أم الملاحم
كلمات : الشيخ وليد أبوحيط
الحان : عبدالحي الخطيب
التوزيع الموسيقي : أحمد الأدهمي
تم التسجيل في استوديو صوت الوعد
هندسة ومكساج : عبدالحي الخطيب
الإشراف العام : محمد الأسدي
مشاركة
حكاية أجناد – فريق الوعد الفني
النسخة الصوتية الرسمية لكليب #يلا_نمشي_عفلسطين
انتاج مؤسسة الصوت الذهبي للانتاج الاعلامي – الاردن
كلمات وانشاد فريق الوعد للفن الاسلامي
كلمات : وليد ابو حيط
الاشرف والرؤية الفنية : عبد الحي الخطيب
اشراف عام : محمد الاسدي
الالحان : تراثيات
التوزيع : احمد ادهمي
تم التسجيل والميكساج والمعالجة الرقمية
في استوديو صوت الوعد
أصوات الصولو
وليد ابو حيط
الطفل معتصم ابو حيط
محمد العلي
عبد الكريم الصفدي
واكد درويش
علاء الصفدي
عدنان جنزرلي
اصوات الكورال
كورال فريق الوعد للفن الاسلامي
النسخة الصوتية الرسمية لكليب #يلا_نمشي_عفلسطين
انتاج مؤسسة الصوت الذهبي للانتاج الاعلامي – الاردن
كلمات وانشاد فريق الوعد للفن الاسلامي
كلمات : وليد ابو حيط
الاشرف والرؤية الفنية : عبد الحي الخطيب
اشراف عام : محمد الاسدي
الالحان : تراثيات
التوزيع : احمد ادهمي
تم التسجيل والميكساج والمعالجة الرقمية
في استوديو صوت الوعد
أصوات الصولو
وليد ابو حيط
الطفل معتصم ابو حيط
محمد العلي
عبد الكريم الصفدي
واكد درويش
علاء الصفدي
عدنان جنزرلي
اصوات الكورال
كورال فريق الوعد للفن الاسلامي
مشاركة
يلا نمشي ع فلسطين – فريق الوعد للفن الإسلامي
مشاركة
يلا نمشي ع فلسطين – فريق الوعد للفن الإسلامي
أعمال قد تنال استحسانك
أغنية “يا حسرة عليك يا دنيا” من التراث الجزائري
من تأليف ياسين أبو عابد وغناء كمال المسعودي يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها
في الموسم الثالث من برنامج ريمكس مضيفا عليها لمسات غربية ساحرة
مع الفنان أمين بابيلون محمد أمين – من فرقة
Babylon.
—-
كلمات ” يا حسرة عليك يا دينا ” :
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
تلعبي بيّا ولّا معايا
جاوبيني علاش هاذ السكات
قالولي عليك مسرحية
أنا المسرح سكنلي في الذات
التذكِرة خلَّصتها غالية
اديت معايا شِي وردات
دخلت للقاعة صفقوا عليّا
طلع الستار و الضو طفت
لقيت روحي في تمثيلية
و الديكور خوف و دمومات
طَمّعتيني و دِرتي عليّا
عندي جَدي بالصحبات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
شحال من سلطان كان في دِنيا
جيوش لأمره طايعات
مال و عز قصور و سرايا
العسَّة عليه بالأولوفات
غفل غفلة انقلبت الحَيَّة
في ليلته ما صاب وين يبات
ذوَّقتي فلان عسل و فاكية
و فلان شمَّختيله الفتات
فلان حرمتيه من الذرية
و حياته من الفرحة خوَت
فلان طلّق زوجته المسكية
زعف لمّا جابتله البنات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
المسجون يبجى الحرية
بالدقيقة يحسب الأوقات
الشهّار يحلم بالشهرية
يا حليلو مولى وليدات
كبدة لُميمة مشوية
واش سهرت واش ربَّت
على وليدها بدَّل الجنسية
عجبه زين الروميات
خلّى يُمّاه وحدانية
من البِكاء و الحَرقة انْعَمَت
باش يبيِّن الرجولية
بعثِّلها زوج محَرْمَات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
يا حسرة عليك يا دِنيا
يا حسرة عليك يا دِنيا
أغنية “يا حسرة عليك يا دنيا” من التراث الجزائري
من تأليف ياسين أبو عابد وغناء كمال المسعودي يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها
في الموسم الثالث من برنامج ريمكس مضيفا عليها لمسات غربية ساحرة
مع الفنان أمين بابيلون محمد أمين – من فرقة
Babylon.
—-
كلمات ” يا حسرة عليك يا دينا ” :
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
تلعبي بيّا ولّا معايا
جاوبيني علاش هاذ السكات
قالولي عليك مسرحية
أنا المسرح سكنلي في الذات
التذكِرة خلَّصتها غالية
اديت معايا شِي وردات
دخلت للقاعة صفقوا عليّا
طلع الستار و الضو طفت
لقيت روحي في تمثيلية
و الديكور خوف و دمومات
طَمّعتيني و دِرتي عليّا
عندي جَدي بالصحبات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
شحال من سلطان كان في دِنيا
جيوش لأمره طايعات
مال و عز قصور و سرايا
العسَّة عليه بالأولوفات
غفل غفلة انقلبت الحَيَّة
في ليلته ما صاب وين يبات
ذوَّقتي فلان عسل و فاكية
و فلان شمَّختيله الفتات
فلان حرمتيه من الذرية
و حياته من الفرحة خوَت
فلان طلّق زوجته المسكية
زعف لمّا جابتله البنات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
المسجون يبجى الحرية
بالدقيقة يحسب الأوقات
الشهّار يحلم بالشهرية
يا حليلو مولى وليدات
كبدة لُميمة مشوية
واش سهرت واش ربَّت
على وليدها بدَّل الجنسية
عجبه زين الروميات
خلّى يُمّاه وحدانية
من البِكاء و الحَرقة انْعَمَت
باش يبيِّن الرجولية
بعثِّلها زوج محَرْمَات
يا حسرة عليك يا دِنيا
فيك حكاية و حكايات
سامِيني و قَعدِي حِذايا
و احكيهُملي بثَبَات
علاش هكذا حاقدة و سِميّة
تظلّي تبدلي في الصفات
تعذبي فيّا غير بشِويَّة
عييت من عذابِك بَرَكَات
يا حسرة عليك يا دِنيا
يا حسرة عليك يا دِنيا
مشاركة
يا حسرة عليك يا دنيا – حمزة نمرة
مشاركة
يا حسرة عليك يا دنيا – حمزة نمرة
مشاركة
سترحلون – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
أم الملاحم – فريق الوعد الفني
مشاركة
الوصلة الأردنية – فرقة البراء الفنية
مشاركة
توشك العين – مشاري العفاسي
مشاركة
إلى ما زماني – هيثم الملحاني
غدا تفرج – أداء محمد الوهيبي
كلمات: د.الشاعر هيثم البوسعيدي
@haitham_mohad
ألحان : سيف الغرابي
@saif.algharabi
توزيع: فواز المكي
@fawmak_
تنفيذ : تركيا
تسجيل ومكس وماستر: مازن الشندودي
@mzn_969
@cloudstunes
كورال : فن
اخراج: @nasserabuquds
—-
كلمات العمل :
فلسطينُ صبرا غدا تفرجُ
غدا يلتقي الأوسُ والخزرجُ
غدا يرسلُ اللهُ أنصارهُ
ويُرجع للقدس من أُخرجوا
فو الله لا يُخذلُ المؤمنون
وصهيونَ فانونَ لا يُنصرون
وأُسدُ الشُّراةِ حُماةِ العرينِ
فهُم في حمى الله لا يُهزمون
سَينفِضُ هذا الغبارَ الأسود
ويُنصَرُ شعبٌ وفى بالعهود
ويَنصرُ رب البلاد العباد
وتعلمُ صهيونُ من سيسود
غدا تضعُ الحربُ أوزارَها
ويسجد في القدس من زارَها
ويُشرقُ غزةَ فجرٌ جديدٌ
يشقق بالنورِ أسوارَها
غدا تفرج – أداء محمد الوهيبي
كلمات: د.الشاعر هيثم البوسعيدي
@haitham_mohad
ألحان : سيف الغرابي
@saif.algharabi
توزيع: فواز المكي
@fawmak_
تنفيذ : تركيا
تسجيل ومكس وماستر: مازن الشندودي
@mzn_969
@cloudstunes
كورال : فن
اخراج: @nasserabuquds
—-
كلمات العمل :
فلسطينُ صبرا غدا تفرجُ
غدا يلتقي الأوسُ والخزرجُ
غدا يرسلُ اللهُ أنصارهُ
ويُرجع للقدس من أُخرجوا
فو الله لا يُخذلُ المؤمنون
وصهيونَ فانونَ لا يُنصرون
وأُسدُ الشُّراةِ حُماةِ العرينِ
فهُم في حمى الله لا يُهزمون
سَينفِضُ هذا الغبارَ الأسود
ويُنصَرُ شعبٌ وفى بالعهود
ويَنصرُ رب البلاد العباد
وتعلمُ صهيونُ من سيسود
غدا تضعُ الحربُ أوزارَها
ويسجد في القدس من زارَها
ويُشرقُ غزةَ فجرٌ جديدٌ
يشقق بالنورِ أسوارَها
مشاركة
غدا تفرج – محمد الوهيبي
مشاركة
غدا تفرج – محمد الوهيبي
مشاركة
Trees of Freedom – Muad
مشاركة
لا تحزن يا أقصانا ( البوم ياللا معي ) – فرقة القدس الفنية
ريمكس لأغنية “يا زارع البزرنكوش” من الفلكور العراقي
بمشاركة عازف الجيتار: Declan Zapala
Produced by: Hamza Namira
Mixed By: Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
يا زارع البزرنكوش – حمزة نمرة
مشاركة
أم الملاحم – فريق الوعد الفني
وحدة شعب – أداء عبدالفتاح عوينات
كلمات : الشاعر خليل عابد
ألحان وأداء : الفنان عبد الفتاح عوينات
التوزيع الموسيقي : الأستاذ أحمد رامي
الإشراف العام : الأستاذ عيسى أبو ذياب
انتاج : مؤسسة الصوت الذهبي للانتاج والتدريب الإعلامي
مشاركة
وحدة شعب – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
تل الشهداء – فريق أجناد للفن الاسلامي
الوداع شهر الصيام – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات : علياء سكر – تراث تركي
الحان : تركي
توزيع موسيقي : استوديونا
قانون : فراس شهرشتان | عود : جوزيف مصلح
مكساج وماستر : م . عمرو همام عقاد
مشاركة
الوداع شهر الصيام – محمد ياسين المرعشلي
مشاركة
جيل الأقصى – فريق أجناد للفن الإسلامي
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
كلمات : الشيخ وليد أبوحيط
الحان : عبدالحي الخطيب
التوزيع الموسيقي : أحمد الأدهمي
تم التسجيل في استوديو صوت الوعد
هندسة ومكساج : عبدالحي الخطيب
الإشراف العام : محمد الأسدي
مشاركة
حكاية أجناد – فريق الوعد الفني
سلام سلام – أداء عبدالله القاسمي
كلمات والحان : تراث المولد النبوي البحريني
توزيع : هشام قاسم
تسجيل ومكس : عبدالله جمال
كورال : فرقة أمواج البحرين
إيقاعات حية : رائد العميري
——
كلمات العمل :
الله .. يا رسول الله
كل القلـوبِ إلى الرسـولِ تميـلُ
ولـهـم بـهـذا شاـهـدٌ ودليـلُ
أمـا الدليـلُ إذا ذكـرتُ محمـداً
فترى دمـوع العـاشقيـن تسيـلُ
ومتى أُمَرِّغُ جبهتي في طيبــةٍ
وأصيـحُ من وجدي بها وأقـولُ
يـا سيد السـاداتِ جئتُكَ قاصـداَ
إنـي إليكَ وفي حِمـاكَ نزيـــلُ
لا عُذرَ لي وقدِ اعترفتُ بِزَلَّتِي
لكنَّ ظنــي بالكريــمِ جميـــــلُ
ثم الصـلاةُ على النَّبِـيِّ مُحَمَّــدٍ
ما ساحَ مُزنٌ هاطلٌ وهَطِيـــلُ
(صلى الله عليه .. صلوا .. صلى الله على محمد)
(سلامٌ سلام .. سلامٌ سلام
على أهلِ طيبة .. وذاك المقام)
على بئر زمزم .. نصبنا الخيام
وتحت الخيام .. رجال كرام
وتحت الخيام .. رجال كرام
وفيهم محمد .. عليه السلام
عليك من الله .. ألف سلام
كذاك وآلٍ .. وصحبٍ كرام
وأنت المُعَظَّم .. بيوم القيام
وأنت المشفع .. لكل الأنام
فيا رب صلِّ على المرتضى
ما طاف الحجيج بالبيت الحرام
(سلامٌ سلام .. سلامٌ سلام
على أهلِ طيبة .. وذاك المقام)
سلام سلام – أداء عبدالله القاسمي
كلمات والحان : تراث المولد النبوي البحريني
توزيع : هشام قاسم
تسجيل ومكس : عبدالله جمال
كورال : فرقة أمواج البحرين
إيقاعات حية : رائد العميري
——
كلمات العمل :
الله .. يا رسول الله
كل القلـوبِ إلى الرسـولِ تميـلُ
ولـهـم بـهـذا شاـهـدٌ ودليـلُ
أمـا الدليـلُ إذا ذكـرتُ محمـداً
فترى دمـوع العـاشقيـن تسيـلُ
ومتى أُمَرِّغُ جبهتي في طيبــةٍ
وأصيـحُ من وجدي بها وأقـولُ
يـا سيد السـاداتِ جئتُكَ قاصـداَ
إنـي إليكَ وفي حِمـاكَ نزيـــلُ
لا عُذرَ لي وقدِ اعترفتُ بِزَلَّتِي
لكنَّ ظنــي بالكريــمِ جميـــــلُ
ثم الصـلاةُ على النَّبِـيِّ مُحَمَّــدٍ
ما ساحَ مُزنٌ هاطلٌ وهَطِيـــلُ
(صلى الله عليه .. صلوا .. صلى الله على محمد)
(سلامٌ سلام .. سلامٌ سلام
على أهلِ طيبة .. وذاك المقام)
على بئر زمزم .. نصبنا الخيام
وتحت الخيام .. رجال كرام
وتحت الخيام .. رجال كرام
وفيهم محمد .. عليه السلام
عليك من الله .. ألف سلام
كذاك وآلٍ .. وصحبٍ كرام
وأنت المُعَظَّم .. بيوم القيام
وأنت المشفع .. لكل الأنام
فيا رب صلِّ على المرتضى
ما طاف الحجيج بالبيت الحرام
(سلامٌ سلام .. سلامٌ سلام
على أهلِ طيبة .. وذاك المقام)
مشاركة
سلام سلام ( بدون إيقاع ) – عبدالله القاسمي
مشاركة
سلام سلام ( بدون إيقاع ) – عبدالله القاسمي
مشاركة
دمي دمك – فريق الوفاء
أنا كالقيامة – أداء والحان محمد بشار
كلمات: مهذل القصور
توزيع: خالد مصطفى
—-
كلمات العمل:
أتظن أنك عندما أحرقتني
ورقصت كالشيطان فوق رفاتي
وتركتني للذاريات تذرني
كحلاً لعين الشمس في الفلوات
أتظن أنك قد طمست هويتي
ومحوت تاريخي ومعتقداتي
عبثا تحاول … لا فناء لثائر
أنا كالقيامة ذات يوم آت
أنا مثل عيسى عائد وبقوة
من كل عاصفة ألم شتاتي
سأعود أقدم عاشق متمرد
سأعود أعظم أعظم الثورات
أنا كالقيامة – أداء والحان محمد بشار
كلمات: مهذل القصور
توزيع: خالد مصطفى
—-
كلمات العمل:
أتظن أنك عندما أحرقتني
ورقصت كالشيطان فوق رفاتي
وتركتني للذاريات تذرني
كحلاً لعين الشمس في الفلوات
أتظن أنك قد طمست هويتي
ومحوت تاريخي ومعتقداتي
عبثا تحاول … لا فناء لثائر
أنا كالقيامة ذات يوم آت
أنا مثل عيسى عائد وبقوة
من كل عاصفة ألم شتاتي
سأعود أقدم عاشق متمرد
سأعود أعظم أعظم الثورات
مشاركة
أنا كالقيامة – محمد بشار
مشاركة
أنا كالقيامة – محمد بشار
على طريق القدس – أداء علي العطار و حسين الأكرف
كلمات: الشاعر الأستاذ عبدالله القرمزي
ألحان: محمد العطار
توزيع ومكساج: محمد عليق
تنفيذ: محمد عبدالله عبدالله
مخطوطة: صالح المدحوب
إنتاج: آفاق التميز
—
كلمات العمل:
الأرضُ أرضي والسماءُ سمائي
والقدسُ داري والدماءُ دمائي
والنصرُ عيني والسلاحُ يميني
والبرقُ تحتي والهوانُ ورائي
إني لغزةَ أنتمي
وعلى الطغاةِ جهنمي
اليومَ يُهزَمُ جيشهم
ولكِ العُلا فتكلمي
لا وقتَ عندي فالجحيم تَلَظّىٰ
اليومُ يومي والفداءُ فدائي
مِن كلِّ جرحٍ فارَ تحتَ ضلوعي
طوفانُ عزمي واشتعالُ إبائي
طوفانُنا الأقصى جرى
وعلى العدوِّ تفجّرا
مِن كُلِّ طفل نازفٍ
مِن سقفِ دارٍ دُمِّرا
الوقتُ مسرَىٰ والضمائر نارٌ
والأرضُ أسرى والمدىٰ أشلائي
أيُّ احتضارٍ للعدوِ يدوّي
صهيونُ تهوي مِن دمِ الشهداءِ
من تحت عاصفةِ الدمِ
هُزِّي القِلاعَ وقاومي
معك الشعوبُ تقدمتْ
فارمي اللظىٰ وتقدمي
على طريق القدس – أداء علي العطار و حسين الأكرف
كلمات: الشاعر الأستاذ عبدالله القرمزي
ألحان: محمد العطار
توزيع ومكساج: محمد عليق
تنفيذ: محمد عبدالله عبدالله
مخطوطة: صالح المدحوب
إنتاج: آفاق التميز
—
كلمات العمل:
الأرضُ أرضي والسماءُ سمائي
والقدسُ داري والدماءُ دمائي
والنصرُ عيني والسلاحُ يميني
والبرقُ تحتي والهوانُ ورائي
إني لغزةَ أنتمي
وعلى الطغاةِ جهنمي
اليومَ يُهزَمُ جيشهم
ولكِ العُلا فتكلمي
لا وقتَ عندي فالجحيم تَلَظّىٰ
اليومُ يومي والفداءُ فدائي
مِن كلِّ جرحٍ فارَ تحتَ ضلوعي
طوفانُ عزمي واشتعالُ إبائي
طوفانُنا الأقصى جرى
وعلى العدوِّ تفجّرا
مِن كُلِّ طفل نازفٍ
مِن سقفِ دارٍ دُمِّرا
الوقتُ مسرَىٰ والضمائر نارٌ
والأرضُ أسرى والمدىٰ أشلائي
أيُّ احتضارٍ للعدوِ يدوّي
صهيونُ تهوي مِن دمِ الشهداءِ
من تحت عاصفةِ الدمِ
هُزِّي القِلاعَ وقاومي
معك الشعوبُ تقدمتْ
فارمي اللظىٰ وتقدمي
مشاركة
على طريق القدس – علي العطار & حسين الأكرف
مشاركة
على طريق القدس – علي العطار & حسين الأكرف
مشاركة
جبال غزة – الجوقة العسكرية
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
مشاركة
أم الملاحم – فريق الوعد الفني
مشاركة