Hijaz Kabeer - Andalus (Live at the Holland Festival)
من البوم
Veritas (Live at the Holland Festival)
Karitas (Live at the Holland Festival)
Pearl (Live at the Holland Festival)
Hijaz Kabeer - Andalus (Live at the Holland Festival)
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival)
The Fire Within (Live at the Holland Festival)
I Only Knew Love (Live at the Holland Festival)
The Meeting (Live at the Holland Festival)
One (Live at the Holland Festival)
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
مشاركة
Call My Name (Karaoke Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Call My Name (Karaoke Version) – Sami Yusuf
Music & Words: Sami Yusuf
Urdu Words: Mehboob
Farsi Words: Ustad Firooz
Malay Words: Yasin Sulaiman
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
(ENGLISH)
Searched for the words
To describe your beauty
No matter how I tried
No word seemed worthy
Struggled to find
The right words for You
Words just fail to describe
What’s deep inside
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
(URDU)
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
(All praise Thee)
Bekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…
(When the soul recites this one word…Subhan Allah)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(FARSI)
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Par migoshaayam
(I spread my wings)
Be omidi ke roozi
(In hope for the day)
Sooye To ayam
(I come to You)
Dar vasfe To
(In describing You)
Jomleha ra gashtam
(I searched sentences)
Kalameyi najostam
(I found no word)
Joz inke gooyam
(Except to say)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(MALAY)
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Buat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Namun tiada kalam yang pasti
(But no words are assuring enough)
Yang sesuci kalam ini
(As sacred as these)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
Music & Words: Sami Yusuf
Urdu Words: Mehboob
Farsi Words: Ustad Firooz
Malay Words: Yasin Sulaiman
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
(ENGLISH)
Searched for the words
To describe your beauty
No matter how I tried
No word seemed worthy
Struggled to find
The right words for You
Words just fail to describe
What’s deep inside
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
(URDU)
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
(All praise Thee)
Bekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…
(When the soul recites this one word…Subhan Allah)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(FARSI)
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Par migoshaayam
(I spread my wings)
Be omidi ke roozi
(In hope for the day)
Sooye To ayam
(I come to You)
Dar vasfe To
(In describing You)
Jomleha ra gashtam
(I searched sentences)
Kalameyi najostam
(I found no word)
Joz inke gooyam
(Except to say)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(MALAY)
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Buat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Namun tiada kalam yang pasti
(But no words are assuring enough)
Yang sesuci kalam ini
(As sacred as these)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
مشاركة
No Word Is Worthy – Sami Yusuf
مشاركة
No Word Is Worthy – Sami Yusuf
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
Struggle – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
Struggle – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
رياح القرب – حامد الحبشي
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
أداء : محمود الصياد – عدنان عبدالوهاب
كلمات والحان : تراث
ناي : محمد اسكندراني
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
شهر الربيع ( موسيقى ) – محمود الصياد & عدنان عبدالوهاب
Mustafa, Mustafa, Mustafa.
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
Allahumma salli ‘alal Mustafa
(O Allah send your blessings on the Chosen One)
Mustafa Mustafa Mustafa
[Solo]
You’re our prophet,
Our beloved,
Truly you are,
Most just and kind [x3]
[Chorus]
Allahumma salli ‘alal Mustafa
Mustafa Mustafa Mustafa
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
You’re the Guide
Sent by Allah
To lead us
Towards the light [x3]
[Chorus]
In your manners
And in your deeds
All the Prophets
You did exceed [x3]
[Chorus]
Mustafa, Mustafa, Mustafa.
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
Allahumma salli ‘alal Mustafa
(O Allah send your blessings on the Chosen One)
Mustafa Mustafa Mustafa
[Solo]
You’re our prophet,
Our beloved,
Truly you are,
Most just and kind [x3]
[Chorus]
Allahumma salli ‘alal Mustafa
Mustafa Mustafa Mustafa
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
You’re the Guide
Sent by Allah
To lead us
Towards the light [x3]
[Chorus]
In your manners
And in your deeds
All the Prophets
You did exceed [x3]
[Chorus]
مشاركة
Ya Mustafa – Sami Yusuf
مشاركة
Ya Mustafa – Sami Yusuf
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
مشاركة
Ya Mustafa (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة
نور الكون ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
مشاركة
دعوة سلام ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
الرحمة المهداة – أداء عبدالله السفلي
كلمات : يوسف باسليمان
الحان وفوكال : علوان الصيفان | توزيع كوردات: وسيم عزي
تسجيل صولو: احمد مامي | مكس وماستر : علوان الصيفان
تصوير: فارس المكي
جرافيكس : مؤسسة اصيل
مشاركة
الرحمة المهداة – عبدالله السفلي
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
القبقبة ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
يا نبيا – عبدالناصر حلاق
لا تقل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حامد موسى
الحان : حامد موسى
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
لا تقل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حامد موسى
الحان : حامد موسى
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
لا تقل – هاشم باروم
مشاركة
لا تقل – هاشم باروم
مشاركة
قف ( مؤثرات ) – فهد الكبيسي
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
مشاركة
Peace Be upon you – Maher Zain
مشاركة
Peace Be upon you – Maher Zain
تفاصيل العمل :
أداء : #ياسر_زين
كلمات الشاعر : عبدالصمد غريب
الحان : أ. عبدالله يماني | توزيع : م . حاتم محسن
كورال : فريق أوبرا ( مصر )
جرافكس : إبراهيم عمر | تصوير : عدسة مكة
شكر خاص من المنشد لـ :
م . أحمد أفلاطون – م . أحمد منصوري – م . محمد قمران
مشاركة
رسول السلام ( مؤثرات ) – ياسر زين
أنوار الإسراء – أداء والحان يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
توزيع: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
صلّى الله على الممدوحْ
سيِّدنا محمّد
عَونِ القلبِ شفيعِ الرُّوحْ
هادينا المؤيَّد
يا ليلَةً فيها سَرَى المُختارُ
وتلألأت في مَكَّةَ الأَنوارُ
نَهواكِ نَهْوى قُدسَنا مَسْرَى الَّذي
مِنْهُ استفادَتْ نورَها الأَقمارُ
جِبريلُ وافى المُصطَفى بَحْرَ التُّقى
شَقَّ الفُؤادَ فلاحَتِ الأَسرارُ
مَضَيا معًا للمَسجِدِ الأَقصى الَّذي
فيهِ الْتَقى رُسلُ الهُدى الأَبرارُ
صَلَّى بِهِمْ خَيرُ الأنامِ مُحَمَّدٌ
فازدانَ أقصانا وَعَمَّ وَقَارُ
أنوار الإسراء – أداء والحان يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
توزيع: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
صلّى الله على الممدوحْ
سيِّدنا محمّد
عَونِ القلبِ شفيعِ الرُّوحْ
هادينا المؤيَّد
يا ليلَةً فيها سَرَى المُختارُ
وتلألأت في مَكَّةَ الأَنوارُ
نَهواكِ نَهْوى قُدسَنا مَسْرَى الَّذي
مِنْهُ استفادَتْ نورَها الأَقمارُ
جِبريلُ وافى المُصطَفى بَحْرَ التُّقى
شَقَّ الفُؤادَ فلاحَتِ الأَسرارُ
مَضَيا معًا للمَسجِدِ الأَقصى الَّذي
فيهِ الْتَقى رُسلُ الهُدى الأَبرارُ
صَلَّى بِهِمْ خَيرُ الأنامِ مُحَمَّدٌ
فازدانَ أقصانا وَعَمَّ وَقَارُ
مشاركة
أنوار الإسراء – يحيى بصل
مشاركة
أنوار الإسراء – يحيى بصل
مشاركة
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music) – Sami Yusuf
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة