Al-Hamdu Li'Llah
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
من البوم
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
مشاركة
Songs of the way Vol.01 – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
Words: Ian Brown
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Ours the future hold close
For a time will come
Deep in your heart there’s a river that flows
All the way to Kingdom come
Through the sandstorms where the high wind blows
A desert rose does bloom
Please help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Deeds I’ve done what I’ve become
Treasures I will find
Nourishment I do receive
Can’t help but believe
The road is long I shall stay strong
Please hear my song
Help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My brothers
Give the young a chance
Lead them in the dance
My sisters
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Take me to gardens where
Birds will sing lullabies
Find me in the shade of trees
Through gentle breeze
Sweet scents filled the air…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Words: Ian Brown
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Ours the future hold close
For a time will come
Deep in your heart there’s a river that flows
All the way to Kingdom come
Through the sandstorms where the high wind blows
A desert rose does bloom
Please help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Deeds I’ve done what I’ve become
Treasures I will find
Nourishment I do receive
Can’t help but believe
The road is long I shall stay strong
Please hear my song
Help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My brothers
Give the young a chance
Lead them in the dance
My sisters
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Take me to gardens where
Birds will sing lullabies
Find me in the shade of trees
Through gentle breeze
Sweet scents filled the air…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
مشاركة
Give the Young a Chance – Sami Yusuf
مشاركة
Give the Young a Chance – Sami Yusuf
Prism:
The light of our sun contains all the colours of this world, and the Prism allows us
to separate this light in to its “secret layers”. Inspired by a phrase
from a Hadith Qudsi (Sacred scripture): “When I love him I am his hearing with which he hears,
his seeing with which he sees, his hand with which he moves and his foot with which he walks”,
the Prism is a symbol of discovery, a way of seeing “with which he sees”.
—
Lyrics:
All of your waves
Have come from one
The seed has spread
The dawn of light
Has split from white
To blues and reds
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
And from one breath
All sound was formed
Your words could sing
The prism shares
Your secret layers
Unraveling
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
Every heart, Every hand, Every head
Rise up
Every thought, Every tear, Every smile
Rise up
Every fear, Every doubt, Every trouble
Rise up
Every hope, Every wish, Every prayer
Rise Up
Every faith, Every creed, Every colour
Rise Up
Every mind, Every soul, Everyone
(Rise Up)
Do you see what I see?
Prism:
The light of our sun contains all the colours of this world, and the Prism allows us
to separate this light in to its “secret layers”. Inspired by a phrase
from a Hadith Qudsi (Sacred scripture): “When I love him I am his hearing with which he hears,
his seeing with which he sees, his hand with which he moves and his foot with which he walks”,
the Prism is a symbol of discovery, a way of seeing “with which he sees”.
—
Lyrics:
All of your waves
Have come from one
The seed has spread
The dawn of light
Has split from white
To blues and reds
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
And from one breath
All sound was formed
Your words could sing
The prism shares
Your secret layers
Unraveling
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
Every heart, Every hand, Every head
Rise up
Every thought, Every tear, Every smile
Rise up
Every fear, Every doubt, Every trouble
Rise up
Every hope, Every wish, Every prayer
Rise Up
Every faith, Every creed, Every colour
Rise Up
Every mind, Every soul, Everyone
(Rise Up)
Do you see what I see?
مشاركة
Prism ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Prism ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
“Khorasan (Arabic Version)”
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
Have mercy on my weakness
فارحم ضعفي
For I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
“Khorasan (Arabic Version)”
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
Have mercy on my weakness
فارحم ضعفي
For I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
مشاركة
Khorasan ( Arabic Version ) ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Khorasan ( Arabic Version ) ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر
الحان : مشاري العرادة
كلمات : أبوبكر الصديق
توزيع : حازم رأفت
هندسة صوتية : عاصم البني
مشاركة
جد بلطفك ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري & حمود
رباه – أداء بلال الأغبري
من البوم أعذب الألحان
كلمات : صالح المريسي
ألحان : مطهر الزبيري
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
رباه – بلال الأغبري
إلى ربي وليسَ إلى سِواهُ
مددتُ يديَّ مُرتجيًا رِضاهُ
كريـمٌ لا يَـردُّ سُـؤالَ عبـدٍ
وما منعَ العطيةَ مَن رجاهُ
إليكَ المشتكى لا منكَ ربِّي
وأنتَ لحادِثاتِ الدهرِ حسبي
تُروِّي غلَّتي وتَرمُّ حالي
وتُؤْمِنُ رَوْعَتي وتُزِيلُ كَرْبي
مشاركة
إلى ربي – عبدالعزيز الراشد
مشاركة
نشيد سورة الكهف ( مؤثرات ) عمر الطاهري & عبدالله الغريبي
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim
Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim
مشاركة
Sevdim Seni – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Sevdim Seni – Mevlan Kurtishi
يا عالم الأحوال – أداء محمد الوهيبي
كلمات : سعد راشد
ألحان : الفهد
توزيع : سيد العطار
ڤوكال و مكس : أحمد محروس
إنتاج وإشراف: حسام الشريقي و نظيرة العيسري
رعاية : مفتاح الخيال
شكر خاص ل:
خليل الحسني
استوديو مقصد
المهندس هشام العديني
—-
كلمات العمل:
يا رب – لحن
يا رب
جيتك اشكي عنى
هالحال من ضعفي
ابغي
عفوك عليّ و لطفك
ارجيه سبحانك
ذا القلب
هواه دايم يشرّق
بي و يغرّب بي
اربط
على قلبٍ مُراده
يرجو غفرانك
الحال
يا عالمٍ بكل
الأحوال تعلم بي
ما لي
و لا ملجأ سواك
الا انت في شانك
ارفق
على عبدٍ ذنوبه
زادت و يدري
انه
على باب الرجاء
ما خاب من جا لك
يا عالم الأحوال – أداء محمد الوهيبي
كلمات : سعد راشد
ألحان : الفهد
توزيع : سيد العطار
ڤوكال و مكس : أحمد محروس
إنتاج وإشراف: حسام الشريقي و نظيرة العيسري
رعاية : مفتاح الخيال
شكر خاص ل:
خليل الحسني
استوديو مقصد
المهندس هشام العديني
—-
كلمات العمل:
يا رب – لحن
يا رب
جيتك اشكي عنى
هالحال من ضعفي
ابغي
عفوك عليّ و لطفك
ارجيه سبحانك
ذا القلب
هواه دايم يشرّق
بي و يغرّب بي
اربط
على قلبٍ مُراده
يرجو غفرانك
الحال
يا عالمٍ بكل
الأحوال تعلم بي
ما لي
و لا ملجأ سواك
الا انت في شانك
ارفق
على عبدٍ ذنوبه
زادت و يدري
انه
على باب الرجاء
ما خاب من جا لك
مشاركة
يا عالم الأحوال – محمد الوهيبي
مشاركة
يا عالم الأحوال – محمد الوهيبي
مشاركة
شوقي | عبدالعزيز عبدالغني – مشاري البغلي – عبدالرحمن الكندري
تبارك الرحمن – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : عبد الله على العنزي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
تبارك الرحمن تبارك الرحمن
تبارك الرحمن تبارك الرحمن
الشمس في ضحاها تضيء في مداها
بنورها بهاها زها به المكان
والبدر حيث دار فأشرق المدار
يزين الأسحار جماله فتان
والموج والبحار بعمقها أسرار
بأمره تُدار وموجها برهان
ومقلة السماء تفيض بالعطاء
بالمزن والصفاء وخيرها هتّان
وأطيب الثمار من باطن الصحاري
زهت على الأشجار وازدانت الأغصان
وراسخ الجبال تلوح بالجمال
تفيء بالظلال رست بها الأركان
تبارك الرحمن – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : عبد الله على العنزي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
تبارك الرحمن تبارك الرحمن
تبارك الرحمن تبارك الرحمن
الشمس في ضحاها تضيء في مداها
بنورها بهاها زها به المكان
والبدر حيث دار فأشرق المدار
يزين الأسحار جماله فتان
والموج والبحار بعمقها أسرار
بأمره تُدار وموجها برهان
ومقلة السماء تفيض بالعطاء
بالمزن والصفاء وخيرها هتّان
وأطيب الثمار من باطن الصحاري
زهت على الأشجار وازدانت الأغصان
وراسخ الجبال تلوح بالجمال
تفيء بالظلال رست بها الأركان
مشاركة
تبارك الرحمن – مشاري العفاسي
مشاركة
تبارك الرحمن – مشاري العفاسي
أداء : زيد الشريف
كلمات : فهد النعمي
الحان : علي عويس
توزيع ومكساج : عمر بن اسماعيل
تم التسجيل باستوديوهات : الكلمة
إنتاج : شركة الأفكار السعودية للتنمية المحدودة
مشاركة
هجر القرآن ( إيقاع ) – زيد الشريف
مشاركة
الميزان ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
مع الله ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Ya Mecca (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
مشاركة
البوم يا رجائي الرابع ( إيقاع ) | مشاري العرادة – حمود الخضر
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
المنفرجة – أداء زهير فارس
من البوم رسالة
كلمات : أبوحامد الغزالي
الحان : زهير فارس
توزيع موسيقي وهندسة صوتية : أمين دهان
متابعة إعلامية : تقي الدين غريب
حصرياً على
شبكة سما العالمية
مشاركة
المنفرجة – زهير فارس
مشاركة
عرفتك ( البوم مولاي – إيقاع ) – محمد الحسيان
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
كلمات : أبو العتاهية
أداء : مشاري راشد العفاسي
….
كلمات العمل :
بكت عيني بكت عيني على ذنبي بكت عيني
على ذنبي على ذنبي بكت عيني على ذنبي
بكت عيني على ذنبي و ما لاقيت من كربي
فيا ذلي فيا ذلي فيا ذلي ويا خجلي
فيا ذلي و يا خجلي إذا ما قال لي ربي
أما استحييت تعصيني و لا تخشى من العتب
وتخفي الذنب عن خلقي وتأبى في الهوى قربي
فتب مما جنيت عسى تعود إلى رضى الرب
كلمات : أبو العتاهية
أداء : مشاري راشد العفاسي
….
كلمات العمل :
بكت عيني بكت عيني على ذنبي بكت عيني
على ذنبي على ذنبي بكت عيني على ذنبي
بكت عيني على ذنبي و ما لاقيت من كربي
فيا ذلي فيا ذلي فيا ذلي ويا خجلي
فيا ذلي و يا خجلي إذا ما قال لي ربي
أما استحييت تعصيني و لا تخشى من العتب
وتخفي الذنب عن خلقي وتأبى في الهوى قربي
فتب مما جنيت عسى تعود إلى رضى الرب
مشاركة
بكت عيني – مشاري العفاسي
مشاركة
بكت عيني – مشاري العفاسي
مشاركة
أحزان قلبي – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
Lab Pae Aati (LYRICS)
Lab Pe Aati Hai, Dua Ban Ke Tamanna Meri x2
Zindagi Shamma Ki Surat Ho, Khudaya Meri x2
Lab Pe Aati Hai, Dua Ban Ke Tamanna Meri
Ho Mere Dum Se Yuhin Mere Watan Ki Zeenat x2
Jis Tara Phool Se Hoti Hai Chaman Ki Zeenat x2
Zindagi Ho Meri Parwaane Ki Soorat Ya Rab x2
Ilm Ki Shamma Se Ho Mujko Mohabbat Ya Rab x2
Ho Mera Kaam Ghareebon Ki Himayat Karna x2
Dard Mando Se Zaeefon Se Muhabbat Karna x2
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko x2
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
Lab Pae Aati (LYRICS)
Lab Pe Aati Hai, Dua Ban Ke Tamanna Meri x2
Zindagi Shamma Ki Surat Ho, Khudaya Meri x2
Lab Pe Aati Hai, Dua Ban Ke Tamanna Meri
Ho Mere Dum Se Yuhin Mere Watan Ki Zeenat x2
Jis Tara Phool Se Hoti Hai Chaman Ki Zeenat x2
Zindagi Ho Meri Parwaane Ki Soorat Ya Rab x2
Ilm Ki Shamma Se Ho Mujko Mohabbat Ya Rab x2
Ho Mera Kaam Ghareebon Ki Himayat Karna x2
Dard Mando Se Zaeefon Se Muhabbat Karna x2
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko x2
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Raah Ho Uss Reh Par Chalana Mujhko
Mere Allah Burai Se Bachana Mujhko
مشاركة
Lab Pae Aati – Irfan Makki
مشاركة
Lab Pae Aati – Irfan Makki
Azerbaijan: A Timeless Presence is a breathtaking musical odyssey through a rich
artistic and cultural heritage. The music was composed, arranged, and directed by Sami Yusuf
for the Opening Ceremony of the 43rd Session of the UNESCO World Heritage Committee
in Baku on June 30, 2019. The performance was directed by the renowned creative director Andrei Boltenko.
This newly created cultural treasure comprises nine themes; each theme
expresses an aspect of the ethos of Azerbaijan from the land’s earliest
inhabitants some twenty thousand years ago to its contemporary realities and aspirations.
With fifty-seven highly skilled musicians under his direction,
Sami Yusuf displays his mastery of a complex musical language while
staying true to the traditional sounds of the region. The instruments
used (except the piano) are traditional instruments from the region including the tar,
an instrument so significant that it is said to have taken a role in shaping
the cultural identity of Azerbaijanis; the kamancha, the stringed instrument related to the Byzantine
lyra and European violin family; and the balaban, a double-reed ancient wind instrument with a plaintive, solemn sound.
Azerbaijan: A Timeless Presence mesmerises with its dazzling musical range
from the subtle to the powerful and from the evocative to the majestic.
It is the soundscape of a region that displays an underlying universality.
These inspired compositions by this renowned musician evoke powerful emotional responses in listeners
no matter their cultural origin.
• Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
Azerbaijan: A Timeless Presence is a breathtaking musical odyssey through a rich
artistic and cultural heritage. The music was composed, arranged, and directed by Sami Yusuf
for the Opening Ceremony of the 43rd Session of the UNESCO World Heritage Committee
in Baku on June 30, 2019. The performance was directed by the renowned creative director Andrei Boltenko.
This newly created cultural treasure comprises nine themes; each theme
expresses an aspect of the ethos of Azerbaijan from the land’s earliest
inhabitants some twenty thousand years ago to its contemporary realities and aspirations.
With fifty-seven highly skilled musicians under his direction,
Sami Yusuf displays his mastery of a complex musical language while
staying true to the traditional sounds of the region. The instruments
used (except the piano) are traditional instruments from the region including the tar,
an instrument so significant that it is said to have taken a role in shaping
the cultural identity of Azerbaijanis; the kamancha, the stringed instrument related to the Byzantine
lyra and European violin family; and the balaban, a double-reed ancient wind instrument with a plaintive, solemn sound.
Azerbaijan: A Timeless Presence mesmerises with its dazzling musical range
from the subtle to the powerful and from the evocative to the majestic.
It is the soundscape of a region that displays an underlying universality.
These inspired compositions by this renowned musician evoke powerful emotional responses in listeners
no matter their cultural origin.
• Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan