بدون موسيقى
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
من البوم
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Thank You Allah Album (Vocals Only – No Music Version) – Maher Zain
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
مشاركة
The Chosen One ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
The Chosen One ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus
مشاركة
Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
مشاركة
Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
مشاركة
Love Will Prevail – Maher Zain
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me “dad”
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
I could spend hours watching you
You’re so innocent, so wonderful and pure
O God I can not express my gratitude
But I’ll raise her good, ‘cause all I want is to please You
And now I pray You’ll guide her steps forever
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me “dad”
Just thinking of you makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
I could spend hours watching you
You’re so innocent, so wonderful and pure
O God I can not express my gratitude
But I’ll raise her good, ‘cause all I want is to please You
And now I pray You’ll guide her steps forever
You know I love you, I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
مشاركة
My Little Girl ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
My Little Girl ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
إبتهال الفجر – سعيد الماجد
إلا صلاتي – بصوت أطفال
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عاصم البني
….
كلمات العمل :
قول معي
إلا صلاتي ما أخليها
هي حياتي و دنيتي فيها
وعد أصلي فرضي بوقته
وصيتك لا ماني ناسيها
لا تخليها
ما أخليها
لا تخليها
راح أصليها ما أخليها
إلا صلاتي – بصوت أطفال
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عاصم البني
….
كلمات العمل :
قول معي
إلا صلاتي ما أخليها
هي حياتي و دنيتي فيها
وعد أصلي فرضي بوقته
وصيتك لا ماني ناسيها
لا تخليها
ما أخليها
لا تخليها
راح أصليها ما أخليها
مشاركة
إلا صلاتي ( أطفال ) – مشاري العفاسي
مشاركة
إلا صلاتي ( أطفال ) – مشاري العفاسي
مشاركة
راعي القافية ( بدون إيقاع ) – صالح اليامي
كلمات والحان : أنس حجازي
كمنجة : أيمن الناظر
قانون : عماد حريرة
جيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
صباحك سكر ( مؤثرات ) – أنس حجازي
مشاركة
يا كويت .. اسمك حويت | مشاري العفاسي – صلاح الشطي
مشاركة
أخي – سعيد الماجد
نفسي هفت – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : الشيخ عائض القرني
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
هامت إليك فلما أجهدت تعبى
رانت إليك فحنت قبل حاديها
إن لم تجرني برشد منك في سفري
فسوف أبقى ضليلاً في الفلا تيها
يا مقبل لحطام الدار يجمعه
بالله هل سوف تبقى كي تبقيها
إعمل لدار غداً رضوان خازنها
و الجار أحمد و الرحمن بانيها
قصورها ذهب و المسك تربتها
و الزعفران حشيش نابت فيها
أما تهيئت للفردوس تخطبها
فمهرها طاعة لله باريها
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
نفسي هفت – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : الشيخ عائض القرني
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
هامت إليك فلما أجهدت تعبى
رانت إليك فحنت قبل حاديها
إن لم تجرني برشد منك في سفري
فسوف أبقى ضليلاً في الفلا تيها
يا مقبل لحطام الدار يجمعه
بالله هل سوف تبقى كي تبقيها
إعمل لدار غداً رضوان خازنها
و الجار أحمد و الرحمن بانيها
قصورها ذهب و المسك تربتها
و الزعفران حشيش نابت فيها
أما تهيئت للفردوس تخطبها
فمهرها طاعة لله باريها
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
مشاركة
نفسي هفت – مشاري العفاسي
مشاركة
نفسي هفت – مشاري العفاسي
لا يرد الله عبدا
كلمات : سعد راشد
ألحان و أداء : الفهد
توزيع و ڤوكال : محمد زيلعي
مكس و ماستر : هشام العديني
—
الكلمات :
لا يردُّ اللهُ عبدًا
Allah never turns away a servant
مدّ بالأسحار يدًا
Who, at dawn, extends his hands
يبتغي الرضوانَ حمدًا
Seeking His pleasure with praise
عندما يدعوهُ فردًا
When he calls upon Him alone
أستجيرُ اللهَ عفوًا
I seek Allah’s pardon
في الدُجى والبالُ وَدّا
In the night, with a heart full of love
اسأل الرحمنَ سترًا
I ask the Most Merciful for His veil of protection
أستقي للروحِ رُشدًا
Asking guidance to nourish my soul
مهما أغوتني الذنوبْ
No matter how sins may tempt me
يا رجائي أَن أتوب
My hope is to repent to You
أنتَ علّام الغيوب
You are the Knower of the unseen
بالرضى أرجوكَ سعدا
With Your pleasure, I beg for joy
يا إله الكون ربي
O Lord of the universe, my Master
امح بالغفران ذنبي
Erase my sins with Your forgiveness
و اسقِ بالإيمان قلبي
And water my heart with faith
في هُداهُ إن تردّى
In the guidance of faith if it falls
يا إلهي يا عظيم
O my God, O Magnificent One
خُذني باللطفِ الحليم
Take me with gentle forbearance
وإهدني النهجَ القويم
Guide me to the straight path
بلسمٌ للقلبِ أندى
A balm softer than dew for the heart
لا يرد الله عبدا
كلمات : سعد راشد
ألحان و أداء : الفهد
توزيع و ڤوكال : محمد زيلعي
مكس و ماستر : هشام العديني
—
الكلمات :
لا يردُّ اللهُ عبدًا
Allah never turns away a servant
مدّ بالأسحار يدًا
Who, at dawn, extends his hands
يبتغي الرضوانَ حمدًا
Seeking His pleasure with praise
عندما يدعوهُ فردًا
When he calls upon Him alone
أستجيرُ اللهَ عفوًا
I seek Allah’s pardon
في الدُجى والبالُ وَدّا
In the night, with a heart full of love
اسأل الرحمنَ سترًا
I ask the Most Merciful for His veil of protection
أستقي للروحِ رُشدًا
Asking guidance to nourish my soul
مهما أغوتني الذنوبْ
No matter how sins may tempt me
يا رجائي أَن أتوب
My hope is to repent to You
أنتَ علّام الغيوب
You are the Knower of the unseen
بالرضى أرجوكَ سعدا
With Your pleasure, I beg for joy
يا إله الكون ربي
O Lord of the universe, my Master
امح بالغفران ذنبي
Erase my sins with Your forgiveness
و اسقِ بالإيمان قلبي
And water my heart with faith
في هُداهُ إن تردّى
In the guidance of faith if it falls
يا إلهي يا عظيم
O my God, O Magnificent One
خُذني باللطفِ الحليم
Take me with gentle forbearance
وإهدني النهجَ القويم
Guide me to the straight path
بلسمٌ للقلبِ أندى
A balm softer than dew for the heart
مشاركة
لا يرد الله عبدا – الفهد
مشاركة
لا يرد الله عبدا – الفهد
مشاركة
لابد من حب ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا
أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا
مشاركة
أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف
مشاركة
أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف
فتح عيونك – من البوم ليش الزعل
” نسخة المؤثرات ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : د / عمار عبدالغني
الحــان : أحمـد عــادل
مشاركة
فتح عيونك ( البوم ليش الزعل – مؤثرات ) – أحمد عادل
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
مشاركة
أهلا رمضان (مؤثرات) – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
مشاركة
أهلا رمضان (مؤثرات) – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
فلسطين صبرا
أداء : منصور الخليفي و موسى الفودري
كلمات : أحمد محرم
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
ترجمة : بدر النفيس
—-
كلمات العمل:
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
ضمَانٌ على الأقدارِ نصرُ مُجاهدٍ
يرى الموتَ على أن يحيا ذليلًا مُعَبَّدا
The victory of the Muslim Mujahid is guaranteed
He would rather die than live humiliated and enslaved d
يُريدون مُلكًا في فلسطين باقيًا
على الدّهرِ يحمِي شعبَهم إن تمرَّدا
They want a lasting kingdom in Palestine
But the Palestinians will protect their country forever if the enemy rebels
يُديرون في تهويدِها كُلَّ حيلةٍ
ويأبى لها إيمانُها أن تُهوَّدا
They are doing every trick to make Palestine Jewish
but its firm faith refuses to make it Jewish
لهم من فِلسطينَ القُبورُ ولم يكن
ثراها لأِهلِ الرِّجسِ مَثوىً ومرقدا
From Palestine there are only graves for them…
and its honorable soil will not be a resting place for them
أقمنا لهم فيها المآتِمَ كُلَّما
مَضَى مَشهدٌ مِنهُنَّ أَحْدَثْنَ مَشهدا
We held funeral gatherings for them whenever
We held funeral gatherings for them, and every time a scene of them passed,
we held another scene
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
فلسطين صبرا
أداء : منصور الخليفي و موسى الفودري
كلمات : أحمد محرم
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
ترجمة : بدر النفيس
—-
كلمات العمل:
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
ضمَانٌ على الأقدارِ نصرُ مُجاهدٍ
يرى الموتَ على أن يحيا ذليلًا مُعَبَّدا
The victory of the Muslim Mujahid is guaranteed
He would rather die than live humiliated and enslaved d
يُريدون مُلكًا في فلسطين باقيًا
على الدّهرِ يحمِي شعبَهم إن تمرَّدا
They want a lasting kingdom in Palestine
But the Palestinians will protect their country forever if the enemy rebels
يُديرون في تهويدِها كُلَّ حيلةٍ
ويأبى لها إيمانُها أن تُهوَّدا
They are doing every trick to make Palestine Jewish
but its firm faith refuses to make it Jewish
لهم من فِلسطينَ القُبورُ ولم يكن
ثراها لأِهلِ الرِّجسِ مَثوىً ومرقدا
From Palestine there are only graves for them…
and its honorable soil will not be a resting place for them
أقمنا لهم فيها المآتِمَ كُلَّما
مَضَى مَشهدٌ مِنهُنَّ أَحْدَثْنَ مَشهدا
We held funeral gatherings for them whenever
We held funeral gatherings for them, and every time a scene of them passed,
we held another scene
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
مشاركة
فلسطين صبرا – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
فلسطين صبرا – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
شاي بزعفران – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : آدم علي
ألحان وتوزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي : عبدالكريم ملا
مشاركة
شاي بزعفران ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
ثابت على قيمي – مشاري العرادة
مشاركة
صلى عليك الله ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
جهرا دعوتك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : محمد الحسيني
توزيع و ألحان : أحمد برهان
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
جهراً دعوتك يا كريم وخفية
رفقاً بعبد تائب يتألم
أعلم بأني مذنب لكنك
مني بذنبي يا إلهي أعلم
كبّرت في الثلث الأخير تهجداً
أبكي ذنوبي خاضعاً أتندم
والدمع يذرف في السجود بحسرة
أدعوك يا من تستجيب وتكرم
استر على ما فات واغفر زلتي
فيما مضى مني وما يتقدم
بالعفو والغفران وأقبل توبتي
أنت الرحيم ومن سواك سيرحم
جهرا دعوتك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : محمد الحسيني
توزيع و ألحان : أحمد برهان
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
جهراً دعوتك يا كريم وخفية
رفقاً بعبد تائب يتألم
أعلم بأني مذنب لكنك
مني بذنبي يا إلهي أعلم
كبّرت في الثلث الأخير تهجداً
أبكي ذنوبي خاضعاً أتندم
والدمع يذرف في السجود بحسرة
أدعوك يا من تستجيب وتكرم
استر على ما فات واغفر زلتي
فيما مضى مني وما يتقدم
بالعفو والغفران وأقبل توبتي
أنت الرحيم ومن سواك سيرحم
مشاركة
جهرا دعوتك – مشاري العفاسي
مشاركة
جهرا دعوتك – مشاري العفاسي
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
الله ولي ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
….
Lyrics:
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
….
Lyrics:
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
مشاركة
By My Side (Vocals-Only) – Maher Zain
مشاركة
By My Side (Vocals-Only) – Maher Zain
مشاركة
ضاق أمري ( مؤثرات ) – مصطفى كريم
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement & Programming: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Rabbee Yebarik” Lyrics:
May this moment last forever
In your hearts, in your hearts
A day you’ll always remember
Every part, every part
This feeling of love
Just let it grow forever through your life
Bring beautiful years of joy
Between you til the end of time
Chorus:
Allah bless you with all His love
Send peace from up above
And may your frienship grow
Through the years
Together you will live
The good times and the tears
That’s just how beautiful your day is
We gift all our thanks to both
Our mum and dad, mum and dad
How you worked and sacrificed
The life you had, life you had
Forever we’ll never forget
You and everything you’ve done
No matter how hard we try
To thank you it won’t be enough
CHORUS
Allahumma salli ‘ala Muhammad
(May Allah send peace upon Muhammad)
Khayru khalqillah, Rasoolullah
(The best of Allah’s creation, the Messenger of Allah)
Rabbee yebarik, Rabbee, Rabbee yebarik likom (x2)
(May my Lord bless, my Lord, may my Lord bless you)
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement & Programming: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Rabbee Yebarik” Lyrics:
May this moment last forever
In your hearts, in your hearts
A day you’ll always remember
Every part, every part
This feeling of love
Just let it grow forever through your life
Bring beautiful years of joy
Between you til the end of time
Chorus:
Allah bless you with all His love
Send peace from up above
And may your frienship grow
Through the years
Together you will live
The good times and the tears
That’s just how beautiful your day is
We gift all our thanks to both
Our mum and dad, mum and dad
How you worked and sacrificed
The life you had, life you had
Forever we’ll never forget
You and everything you’ve done
No matter how hard we try
To thank you it won’t be enough
CHORUS
Allahumma salli ‘ala Muhammad
(May Allah send peace upon Muhammad)
Khayru khalqillah, Rasoolullah
(The best of Allah’s creation, the Messenger of Allah)
Rabbee yebarik, Rabbee, Rabbee yebarik likom (x2)
(May my Lord bless, my Lord, may my Lord bless you)
مشاركة
Rabbee Yebarik (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
مشاركة
Rabbee Yebarik (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
مشاركة
أمي – معاذ العيد
مشاركة
Ya Muqallib Al Qulub – Inteam
طال انتظاري للمنشد يوسف الأيوب
ألحان : يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : محمد الشعيب
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
طال ليلي و الليالي
حِملها فوق احتمالي
نال مني غير أني
مَعْيَ ربي لا أبالي
أثقلت روحي عيوبي
كبّلت قلبي ذنوبي
ارجعي يا نفسُ توبي
من ضياعي من ضلالي
كم تنادي يا عبادي
غير أني في عنادي
هائمٌ في كل وادي
عن يميني عن شمالي
طال يا دنيا انتظاري
كان ذنبي باختياري
هل سينجيني اعتذاري
أم سترديني فعالي ؟!
غفلتي جهلي وقوعي
هل تواريهِ دموعي
حان ياربي رجوعي
نادمٌ فاقبل وصالي
عائدٌ يا نور دربي
ساقني خوفي و حبي
واثقٌ بالله ربي
فيه ما أحلى انشغالي
طال انتظاري للمنشد يوسف الأيوب
ألحان : يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : محمد الشعيب
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
طال ليلي و الليالي
حِملها فوق احتمالي
نال مني غير أني
مَعْيَ ربي لا أبالي
أثقلت روحي عيوبي
كبّلت قلبي ذنوبي
ارجعي يا نفسُ توبي
من ضياعي من ضلالي
كم تنادي يا عبادي
غير أني في عنادي
هائمٌ في كل وادي
عن يميني عن شمالي
طال يا دنيا انتظاري
كان ذنبي باختياري
هل سينجيني اعتذاري
أم سترديني فعالي ؟!
غفلتي جهلي وقوعي
هل تواريهِ دموعي
حان ياربي رجوعي
نادمٌ فاقبل وصالي
عائدٌ يا نور دربي
ساقني خوفي و حبي
واثقٌ بالله ربي
فيه ما أحلى انشغالي
مشاركة
طال ليلي – يوسف الأيوب
مشاركة
طال ليلي – يوسف الأيوب
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمداً
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمداً
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
مشاركة
سيد الأخلاق ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
سيد الأخلاق ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
نشيد سورة الكهف ( مؤثرات ) عمر الطاهري & عبدالله الغريبي
مشاركة
طابت يداك – مشاري العرادة
جديد من سلسلة { بالفصحى } :
قطع الشوق قلبي
كلمات : الشاعر العبّاسي ” البحتري ”
ألحان و أداء : #الفهد
توزيع و مكس : عاصم ياسر
____________________________
أبو عبادة البحتري (206هـ – 284هـ / 821م – 897م)
هو الوليد بن عبيد بن يحيى الطائي ، المعروف بأبي عبادة البحتري
أحد أبرز شعراء العصر العباسي ، ومن أعلام الشعر العربي الكلاسيكي
يُقال عن شعره ” سلاسل الذهب ” لما فيه من عذوبة وجزالة ،
وهو أحد الثلاثة الكبار الذين لمع نجمهم في ذلك العصر
إلى جانب المتنبي وأبي تمام.
وقد سُئل أبو العلاء المعري عن أشعر هؤلاء الثلاثة ، فقال :
” المتنبي وأبو تمام حكيمان ، وإنما الشاعر البحتري ”
ㅤ
الكلمات :
أستخبر البدر عنكم كلما طلعا
وأسأل البرق عنكم كلما لمعا
أبيت والشوق يطويني وينشرني
براحتيه .. ولم أشكو له وجعا
أحباب قلبي وان طال المدى فلكم
قد قطع الشوق قلبي بعدكم قطعا
فلو مننتم على قلبي برؤيتكم
لكان أحسن شَيءٍ منكمُ وقعا
لا تحسبوا أنني بالغير منشغلُ
إن الفؤاد لحب الغير ما وسعا
جديد من سلسلة { بالفصحى } :
قطع الشوق قلبي
كلمات : الشاعر العبّاسي ” البحتري ”
ألحان و أداء : #الفهد
توزيع و مكس : عاصم ياسر
____________________________
أبو عبادة البحتري (206هـ – 284هـ / 821م – 897م)
هو الوليد بن عبيد بن يحيى الطائي ، المعروف بأبي عبادة البحتري
أحد أبرز شعراء العصر العباسي ، ومن أعلام الشعر العربي الكلاسيكي
يُقال عن شعره ” سلاسل الذهب ” لما فيه من عذوبة وجزالة ،
وهو أحد الثلاثة الكبار الذين لمع نجمهم في ذلك العصر
إلى جانب المتنبي وأبي تمام.
وقد سُئل أبو العلاء المعري عن أشعر هؤلاء الثلاثة ، فقال :
” المتنبي وأبو تمام حكيمان ، وإنما الشاعر البحتري ”
ㅤ
الكلمات :
أستخبر البدر عنكم كلما طلعا
وأسأل البرق عنكم كلما لمعا
أبيت والشوق يطويني وينشرني
براحتيه .. ولم أشكو له وجعا
أحباب قلبي وان طال المدى فلكم
قد قطع الشوق قلبي بعدكم قطعا
فلو مننتم على قلبي برؤيتكم
لكان أحسن شَيءٍ منكمُ وقعا
لا تحسبوا أنني بالغير منشغلُ
إن الفؤاد لحب الغير ما وسعا
مشاركة
قطع الشوق قلبي – الفهد
مشاركة