دويتو يا نبي سلام عليك
لـ حسن عدني و سامي بافرج
كلمات:
العلامة أبي بكر بن علي المشهور
العلامة عمر بن محمد بن حفيظ
من التراث الإسلامي
الألحان:
من التراث الحضرمي
علاقات:
عبدالرحمن الكاف
—-
كلمات العمل:
يانبي سلام عليكَ
ياحبيب سلام عليكَ
مِنَّةُ اللهِ عَلَينا
أحمَدَ الهادي الأمينا
طَلعَةُ الإشراقِ هَلَّت
بجَبِينِ السَّعدِ حَلَّت
ما رأَينا العِيسَ حَنَّت
والغَمامَهْ لك أَظَلَّت
مَرحباً بك ياحبيبي مرحبا
يا إماماً حَلَّ في وادي قُبا
النبي ياحاضرين
أنَّ رَبَّ العالمين
الحَسَن هو والحُسَين
نورهم كالشمعتين
صلى الله على محمد
واسقنا يارب أغثنا
واختم العُمرَ بحسنى
يارسول سلام عليكَ
صلوات الله عليكَ
بِبُروزِ النورِ فينا
جَاءنا مِن خَيرِ مَحتَد
وتَعالَت وتجَلَّت
يومَ ميلادِ محمد
بالسُّرى إلا إليكَ
والمَلا صلى عليكَ
مرحباً بك مرحباأ
ظهر الدين لنا
إعلموا علمَ اليقين
فَرَضَ الصلاه عليه
للنبي قُرَّة عين
جَدُّهم صلوا عليه
صلى الله عليه وسلم
بِحَياً هَطَّال يَهمَع
واحسنِ العُقبى ومَرجَع
دويتو يا نبي سلام عليك
لـ حسن عدني و سامي بافرج
كلمات:
العلامة أبي بكر بن علي المشهور
العلامة عمر بن محمد بن حفيظ
من التراث الإسلامي
الألحان:
من التراث الحضرمي
علاقات:
عبدالرحمن الكاف
—-
كلمات العمل:
يانبي سلام عليكَ
ياحبيب سلام عليكَ
مِنَّةُ اللهِ عَلَينا
أحمَدَ الهادي الأمينا
طَلعَةُ الإشراقِ هَلَّت
بجَبِينِ السَّعدِ حَلَّت
ما رأَينا العِيسَ حَنَّت
والغَمامَهْ لك أَظَلَّت
مَرحباً بك ياحبيبي مرحبا
يا إماماً حَلَّ في وادي قُبا
النبي ياحاضرين
أنَّ رَبَّ العالمين
الحَسَن هو والحُسَين
نورهم كالشمعتين
صلى الله على محمد
واسقنا يارب أغثنا
واختم العُمرَ بحسنى
يارسول سلام عليكَ
صلوات الله عليكَ
بِبُروزِ النورِ فينا
جَاءنا مِن خَيرِ مَحتَد
وتَعالَت وتجَلَّت
يومَ ميلادِ محمد
بالسُّرى إلا إليكَ
والمَلا صلى عليكَ
مرحباً بك مرحباأ
ظهر الدين لنا
إعلموا علمَ اليقين
فَرَضَ الصلاه عليه
للنبي قُرَّة عين
جَدُّهم صلوا عليه
صلى الله عليه وسلم
بِحَياً هَطَّال يَهمَع
واحسنِ العُقبى ومَرجَع
مشاركة
يا نبي سلام عليك | حسن عدني – سامي بافرج
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
صلى الله على محمد – AudioV
مشاركة
هل من بشر ( إيقاع ) – أمين حاميم
مشاركة
نفسي – علي مغربي
ريمكس للحضرة التونسية – من قصيدة البردة
Produced by: Emre Moğulkoç
Mixed By: Emrah Moğulkoç – Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
الحضرة التونسية ( البردة ) – حمزة نمرة
اسم النبي – أداء مشاري العفاسي
من البوم بالمصري
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : بهاء الدين محمد
الحان : وليد سعد
توزيع : مصطفى قاسم – أحمد سعيد
مشاركة
اسم النبي – مشاري العفاسي
كلمات : عجلان ثابت
الحان : تراث لبناني
توزيع : حازم رأفت
هندسة صوت : عمار خاطر
مكس وماستر : يزن نسيبة
كورال : أحمد عفت – أحمد محروس
—-
كلمات العمل :
في أطهر أرض قلبي
قد طاف ولبى الله
ونسيت متاعب دربي
في مكة إي والله
أبصرت الكعبة أغلى
بيت زكاه الله
وأياد تدعوا المولى
فمضيت لأدعو الله
ولثمت الحجر الغالي
وذكرت رسول الله
من أهدى الرأي الغالي
لما ألهمه الله
وسعيت أجوب ثراها
سعيا يرعاه الله
وجمعت عقيق حصاها
ورميت عدو الله
وبطيبة زرت حبيبي
مولاي حبيب الله
وعلى الشباك نحيبي
وعليه صلاة الله
أما عني وشعوري
فالله الله الله
أحسست بفيض دموعي
تنهال هنا والله
كلمات : عجلان ثابت
الحان : تراث لبناني
توزيع : حازم رأفت
هندسة صوت : عمار خاطر
مكس وماستر : يزن نسيبة
كورال : أحمد عفت – أحمد محروس
—-
كلمات العمل :
في أطهر أرض قلبي
قد طاف ولبى الله
ونسيت متاعب دربي
في مكة إي والله
أبصرت الكعبة أغلى
بيت زكاه الله
وأياد تدعوا المولى
فمضيت لأدعو الله
ولثمت الحجر الغالي
وذكرت رسول الله
من أهدى الرأي الغالي
لما ألهمه الله
وسعيت أجوب ثراها
سعيا يرعاه الله
وجمعت عقيق حصاها
ورميت عدو الله
وبطيبة زرت حبيبي
مولاي حبيب الله
وعلى الشباك نحيبي
وعليه صلاة الله
أما عني وشعوري
فالله الله الله
أحسست بفيض دموعي
تنهال هنا والله
مشاركة
في أطهر أرض ( إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
في أطهر أرض ( إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
واضيفاه – أداء إبراهيم الأحمد & رمزي العك
كلمات: ابراهيم الأحمد – رمزي العك
ألحان : تراث معدل
توزيع : أحمد الأدهمي
تم التسجيل في
ستوديو صبا
ستوديو شمس الحرية
إنتاج
دائرة الإنتاج الفني
مشاركة
واضيفاه – إبراهيم الأحمد & رمزي العك
Habibina Al-Mustafa – Mohamed Tarek & Ehsan Yasin
Producer: Mohammadreza Nikfar
Composition: Mevlan Kurtishi
Arabic lyrics: Mustafa Mohammadi – Ancient lyrics
English lyrics: Ehsan Yasin
Arrangement, Mixing and Mastering:
Ehsan Saeedi
Violin: Ahmad Parandeh
Recording Studios: esma3na & Mezzo
Special Thanks to:
Mahmoud Awad
Saeed Alrushdi
Ammar Charaf
Mustafa Moosavi
—–
Lyrics | كلمات العمل :
In my dreams I’m in Madina
” رأيت في منامي أنني في المدينة ”
I fell I like that I’m in Jannah
” أشعر وكأنني في الجنة ”
I’m standing here in front of you
” أقف أمامك ”
you smile at me as I stare at you
” تبتسم أنت لي عندما أنظر إليك ”
it feels so real, a dream come true
” كأن الأمر حقيقي، وحلمي أصبح حقيقة ”
اللهم صل على
حبيبنا المصطفى
وعلى آله وصحبه دون الإنتهاء
أعطيت نور الهدى
يا سيد الأنبياء
يا خير خلق الله مولانا
يا خير الورى
حبك في قلبي كبير
وفؤادي لديك أسير
يا حبيب العالمين
يا شفيع المذنبين
النبي صلوا عليه
صلوات الله عليه
وينال البركات
كل من صلى عليه
Habibina Al-Mustafa – Mohamed Tarek & Ehsan Yasin
Producer: Mohammadreza Nikfar
Composition: Mevlan Kurtishi
Arabic lyrics: Mustafa Mohammadi – Ancient lyrics
English lyrics: Ehsan Yasin
Arrangement, Mixing and Mastering:
Ehsan Saeedi
Violin: Ahmad Parandeh
Recording Studios: esma3na & Mezzo
Special Thanks to:
Mahmoud Awad
Saeed Alrushdi
Ammar Charaf
Mustafa Moosavi
—–
Lyrics | كلمات العمل :
In my dreams I’m in Madina
” رأيت في منامي أنني في المدينة ”
I fell I like that I’m in Jannah
” أشعر وكأنني في الجنة ”
I’m standing here in front of you
” أقف أمامك ”
you smile at me as I stare at you
” تبتسم أنت لي عندما أنظر إليك ”
it feels so real, a dream come true
” كأن الأمر حقيقي، وحلمي أصبح حقيقة ”
اللهم صل على
حبيبنا المصطفى
وعلى آله وصحبه دون الإنتهاء
أعطيت نور الهدى
يا سيد الأنبياء
يا خير خلق الله مولانا
يا خير الورى
حبك في قلبي كبير
وفؤادي لديك أسير
يا حبيب العالمين
يا شفيع المذنبين
النبي صلوا عليه
صلوات الله عليه
وينال البركات
كل من صلى عليه
مشاركة
حبيبنا المصطفى – محمد طارق & إحسان ياسين
مشاركة
حبيبنا المصطفى – محمد طارق & إحسان ياسين
أداء والحان : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
كورال : فرقة البراء الفنية
إنتاج : DB-Media
غيتار : زياد سيف
كمنجة : أيمن الناظر
كلارينت : محمود الصياد
مكساج : مجاهد هشام
مشاركة
يشتاق رؤيانا ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
أبوبكر ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
مشاركة
يا نبي سلام عليك | حسن عدني – سامي بافرج
إليك سلامي
كلمات، الحان وأداء: فريد سرسك
—-
كلمات العمل:
إليك سلامي وكل غرامي
إذا لاح في الغصن طير الحمام
بك الله أحيا عقولا توارت
وخلاك فينا شفيع الأنام
سلاماً سلاماً لراما لراما
تطيب مقاما لقلب المسافر
واودعت قلبي وعمري ودربي
وصرت كطير حنيناً أهاجر
اللهم صلي على محمد نبينا
وعلى اله وصحبه وسلم
حبيبي ونورك فينا اتباعك
حبيبي وأمرك فينا مطاع
ومن رام غير هواك هدى
فكل هواه ضياع ضياع
سلاماً سلاماً لراما لراما
تطيب مقاما لقلب المسافر
واودعت قلبي وعمري ودربي
وصرت كطير حنيناً أهاجر
اللهم صلي على محمد نبينا
وعلى اله وصحبه وسلم
إليك سلامي
كلمات، الحان وأداء: فريد سرسك
—-
كلمات العمل:
إليك سلامي وكل غرامي
إذا لاح في الغصن طير الحمام
بك الله أحيا عقولا توارت
وخلاك فينا شفيع الأنام
سلاماً سلاماً لراما لراما
تطيب مقاما لقلب المسافر
واودعت قلبي وعمري ودربي
وصرت كطير حنيناً أهاجر
اللهم صلي على محمد نبينا
وعلى اله وصحبه وسلم
حبيبي ونورك فينا اتباعك
حبيبي وأمرك فينا مطاع
ومن رام غير هواك هدى
فكل هواه ضياع ضياع
سلاماً سلاماً لراما لراما
تطيب مقاما لقلب المسافر
واودعت قلبي وعمري ودربي
وصرت كطير حنيناً أهاجر
اللهم صلي على محمد نبينا
وعلى اله وصحبه وسلم
مشاركة
إليك سلامي – فريد سرسك
مشاركة
إليك سلامي – فريد سرسك
مشاركة
يا طيبة ضميني – أيمن رمضان
مشاركة
يا طير يا طاير – حمزة نمرة
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
يا نبي سلام عليك | حسن عدني – سامي بافرج
مشاركة
عائشة – مشاري العرادة
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا – عثمان الإبراهيم
يا رسول الله – أداء أمين حاميم
كلمات : ماجد الجبري
مطلع القصيده للحبيب محمد بن سالم بن حفيظ
الحان: تراث تريمي
توزيع : محمد كامل
مكس وماسترنج : خالد محسب
جرافيك: عمر شمسان
شكر
فرقة المسره – تريم
محمد الكاف
عمر بن عيدروس
عبد الرحمن الكاف
مشاركة
يا رسول الله – أمين حاميم
مشاركة
يا نبي سلام عليك | حسن عدني – سامي بافرج
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Written, composed, performed & arranged by
Yahya Bassal
Riq (Percussion)
Ramadan Al Kadi
Children Backing Vocals
Jamil Bassal
Mixing & Mastering
Yahya Bassal
—-
Lyrics | كلمات
بُعْدي عنّك يا حبيب
ولّعني وزاد اللهيب
بْقربك روحي بترتاح
عن حبّك ما بنزاح
همومي ولوعاتي عم تكتر
يا رسول الله
مْن الغرام
يا سلام
حبيبي قلبي داب
يا ريت انا
بالهنا
أشوفك بعد غياب
أحلى الأنام
ارحم عيوني الولهانة
وانا مستهام
عاشق وروحي هيمانة
إنت شِفا قلبي وروحي
مدحَك بيداوي لي جروحي
إيمتى أراك
واهنا برضاك
يا مُنْيَتي أنا قلبي هام
يوم المنى
لما أشوفك بمنامي
وافرح انا
بْرؤية حبيبي قدّامي
مْن البُعد عالخد دموعي
يا هل تُرى إيمتى رجوعي
يبقى المنى
شوفك انا
أتهنى في كل الأيام
Written, composed, performed & arranged by
Yahya Bassal
Riq (Percussion)
Ramadan Al Kadi
Children Backing Vocals
Jamil Bassal
Mixing & Mastering
Yahya Bassal
—-
Lyrics | كلمات
بُعْدي عنّك يا حبيب
ولّعني وزاد اللهيب
بْقربك روحي بترتاح
عن حبّك ما بنزاح
همومي ولوعاتي عم تكتر
يا رسول الله
مْن الغرام
يا سلام
حبيبي قلبي داب
يا ريت انا
بالهنا
أشوفك بعد غياب
أحلى الأنام
ارحم عيوني الولهانة
وانا مستهام
عاشق وروحي هيمانة
إنت شِفا قلبي وروحي
مدحَك بيداوي لي جروحي
إيمتى أراك
واهنا برضاك
يا مُنْيَتي أنا قلبي هام
يوم المنى
لما أشوفك بمنامي
وافرح انا
بْرؤية حبيبي قدّامي
مْن البُعد عالخد دموعي
يا هل تُرى إيمتى رجوعي
يبقى المنى
شوفك انا
أتهنى في كل الأيام
مشاركة
قلبي داب – يحيى بصل
مشاركة
قلبي داب – يحيى بصل
مشاركة