من البوم
مشاركة
دعوني – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
تسلميلنا – إبراهيم الدردساوي
أداء : إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان : حامد موسى
التأليف والتوزيع الموسيقي : م . أحمد رامي
تم التسجيل والتنفيذ في استديوهات صولو ميديا: م. أحمد رامي
مشاركة
حقك علي – إبراهيم الدردساوي
يوم عيدك – أداء إبراهيم الدردساوي
كلمات: علياء سكر
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
كمنجة: راضي عودة
تشيلو: عماد مرسي
كلارينت: محمود الصياد
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
يوم عيدك ( إيقاع ) – إبراهيم الدردساوي
أعمال قد تنال استحسانك
Credits:
Lyrics & Melody: Aziz Elshafei
Arrangement: Mahmood Ammar
Vocal Arrangement: Ahmed Mahrous
Mixing & Mastering: Ahmed Mahrous
Special Thanks:
Israa Sherif, Bechir Ayari,
Tek-Up School & Tek-Up Gym,
Alta Caffé, Clinique Taoufik
—–
كلمات العمل | Lyrics:
يا نور على نور
O light upon light
ازاي مهجور
How can you be abandoned
و انت البلسم لجراح و آلام
when you are the cure for every hurt and every pain?!
يا رسالة من المولى تعالى
You are a message from the Almighty Lord
محفوظة و عايشة مدى الأيام
that has been preserved and will remain forever
ازاي ناسيين و لا نقرا ياسين
How can we forget to recite (the chapter of) Yaseen?!
ماشيين في الدنيا كده ودايسين
Living our lives walking around forgetfully,
الكنز قصادنا و مش شايفين
without noticing the treasure that’s right in front of us
مش بس كتاب ده دليل و طريق
It’s not just a book, it’s a guide and a path
و يحنّ عليك ساعة ما تضيق
that soothes your heart in times of distress
و في عزّ الوحدة بيبقى صديق
and when you’re lonely it is your companion
أنا آية الكرسي بتحميني
Ayat al-Kursi protects me,
و تقرّبني و ترقّيني
and brings me closer to Allah and elevates my rank
اقرأ المزّمل ألاقيني
When I read al-Muzzammil I find that
دُنيتي في القرآن ده و ديني
my life and faith lie within this Book
النّور حواليّا هنا و جنبي
The light is all around me and right here beside me
وانا ليه ببعد كده عن ربي
So why do I stray away from my Lord?
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
For His words nourish my heart,
و بكون مجروح و بيشفيني
and heal my wounds when I am hurt
Credits:
Lyrics & Melody: Aziz Elshafei
Arrangement: Mahmood Ammar
Vocal Arrangement: Ahmed Mahrous
Mixing & Mastering: Ahmed Mahrous
Special Thanks:
Israa Sherif, Bechir Ayari,
Tek-Up School & Tek-Up Gym,
Alta Caffé, Clinique Taoufik
—–
كلمات العمل | Lyrics:
يا نور على نور
O light upon light
ازاي مهجور
How can you be abandoned
و انت البلسم لجراح و آلام
when you are the cure for every hurt and every pain?!
يا رسالة من المولى تعالى
You are a message from the Almighty Lord
محفوظة و عايشة مدى الأيام
that has been preserved and will remain forever
ازاي ناسيين و لا نقرا ياسين
How can we forget to recite (the chapter of) Yaseen?!
ماشيين في الدنيا كده ودايسين
Living our lives walking around forgetfully,
الكنز قصادنا و مش شايفين
without noticing the treasure that’s right in front of us
مش بس كتاب ده دليل و طريق
It’s not just a book, it’s a guide and a path
و يحنّ عليك ساعة ما تضيق
that soothes your heart in times of distress
و في عزّ الوحدة بيبقى صديق
and when you’re lonely it is your companion
أنا آية الكرسي بتحميني
Ayat al-Kursi protects me,
و تقرّبني و ترقّيني
and brings me closer to Allah and elevates my rank
اقرأ المزّمل ألاقيني
When I read al-Muzzammil I find that
دُنيتي في القرآن ده و ديني
my life and faith lie within this Book
النّور حواليّا هنا و جنبي
The light is all around me and right here beside me
وانا ليه ببعد كده عن ربي
So why do I stray away from my Lord?
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
For His words nourish my heart,
و بكون مجروح و بيشفيني
and heal my wounds when I am hurt
مشاركة
Nour Ala Nour ( Vocals Only – No Music ) – Maher Zain
مشاركة
Nour Ala Nour ( Vocals Only – No Music ) – Maher Zain
Produced by Sweven Records
Composed, Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Islamic Heritage & Ashraf Amer
—-
كلمات العمل :
سبحانك سبحانك يا الله
سبحانك سبحانك يا رحمن
يا مَولانا يا مُجيب
مَن يَرجُوكَ لا يَخِيب
تَشَفعنا بالحبيب
إقضِ حاجَتَنا قريب
يا عَالِمَ السِّرِّ مِنا
لاتَكشِفَ السِّتْرَ عنا
وكن لنا حيثُ كنا
ولِسواكَ لا تَكِلنا
Produced by Sweven Records
Composed, Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Islamic Heritage & Ashraf Amer
—-
كلمات العمل :
سبحانك سبحانك يا الله
سبحانك سبحانك يا رحمن
يا مَولانا يا مُجيب
مَن يَرجُوكَ لا يَخِيب
تَشَفعنا بالحبيب
إقضِ حاجَتَنا قريب
يا عَالِمَ السِّرِّ مِنا
لاتَكشِفَ السِّتْرَ عنا
وكن لنا حيثُ كنا
ولِسواكَ لا تَكِلنا
مشاركة
Subhanak – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Subhanak – Mevlan Kurtishi
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
سقاني الحب
من البوم “صلوا على رسول الله”
أداء وتوزيع: AudioV
كلمات: عبدالقادر الجيلاني
—-
كلمات العمل:
سـَقَانِي الْحُـبُّ كَاسـَاتِ الْوِصـَالِ
فَقُلْــتُ لِخَمْرَتِـي نَحْـوِي تَعَـالِي
ســَعتْ وَمَشـَتْ لِنحْـوِى فِـي كُئُوسٍ
فَهِمْـتُ بِسـَكْرَتِي بَيْـنَ الْمَـوَالِي
وَقُلْــتُ لِسـَائِرِ الأَقْطَـابِ لُمُّـوا
بِحَـانِي وَادْخُلُـوا أَنْتُـمْ رِجَالِي
وَهِيمُـوا وَاشـْرَبُوا أَنْتُمْ جُنودِي
فَسـَاقِي الْقَـوْمِ بِـالْوَافِي مَلاَلِي
شـَرِبْتُمْ فَضـْلَتِي مِـنْ بَعْـدِ سُكْرِي
وَلاَ نِلْتُـــمْ عُلُــوِّي وَاتِّصــَالِي
مَقَــامُكُمُ الْعُلا جَمْعَــاً وَلَكِــنْ
مَقَـامِي فَـوْقَكُمْ مَـا زَالَ عَـالِي
أَنَـا فـي حَضـْرَةِ التَّقْرِيبِ وَحْدِي
يُصـــَرِّفُنِي وَحَســـْبِي ذُو الْجَلاَلِ
أَنَـا الْبَـازِيُّ أَشـْهَبُ كُـلِّ شـيْخٍ
وَمَـنْ ذَا فِـي المَلاَ أُعْطَي مِثَالِي
دَرَسـْتُ الْعِلْـمَ حَتَّـى صـِرْتُ قُطْباً
وَنِلْـتُ السَّعْدَ مِنْ مَوْلَى الْمَوَالِي
كَســَانِي خِلْعَــةً بِطِــرَازِ عِــزٍّ
وَتَـــوَّجَنِي بِتِيجَــانِ الْكَمَــالِ
وَأَطْلَعَنِــي عَلَــى ســِرٍّ قَــدِيمٍ
وَقَلَّـــدَنِي وَأَعْطَــانِي ســُؤالِي
وَوَلاَّنِــي عَلَــى الأَقْطَـابِ جَمْعـاً
فَحُكْمِــي نَافِـذٌ فِـي كُـلِّ عَـالِي
فَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي وَسـْطَ نَـارٍ
لَـذَابَتْ وَانْطفَـتْ مِـنْ سـِرِّ حَالِي
وَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي فَـوْقَ مَيْـتٍ
لَقَـامَ بِقُـدْرَةِ الْمَـوْلَى سَعَى لِي
وَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي فِـي جِبَـالٍ
لَــدُكْتُ وَاختَفَـتْ بَيْـنَ الرِّمَـالِ
وَلَــوْ أَلقْيـتُ سـِرِّي فِـي بِحَـارٍ
لَصـَارَ الْكُـلُّ غَـوْراً فِي الزَّوَالِ
وَمَــا مِنْهَــا شـُهُورٌ أَوْ دُهُـورٌ
تَمُــرُّ وَتَنْقَضــِي إِلاَّ أَتَــى لِـي
وَتُخْبِرُنِــي بِمَـأ يَجْـرِي وَيـأْتِي
وَتُعْلِمُنِــي فَأُقْصـِرُ عَـنْ جِـدَالِي
بِلاَدُ اللَّــهِ مُلْكِـي تَحْـتَ حُكْمِـي
وَوَقْتِـي قَبْـلَ قَبْلِـي قَدْ صَفا لِي
طُبُـولِي فِـي السـَّمَا والأَرْضِ دَقَّتْ
وَشـَاءُوسُ السـَّعَادَةِ قَـدْ بَدَا لِي
أَنَا الجِيلانِي مُحْيى الدِّينِ إِسْمِي
وَأَعْلاَمِــي عَلَــى رُؤْسِ الْجبَــالِ
أَنَـا الحَسـَنِيُّ وَالْمخْـدَعْ مَقَامِي
وَأَقْــدَامِي عَلـى عُنُـقِ الرِّجَـالِ
رِجَــالٌ خَيَّمُـوا فِـي حَـيِّ لَيْلـى
وَنَـالُوا فِـي الْهَوَى أَقْصَى مَنَالِ
رِجَـالٌ فِـي النَّهـارِ لُيُـوثُ غَابٍ
وَرُهْبَــانٌ إِذَا جَــنَّ اللَّيَــالِي
رِجَــالٌ فِــي هَــوَاجِرِهِمُ صـِيَامٌ
وَصـَوْتُ عَـوِيلِهِمْ فِي اللَّيْلِ عَالِي
رِجَـالٌ فِـي النَّهـارِ لُيُـوثُ غَابٍ
وَرُهْبَــانٌ إذَا جَــنَّ اللَّيَــالِي
رِجَـــالٌ ســـَائِحُونَ بِكُــلِّ وَادٍ
وَفِـي الْغَابَـاتِ فِي طَلَبِ الْوِصَال
أَلا يَــا لِلْرِجَـالِ صـِلُوا مُحِبّـاً
لِنَـار الْبُعْـدِ وَالهِجْـرَانِ صـَالِ
أَلاَ يَــا لِلْرِجَـالِ قُتِلْـتُ ظُلْمـاً
بِلَحْـظٍ قَـدْ حَكَـى رَشـْقَ النِّبَـالِ
أَلاَ يَـا لِلرِجَـالِ خُـذُوا بِثَـأْرِي
فَــإِنِّي شــَيْخُكُمْ قُطْـبُ الْكَمَـالِ
أَنَـا شـَيْخُ الْمَشـَايخِ حُزْتُ عِلْماً
بــــآدابٍ وَحِلْـــمٍ وَاتْصـــِالِ
فَمَـنْ فِـي أَولَيـاءِ اللـهِ مِثْلِي
وَمَـنْ فِي الْحُكْمِ وَالْتَصْرِيفِ خَالِي
تَـرَى الـدُّنْيَا جَمِيعَـاً وَسْطَ كُفِّي
كَخَرْدَلَــةٍ عَلــى حُكْـمِ النَّـوالِ
مُرِيــدِي لاَ تَخَــفْ وَشـْياً فَـإِنِّي
عَــزُومٌ قَاتِــلٌ عِنْــدَ الْقِتـال
مُرِيــدِي لاَ تَخَــفْ فـاللَّهُ رَبِّـي
حَبَــانِي رِفْعَـةً نِلْـتُ الْمَعَـالي
مُريـدِي هِـمْ وَطِـبْ وَاشـْطَحْ وَغَنِّي
وَافْعَـلْ مَـا تَشـَا فَالإسـْمُ عَالِي
وَكُــلُّ فَتَــىً عَلَـى قَـدَمٍ وَإِنِّـي
عَلَـى قَـدَمِ النَّبِـي بَدْرِ الْكَمَالِ
عَلَيْــهِ صــَلاَةُ رَبِّــي كُـلَّ وَقْـتٍ
كَتَعْـدَادِ الرِّمَـالِ مَـعَ الْجبَـالِ
سقاني الحب
من البوم “صلوا على رسول الله”
أداء وتوزيع: AudioV
كلمات: عبدالقادر الجيلاني
—-
كلمات العمل:
سـَقَانِي الْحُـبُّ كَاسـَاتِ الْوِصـَالِ
فَقُلْــتُ لِخَمْرَتِـي نَحْـوِي تَعَـالِي
ســَعتْ وَمَشـَتْ لِنحْـوِى فِـي كُئُوسٍ
فَهِمْـتُ بِسـَكْرَتِي بَيْـنَ الْمَـوَالِي
وَقُلْــتُ لِسـَائِرِ الأَقْطَـابِ لُمُّـوا
بِحَـانِي وَادْخُلُـوا أَنْتُـمْ رِجَالِي
وَهِيمُـوا وَاشـْرَبُوا أَنْتُمْ جُنودِي
فَسـَاقِي الْقَـوْمِ بِـالْوَافِي مَلاَلِي
شـَرِبْتُمْ فَضـْلَتِي مِـنْ بَعْـدِ سُكْرِي
وَلاَ نِلْتُـــمْ عُلُــوِّي وَاتِّصــَالِي
مَقَــامُكُمُ الْعُلا جَمْعَــاً وَلَكِــنْ
مَقَـامِي فَـوْقَكُمْ مَـا زَالَ عَـالِي
أَنَـا فـي حَضـْرَةِ التَّقْرِيبِ وَحْدِي
يُصـــَرِّفُنِي وَحَســـْبِي ذُو الْجَلاَلِ
أَنَـا الْبَـازِيُّ أَشـْهَبُ كُـلِّ شـيْخٍ
وَمَـنْ ذَا فِـي المَلاَ أُعْطَي مِثَالِي
دَرَسـْتُ الْعِلْـمَ حَتَّـى صـِرْتُ قُطْباً
وَنِلْـتُ السَّعْدَ مِنْ مَوْلَى الْمَوَالِي
كَســَانِي خِلْعَــةً بِطِــرَازِ عِــزٍّ
وَتَـــوَّجَنِي بِتِيجَــانِ الْكَمَــالِ
وَأَطْلَعَنِــي عَلَــى ســِرٍّ قَــدِيمٍ
وَقَلَّـــدَنِي وَأَعْطَــانِي ســُؤالِي
وَوَلاَّنِــي عَلَــى الأَقْطَـابِ جَمْعـاً
فَحُكْمِــي نَافِـذٌ فِـي كُـلِّ عَـالِي
فَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي وَسـْطَ نَـارٍ
لَـذَابَتْ وَانْطفَـتْ مِـنْ سـِرِّ حَالِي
وَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي فَـوْقَ مَيْـتٍ
لَقَـامَ بِقُـدْرَةِ الْمَـوْلَى سَعَى لِي
وَلَــوْ أَلْقَيْـتُ سـِرِّي فِـي جِبَـالٍ
لَــدُكْتُ وَاختَفَـتْ بَيْـنَ الرِّمَـالِ
وَلَــوْ أَلقْيـتُ سـِرِّي فِـي بِحَـارٍ
لَصـَارَ الْكُـلُّ غَـوْراً فِي الزَّوَالِ
وَمَــا مِنْهَــا شـُهُورٌ أَوْ دُهُـورٌ
تَمُــرُّ وَتَنْقَضــِي إِلاَّ أَتَــى لِـي
وَتُخْبِرُنِــي بِمَـأ يَجْـرِي وَيـأْتِي
وَتُعْلِمُنِــي فَأُقْصـِرُ عَـنْ جِـدَالِي
بِلاَدُ اللَّــهِ مُلْكِـي تَحْـتَ حُكْمِـي
وَوَقْتِـي قَبْـلَ قَبْلِـي قَدْ صَفا لِي
طُبُـولِي فِـي السـَّمَا والأَرْضِ دَقَّتْ
وَشـَاءُوسُ السـَّعَادَةِ قَـدْ بَدَا لِي
أَنَا الجِيلانِي مُحْيى الدِّينِ إِسْمِي
وَأَعْلاَمِــي عَلَــى رُؤْسِ الْجبَــالِ
أَنَـا الحَسـَنِيُّ وَالْمخْـدَعْ مَقَامِي
وَأَقْــدَامِي عَلـى عُنُـقِ الرِّجَـالِ
رِجَــالٌ خَيَّمُـوا فِـي حَـيِّ لَيْلـى
وَنَـالُوا فِـي الْهَوَى أَقْصَى مَنَالِ
رِجَـالٌ فِـي النَّهـارِ لُيُـوثُ غَابٍ
وَرُهْبَــانٌ إِذَا جَــنَّ اللَّيَــالِي
رِجَــالٌ فِــي هَــوَاجِرِهِمُ صـِيَامٌ
وَصـَوْتُ عَـوِيلِهِمْ فِي اللَّيْلِ عَالِي
رِجَـالٌ فِـي النَّهـارِ لُيُـوثُ غَابٍ
وَرُهْبَــانٌ إذَا جَــنَّ اللَّيَــالِي
رِجَـــالٌ ســـَائِحُونَ بِكُــلِّ وَادٍ
وَفِـي الْغَابَـاتِ فِي طَلَبِ الْوِصَال
أَلا يَــا لِلْرِجَـالِ صـِلُوا مُحِبّـاً
لِنَـار الْبُعْـدِ وَالهِجْـرَانِ صـَالِ
أَلاَ يَــا لِلْرِجَـالِ قُتِلْـتُ ظُلْمـاً
بِلَحْـظٍ قَـدْ حَكَـى رَشـْقَ النِّبَـالِ
أَلاَ يَـا لِلرِجَـالِ خُـذُوا بِثَـأْرِي
فَــإِنِّي شــَيْخُكُمْ قُطْـبُ الْكَمَـالِ
أَنَـا شـَيْخُ الْمَشـَايخِ حُزْتُ عِلْماً
بــــآدابٍ وَحِلْـــمٍ وَاتْصـــِالِ
فَمَـنْ فِـي أَولَيـاءِ اللـهِ مِثْلِي
وَمَـنْ فِي الْحُكْمِ وَالْتَصْرِيفِ خَالِي
تَـرَى الـدُّنْيَا جَمِيعَـاً وَسْطَ كُفِّي
كَخَرْدَلَــةٍ عَلــى حُكْـمِ النَّـوالِ
مُرِيــدِي لاَ تَخَــفْ وَشـْياً فَـإِنِّي
عَــزُومٌ قَاتِــلٌ عِنْــدَ الْقِتـال
مُرِيــدِي لاَ تَخَــفْ فـاللَّهُ رَبِّـي
حَبَــانِي رِفْعَـةً نِلْـتُ الْمَعَـالي
مُريـدِي هِـمْ وَطِـبْ وَاشـْطَحْ وَغَنِّي
وَافْعَـلْ مَـا تَشـَا فَالإسـْمُ عَالِي
وَكُــلُّ فَتَــىً عَلَـى قَـدَمٍ وَإِنِّـي
عَلَـى قَـدَمِ النَّبِـي بَدْرِ الْكَمَالِ
عَلَيْــهِ صــَلاَةُ رَبِّــي كُـلَّ وَقْـتٍ
كَتَعْـدَادِ الرِّمَـالِ مَـعَ الْجبَـالِ
مشاركة
سقاني الحب – AudioV
مشاركة
سقاني الحب – AudioV
مشاركة
دار يا دار – حمزة نمرة
مشاركة
رحمن ( إيقاع ) – خالد زاهر
تلبيسة & وصلة – من البوم شرقية غربية
أداء فرقة الروابي الفنية
…..
الألبوم من أداء :
رامي الهندي – ناجي بركات
بمشاركة
إبراهيم الدردساوي – عبدالكريم مبارك
كلمات : تراث
توزيع : م . أحمد رامي
مشاركة
تلبيسة & وصلة – فرقة الروابي الفنية
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
مشاركة
My Hero – Harris J
مشاركة
My Hero – Harris J
قد كفاني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
وتريات : تامر غنيم
جيتار : مصطفى أصلان
كلارنت : حموسو
عود : أسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
قد كفاني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
وتريات : تامر غنيم
جيتار : مصطفى أصلان
كلارنت : حموسو
عود : أسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
قد كفاني – مصطفى عاطف
مشاركة
قد كفاني – مصطفى عاطف
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
مشاركة
دعوني – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
دعوني – إبراهيم الدردساوي
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
مشاركة
صلى وسلم (مؤثرات) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
صلى وسلم (مؤثرات) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
Qamarun – Maher Zain
مشاركة
عائشة – مشاري العرادة
مشاركة
لا إله إلا الله – AudioV
خير الورى – أداء نايف الشرهان
كلمات : فلاح مران الحربي
ألحان: عبدالرحمن عمر
توزيع: عارف حسن
كورال: استديو الركائز
تنسيق ومتابعة: عادل الجابري
—-
كلمات العمل :
أَحْبابَنا صَلُّوا عَلىٰ البدرِ الأغَرْ
محمدٍ ذي النورِ وَالْوَجْهِ النَّضِرْ
أُهْدي صَلاتي وَسَلامي كَالمطَر
عَلىٰ رَسولٍ ذِكْرُهُ طيبٌ عَطِرْ
يا شافِعاً لِلْخَلْقِ ياخيرَ الورىٰ
وخيرَ من نُثني عَلَيهِ في البشَرْ
بُعِثْتَ بالدينِ الحنيفِ رحمةً
للخلقِ مصباحاً تُنيرُ كالقمَرْ
أَخْرَجْتَنا مِنْ ظُلْمَةٍ كُنّا بِها
ما بَيْنَ عُدْوانٍ وظُلْمٍ مُنْتَشِرْ
بالآيِ قَدْ أَحْيَيْتَ قَلْباً ميِّتاً
بِالنورِ تَتلوها عَلينا والزُّمَرْ
فأنتَ خَيرُ مَن أَتانا بالهُدىٰ
نِعمَ الهدى ياحاملاً صِدقَ الخَبَرْ
شَمائِلٌ فيكَ مُحالٌ حَصْرُها
كالغيث من مُزنِ السماء المنهمر
يا مغنما مِنْ رَبِّنا فزنا بهِ
بِالْبِشْرِ وَالتَّيْسيرِ جِئتَ والنُّذُرْ
أَنْتَ زكيُّ النفس ياخير الورىٰ
يا هاشِمِيَ الأصلِ ياساسَ الفخرْ
فِداكَ روحي وَ الْبَرايا كُلُّها
يـا خير مَن حنَّ له جذع الشجرْ
خير الورى – أداء نايف الشرهان
كلمات : فلاح مران الحربي
ألحان: عبدالرحمن عمر
توزيع: عارف حسن
كورال: استديو الركائز
تنسيق ومتابعة: عادل الجابري
—-
كلمات العمل :
أَحْبابَنا صَلُّوا عَلىٰ البدرِ الأغَرْ
محمدٍ ذي النورِ وَالْوَجْهِ النَّضِرْ
أُهْدي صَلاتي وَسَلامي كَالمطَر
عَلىٰ رَسولٍ ذِكْرُهُ طيبٌ عَطِرْ
يا شافِعاً لِلْخَلْقِ ياخيرَ الورىٰ
وخيرَ من نُثني عَلَيهِ في البشَرْ
بُعِثْتَ بالدينِ الحنيفِ رحمةً
للخلقِ مصباحاً تُنيرُ كالقمَرْ
أَخْرَجْتَنا مِنْ ظُلْمَةٍ كُنّا بِها
ما بَيْنَ عُدْوانٍ وظُلْمٍ مُنْتَشِرْ
بالآيِ قَدْ أَحْيَيْتَ قَلْباً ميِّتاً
بِالنورِ تَتلوها عَلينا والزُّمَرْ
فأنتَ خَيرُ مَن أَتانا بالهُدىٰ
نِعمَ الهدى ياحاملاً صِدقَ الخَبَرْ
شَمائِلٌ فيكَ مُحالٌ حَصْرُها
كالغيث من مُزنِ السماء المنهمر
يا مغنما مِنْ رَبِّنا فزنا بهِ
بِالْبِشْرِ وَالتَّيْسيرِ جِئتَ والنُّذُرْ
أَنْتَ زكيُّ النفس ياخير الورىٰ
يا هاشِمِيَ الأصلِ ياساسَ الفخرْ
فِداكَ روحي وَ الْبَرايا كُلُّها
يـا خير مَن حنَّ له جذع الشجرْ
مشاركة
خير الورى – نايف الشرهان
مشاركة
خير الورى – نايف الشرهان
وصلة هلا بيك – من البوم شرقية غربية
أداء فرقة الروابي الفنية
…..
الألبوم من أداء :
رامي الهندي – ناجي بركات
بمشاركة
إبراهيم الدردساوي – عبدالكريم مبارك
كلمات : تراث
توزيع : م . أحمد رامي
مشاركة
وصلة هلا بيك – فرقة الروابي الفنية
أشرق البدر – أداء يوسف الأيوب
كلمات وألحان : تراث مطور
توزيع وتنفيذ : بدر النفيس
—
كلمات العمل:
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
أشرق البدر علينا
واختفى بدر التمام
مثل حسنه ما رأينا
في العراقين وشام
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
ياحبيبي يـــــــــامحمد
ياعــــروس الخافقين
يامؤيـــــد يــــا ممجد
يا إمـــــــــــام القبلتين
مـــــا رأينا العيسَ حنت
بالســــرى إلا إليك
والغمامة قـــــد أضلت
والمــلا صلوا عليك
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
أشرق البدر – أداء يوسف الأيوب
كلمات وألحان : تراث مطور
توزيع وتنفيذ : بدر النفيس
—
كلمات العمل:
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
أشرق البدر علينا
واختفى بدر التمام
مثل حسنه ما رأينا
في العراقين وشام
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
ياحبيبي يـــــــــامحمد
ياعــــروس الخافقين
يامؤيـــــد يــــا ممجد
يا إمـــــــــــام القبلتين
مـــــا رأينا العيسَ حنت
بالســــرى إلا إليك
والغمامة قـــــد أضلت
والمــلا صلوا عليك
صلى الله على محمد
صلى الله عليه وسلم
مشاركة
أشرق البدر – يوسف الأيوب
مشاركة
أشرق البدر – يوسف الأيوب
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
مولاي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مولاي – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : محمد أمين الكتبي
الحان : تراث
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
مولاي – هاشم باروم
مشاركة
مولاي – هاشم باروم
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا ( مؤثرات ) – عثمان الإبراهيم
يا حبيب الله – أداء محمد ثروت & مصطفى عاطف
انتاج: احمد ثروت
كلمات : سيد حسن
الحان : نديم جمال
توزيع وفواصل موسيقية : محمد عمار
ميكس وماستر : م/محمد صقر
جيتار : شريف فهمي
عود : اسلام القصبجي
ناي : محمد عاطف
—-
كلمات العمل:
تفوت ايام..
ويفضل يوم ميلاده هو اعظم يوم..
ده ربنا شاء تنور شمسه بعد غيوم..
صحيح انسان ولكنه اتولد معصوم..
حبيب الله..
وجه للدنيا ديا رحمه للعالمين..
يعلمنا ويشفع لينا يوم الدين..
ويدعي لأمته تبقي من الصالحين..
ياحبيب الله.. يارسول الله..
ياحبيب الله.. ياابن عبدالله..
رسول الله..
ميلاده لينا كان نعمه من الرحمن..
وحكمة ربنا ينزِّل عليه القرأن..
نبي الله وعلمني اكون انسان..
حبيب الله..
طريقه وسنته هي اللي باقيالنا ..
ولو توهنا وميلنا في يوم هتعدلنا ..
قصاد رب العباد دايماً بيدعيلنا ..
رسول الله ..
ده ياما شاف وشال الهم علشانا ..
رساله وشالها فوق كتفه وجابهالنا ..
صحيح امي لكن هو اللي علمنا ..
حبيب الله..
ف وقت ماييبقي كله يقول خلاص نفسي..
في يوم كل العباد علي همها بتجري..
رسول الله ده هيقول أُمّتي ياربي ..
يا حبيب الله – أداء محمد ثروت & مصطفى عاطف
انتاج: احمد ثروت
كلمات : سيد حسن
الحان : نديم جمال
توزيع وفواصل موسيقية : محمد عمار
ميكس وماستر : م/محمد صقر
جيتار : شريف فهمي
عود : اسلام القصبجي
ناي : محمد عاطف
—-
كلمات العمل:
تفوت ايام..
ويفضل يوم ميلاده هو اعظم يوم..
ده ربنا شاء تنور شمسه بعد غيوم..
صحيح انسان ولكنه اتولد معصوم..
حبيب الله..
وجه للدنيا ديا رحمه للعالمين..
يعلمنا ويشفع لينا يوم الدين..
ويدعي لأمته تبقي من الصالحين..
ياحبيب الله.. يارسول الله..
ياحبيب الله.. ياابن عبدالله..
رسول الله..
ميلاده لينا كان نعمه من الرحمن..
وحكمة ربنا ينزِّل عليه القرأن..
نبي الله وعلمني اكون انسان..
حبيب الله..
طريقه وسنته هي اللي باقيالنا ..
ولو توهنا وميلنا في يوم هتعدلنا ..
قصاد رب العباد دايماً بيدعيلنا ..
رسول الله ..
ده ياما شاف وشال الهم علشانا ..
رساله وشالها فوق كتفه وجابهالنا ..
صحيح امي لكن هو اللي علمنا ..
حبيب الله..
ف وقت ماييبقي كله يقول خلاص نفسي..
في يوم كل العباد علي همها بتجري..
رسول الله ده هيقول أُمّتي ياربي ..
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
مشاركة
دعوني – إبراهيم الدردساوي
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
مشاركة