
As He promised
He will always be there
He’s always watching us, guiding us
And He knows what’s deep in our hearts
So when you lose your way
To Allah you should turn
‘Cause as He promised
He will always be there
He brings us out from the darkness into the light, Subhanallah
Capable of everything
We should never feel afraid of anything
As long as we follow His guidance all the way
Through our short time we have in this life
Soon it’ll all be over and well be
In His heaven and we’ll all be fine
Chorus
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar…..
Chorus
مشاركة
Always Be There (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Always Be There (Vocals Only Version) – Maher Zain
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
كيف لقلبي أن ينساك؟
يا من أحن إلى رؤياك
في شدتي من أملي سواك؟
سأظل يا ربي أهواك
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
خلقتني في أحسن حال
و رزقتني من دون سؤال
في سجدة في جوف الليل
ذكرت ربي دمعي سال
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
كيف لقلبي أن ينساك؟
يا من أحن إلى رؤياك
في شدتي من أملي سواك؟
سأظل يا ربي أهواك
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
خلقتني في أحسن حال
و رزقتني من دون سؤال
في سجدة في جوف الليل
ذكرت ربي دمعي سال
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
يا من بحالي دوما عليم
وقفت ببابك أنت الكريم
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم -الله
ربي أنت رجائي فاقبل دعائي
و اعف عن ذنبي يا رحيم
مشاركة
Ya Man Bihali ( Tabassam Album ) Mesut Kurtis
مشاركة
Ya Man Bihali ( Tabassam Album ) Mesut Kurtis
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
خالق الأكوان ( البوم يارجائي الثاني ) – حمود الخضر
عُبيد – أداء حمزة نمرة
أداء : حمزة غريب
كلمات : حلا | الحان : هاني الأشقر
مكس وماستر : عمرو همام عقاد
إنتاج وتوزيع موسيقي : Studiona Records
الراعي الإلكتروني :
شبكة سما العالمية
@samaa_network
—
كلمات العمل :
عبيدٌ أتيت وفي خفقتي
حنينٌ تذوب به مهجتي
خطاياي توثق قيد الخطا
ودمعي سواقٍ روت لهفتي
أنا منك ربي .. وكُلّي اليك
فجد ليَ واجمع شتاتي عليك
شريدٌ أنا عند باب الحمى
فآذن بقربيَ بينَ يديك
أنا من أنا دون غيث الرضا
هباءٌ إذا ما بهجرٍ قضى
فرحماك مالي سوى ذلةٍ
ورجوى سماحك عن ما مضى
عبيدٌ أتيت وفي خفقتي
حنينٌ تذوب به مهجتي
خطاياي توثق قيد الخطا
ودمعي سواقٍ روت لهفتي
عُبيد – أداء حمزة نمرة
أداء : حمزة غريب
كلمات : حلا | الحان : هاني الأشقر
مكس وماستر : عمرو همام عقاد
إنتاج وتوزيع موسيقي : Studiona Records
الراعي الإلكتروني :
شبكة سما العالمية
@samaa_network
—
كلمات العمل :
عبيدٌ أتيت وفي خفقتي
حنينٌ تذوب به مهجتي
خطاياي توثق قيد الخطا
ودمعي سواقٍ روت لهفتي
أنا منك ربي .. وكُلّي اليك
فجد ليَ واجمع شتاتي عليك
شريدٌ أنا عند باب الحمى
فآذن بقربيَ بينَ يديك
أنا من أنا دون غيث الرضا
هباءٌ إذا ما بهجرٍ قضى
فرحماك مالي سوى ذلةٍ
ورجوى سماحك عن ما مضى
عبيدٌ أتيت وفي خفقتي
حنينٌ تذوب به مهجتي
خطاياي توثق قيد الخطا
ودمعي سواقٍ روت لهفتي