يحلو الوصال
كلمات: سيف فاضل
ألحان: سيف فاضل – حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Özer Yener
كلمات العمل :
يا جناناً، يا حناناً، يا عيوناً باتت لنا ساهرة
يا ملاذاُ، يا أماناً، يا رحيقاً من زهورٍ عاطرة
لن أوفيكِ شكر كفّيكِ، فالله يجزيكِ جنان الآخرة
كل لغات العالم تنطق باسمكِ أمي
وتضمّ شفاهاً وتنادي لكِ يا أمي
ماما يا يُمّه يا يَمّه يا ممتي يا مامي يا أمّي
منذُ ولدت وحرف الميم تراقص بفمي
فيداعبني ويؤانس قلبي في الظلم
فيشع النور بعينيّ وأنطق “أمي”
mama
anne
ibu
እምዬ
maman
madre
মা
أمي
كلمات: سيف فاضل
ألحان: سيف فاضل – حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Özer Yener
كلمات العمل :
يا جناناً، يا حناناً، يا عيوناً باتت لنا ساهرة
يا ملاذاُ، يا أماناً، يا رحيقاً من زهورٍ عاطرة
لن أوفيكِ شكر كفّيكِ، فالله يجزيكِ جنان الآخرة
كل لغات العالم تنطق باسمكِ أمي
وتضمّ شفاهاً وتنادي لكِ يا أمي
ماما يا يُمّه يا يَمّه يا ممتي يا مامي يا أمّي
منذُ ولدت وحرف الميم تراقص بفمي
فيداعبني ويؤانس قلبي في الظلم
فيشع النور بعينيّ وأنطق “أمي”
mama
anne
ibu
እምዬ
maman
madre
মা
أمي
مشاركة
لغات العالم ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
بدون موسيقى
مشاركة
لغات العالم ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
Lyrics & Melody: Saif Fadhel كلمات وألحان: سيف فاضل
Arrangement: Hamza Namira توزيع: حمزة نمرة
Strings: Budapest Symphony Orchestra :وتريات
—
كلمات العمل :
ها قد مضى في سلام
يومٌ كباقي الأيام
به بعض حلوٍ ومُرّ
به بعض خيرٍ وشر
خذ الذكرى، خذ العبرة
ولا تدع الهمّ يمر
لغدٍ جديــد .. حانَ المنـــام
نوماً سعيد.. نم في سلام
نم في سلام
ردّد بحلوِ الكلام
قولاً كمسكِ الختام
فالغدُ يبدأ منذ اليوم
تحديداً ما قبل النوم
فَقُل خيراً.. تَجِد خيرا
وَمَنّ النفسِ بما يَسُرّ
لغدٍ جديــد .. حانَ المنـــام
نوماً سعيد.. نم في سلام
نم في سلام
Lyrics & Melody: Saif Fadhel كلمات وألحان: سيف فاضل
Arrangement: Hamza Namira توزيع: حمزة نمرة
Strings: Budapest Symphony Orchestra :وتريات
—
كلمات العمل :
ها قد مضى في سلام
يومٌ كباقي الأيام
به بعض حلوٍ ومُرّ
به بعض خيرٍ وشر
خذ الذكرى، خذ العبرة
ولا تدع الهمّ يمر
لغدٍ جديــد .. حانَ المنـــام
نوماً سعيد.. نم في سلام
نم في سلام
ردّد بحلوِ الكلام
قولاً كمسكِ الختام
فالغدُ يبدأ منذ اليوم
تحديداً ما قبل النوم
فَقُل خيراً.. تَجِد خيرا
وَمَنّ النفسِ بما يَسُرّ
لغدٍ جديــد .. حانَ المنـــام
نوماً سعيد.. نم في سلام
نم في سلام
مشاركة
نوما سعيد – حمود الخضر
مشاركة
نوما سعيد – حمود الخضر
من جد وجد – أداء والحان حمود الخضر
كلمات: كمال الحارثي
توزيع: أحمد أسدي
جيتارات: أحمد عبدالعزيز
—-
كلمات العمل :
ما حد أبد طول الأبد ينسى
يوم انولد لاحلامه الميعاد
ومن جد وجد مهما التعب يقسى
يوم التخرج للفرح ميلاد
طال الحنين
طول السنين
للمجد والأحلام
بذلنا السبب
وذاب التعب
وتحققت هالعام
يلا كمّلو المشوار
بالهمة والإصرار
ونشوفكم بكره
بين النجوم كبار
لاجل العطا
نزرع خطى
تكبر مع الأيام
ولاجل الكويت
ومجد الكويت
حققنا أعلى ارقام
بنجاحكم إنجاز
فاز المثابر فاز
ما أروع الصورة
يوم الفرح برواز
والله اكتمل
فيكم أمل
تفخر بكم الاوطان
ناجح وصل
وصحب وأهل
والفرحة فيك الوان
يلا كمّلوا المشوار
بالهمة والإصرار
ونشوفكم بكره
بين النجوم كبار
من جد وجد – أداء والحان حمود الخضر
كلمات: كمال الحارثي
توزيع: أحمد أسدي
جيتارات: أحمد عبدالعزيز
—-
كلمات العمل :
ما حد أبد طول الأبد ينسى
يوم انولد لاحلامه الميعاد
ومن جد وجد مهما التعب يقسى
يوم التخرج للفرح ميلاد
طال الحنين
طول السنين
للمجد والأحلام
بذلنا السبب
وذاب التعب
وتحققت هالعام
يلا كمّلو المشوار
بالهمة والإصرار
ونشوفكم بكره
بين النجوم كبار
لاجل العطا
نزرع خطى
تكبر مع الأيام
ولاجل الكويت
ومجد الكويت
حققنا أعلى ارقام
بنجاحكم إنجاز
فاز المثابر فاز
ما أروع الصورة
يوم الفرح برواز
والله اكتمل
فيكم أمل
تفخر بكم الاوطان
ناجح وصل
وصحب وأهل
والفرحة فيك الوان
يلا كمّلوا المشوار
بالهمة والإصرار
ونشوفكم بكره
بين النجوم كبار
مشاركة
من جد وجد – حمود الخضر
مشاركة
من جد وجد – حمود الخضر
أعمال قد تنال استحسانك
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
نشيد مبادرون | مشروع د. طارق السويدان للشباب الطموح
تفاصيل العمل :
أداء محمد كندو
كلمات: أ. محمد غنيم
ألحان: أ. محمد مالك
توزيع : م. زياد سيف
—
كلمات العمل :
استكمل المشوار
ولتمض مهما صار
بادر فأنت لها
فحياتنا أفكار
بالعقل صغناها
شغفاً سنحياها
قمماً سنرقاها
وسنصنع الأقدار
لا لن أناشد الطريق
كي يفصح لي عن مداه
لا لن أمد يدي لأستجدي حظوظاً من حياة
لا للفتور أقولها
وأقول للتسويف لا
فأنا المبادر والتحدي
هو الشعار ولا سواه
مبادرون .. ولن نكون
إلا نجوماً في السما
مبادرون .. إبداعنا
غيث على الدنيا همى
مبادرون بدأنا
وسنكمل المشوار
نشيد مبادرون | مشروع د. طارق السويدان للشباب الطموح
تفاصيل العمل :
أداء محمد كندو
كلمات: أ. محمد غنيم
ألحان: أ. محمد مالك
توزيع : م. زياد سيف
—
كلمات العمل :
استكمل المشوار
ولتمض مهما صار
بادر فأنت لها
فحياتنا أفكار
بالعقل صغناها
شغفاً سنحياها
قمماً سنرقاها
وسنصنع الأقدار
لا لن أناشد الطريق
كي يفصح لي عن مداه
لا لن أمد يدي لأستجدي حظوظاً من حياة
لا للفتور أقولها
وأقول للتسويف لا
فأنا المبادر والتحدي
هو الشعار ولا سواه
مبادرون .. ولن نكون
إلا نجوماً في السما
مبادرون .. إبداعنا
غيث على الدنيا همى
مبادرون بدأنا
وسنكمل المشوار
مشاركة
مبادرون – محمد كندو
مشاركة
مبادرون – محمد كندو
مشاركة
يحلو الوصال ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
الفجر – معاذ يوسف
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
Lyrics: Irfan Makki & Bara Kherigi
Melody: Irfan Makki & Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira
…….
Al-Amin – Lyrics:
When man was lost and could not see
You shone the light to set us free
You broke the chains of slavery
Everyone is equal before the Almighty
We say salam to Al-Amin (the trustworthy one)
You guided us to the perfect Deen (Way of Life)
Let’s say
Chorus:
Allah Allah ya Allah
Muhammad ya Rasool Allah (Messenger of Allah)
Allah Allah ya Allah
Muhammad ya Habib Allah (Beloved of Allah)
Your noble face always had a smile
You walked with grace gentle as a child
You taught us to be a mercy to mankind
To spread God’s peace throughout all the lands
We say salam to Al-Amin
You guided us to the perfect Deen
Let’s say
CHORUS
All my life I’ll try to stay strong
And stay true to your way
‘Cause I want you to be pleased with me
CHORUS
Lyrics: Irfan Makki & Bara Kherigi
Melody: Irfan Makki & Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira
…….
Al-Amin – Lyrics:
When man was lost and could not see
You shone the light to set us free
You broke the chains of slavery
Everyone is equal before the Almighty
We say salam to Al-Amin (the trustworthy one)
You guided us to the perfect Deen (Way of Life)
Let’s say
Chorus:
Allah Allah ya Allah
Muhammad ya Rasool Allah (Messenger of Allah)
Allah Allah ya Allah
Muhammad ya Habib Allah (Beloved of Allah)
Your noble face always had a smile
You walked with grace gentle as a child
You taught us to be a mercy to mankind
To spread God’s peace throughout all the lands
We say salam to Al-Amin
You guided us to the perfect Deen
Let’s say
CHORUS
All my life I’ll try to stay strong
And stay true to your way
‘Cause I want you to be pleased with me
CHORUS
مشاركة
Al-Amin – Irfan Makki
مشاركة
Al-Amin – Irfan Makki
حنين الجباه – أدا والحان محمد الحسيان
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
سنكتب بالإباء لهم بيانا
بأن رجوعنا للقدس حانا
فإنا كالطيور نتوق دوما
إلى يوم الرجوع إلى ربانا
وإن جباهنا لتحن شوقا
إلى الأقصى لتسجد في حماها
فحلم رجوعنا لا زال حيا
سنقدم كي نرى هودا عيانا
وإن النصر للأنظار فجر
ونور الفجر في الآفاق بانا
فإن مسيرنا فجر تبدى
وإن البذل للتحرير هانا
وإن العسر يعقبه انفراج
إذا ما الشعب بالله استعانا
حنين الجباه – أدا والحان محمد الحسيان
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
سنكتب بالإباء لهم بيانا
بأن رجوعنا للقدس حانا
فإنا كالطيور نتوق دوما
إلى يوم الرجوع إلى ربانا
وإن جباهنا لتحن شوقا
إلى الأقصى لتسجد في حماها
فحلم رجوعنا لا زال حيا
سنقدم كي نرى هودا عيانا
وإن النصر للأنظار فجر
ونور الفجر في الآفاق بانا
فإن مسيرنا فجر تبدى
وإن البذل للتحرير هانا
وإن العسر يعقبه انفراج
إذا ما الشعب بالله استعانا
مشاركة
حنين الجباه – محمد الحسيان
مشاركة
حنين الجباه – محمد الحسيان
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
Everyday is a lesson
And everything you do
Defines yourself
Now I know we all have good intentions
Different ways we have to cope with stress
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
I know the roads keep getting longer
And everytime you stop you losing faith
No
I know you have unanswered questions
But those are the ones
You need to solve yourself
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
Everyday is a lesson
And everything you do
Defines yourself
Now I know we all have good intentions
Different ways we have to cope with stress
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
I know the roads keep getting longer
And everytime you stop you losing faith
No
I know you have unanswered questions
But those are the ones
You need to solve yourself
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
مشاركة
He Sees Me – Saif Adam
مشاركة
He Sees Me – Saif Adam
أغيب – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : عبد الرحيم البرعي
أداء وألحان وتوزيع : مشاري راشد العفاسي
….
كلمات العمل :
أغيب و ذو اللطائف لا يغيب و أرجوه رجاءً لا يخيب
و أسأله السلامة من زمانٍ بُليت به نوائبه تشيب
و أنزل حاجتي في كل حال إلى من تطمئن به القلوب
فكم لله من تدبير أمر طوته عن المشاهدة الغيوب
و كم في الغيب من تيسير عسر و من تفريج نائبة تنوب
و من كرم و من لطف خفي و من فرج تزول به الكروب
و من لي غير باب الله باب و لا مولى سواه و لا حبيب
كريم منعم بر لطيف جميل الستر للداعي مجيب
حليم لا يعاجل بالخطايا رحيم غيث رحمته يصوب
فيا ملك الملوك أقل عثاري فإني عنك أنأتني الذنوب
و أَمرضني الهوا لهوان حظي و لكن ليس غيرك لي طبيب
فآمن روعتي و أكبت حسوداً فإن النائبات لها نيوب
و آنسني بأولادي و أهلي فقد يستوحش الرجل الغريب
و لي شجن بأطفال صغار أكاد إذا ذكرتهم أذوب
و لكني نبذت زمام أمري لمن تدبيره فينا عجيب
هو الرحمن حولي و اعتصامي به و إليه مبتهلاً أُتيب
إلهي أنت تعلم كيف حالي فهل يا سيدي فرج قريب
فيا ديّان يوم الدين فرِّج هموماً في الفؤاد لها دبيب
و صل حبلي بحبل رضاك و أنظر إليَّ و تُب عليَّ عسى أتوب
و راعي حمايتي و تولى نصري و شدّ عراي إن عَرَت الخُطوب
و ألهمني لذكرك طول عمري فإن بذكرك الدنيا تطيب
و قل عبد الرحيم و من يليه لهم في ريف رأفتنا نصيب
فظني فيك يا سندي جميل و مرعى ذود آمالي خصيب
و صلي على النبي و آله ما ترنم في الآراك العندليب
أغيب – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : عبد الرحيم البرعي
أداء وألحان وتوزيع : مشاري راشد العفاسي
….
كلمات العمل :
أغيب و ذو اللطائف لا يغيب و أرجوه رجاءً لا يخيب
و أسأله السلامة من زمانٍ بُليت به نوائبه تشيب
و أنزل حاجتي في كل حال إلى من تطمئن به القلوب
فكم لله من تدبير أمر طوته عن المشاهدة الغيوب
و كم في الغيب من تيسير عسر و من تفريج نائبة تنوب
و من كرم و من لطف خفي و من فرج تزول به الكروب
و من لي غير باب الله باب و لا مولى سواه و لا حبيب
كريم منعم بر لطيف جميل الستر للداعي مجيب
حليم لا يعاجل بالخطايا رحيم غيث رحمته يصوب
فيا ملك الملوك أقل عثاري فإني عنك أنأتني الذنوب
و أَمرضني الهوا لهوان حظي و لكن ليس غيرك لي طبيب
فآمن روعتي و أكبت حسوداً فإن النائبات لها نيوب
و آنسني بأولادي و أهلي فقد يستوحش الرجل الغريب
و لي شجن بأطفال صغار أكاد إذا ذكرتهم أذوب
و لكني نبذت زمام أمري لمن تدبيره فينا عجيب
هو الرحمن حولي و اعتصامي به و إليه مبتهلاً أُتيب
إلهي أنت تعلم كيف حالي فهل يا سيدي فرج قريب
فيا ديّان يوم الدين فرِّج هموماً في الفؤاد لها دبيب
و صل حبلي بحبل رضاك و أنظر إليَّ و تُب عليَّ عسى أتوب
و راعي حمايتي و تولى نصري و شدّ عراي إن عَرَت الخُطوب
و ألهمني لذكرك طول عمري فإن بذكرك الدنيا تطيب
و قل عبد الرحيم و من يليه لهم في ريف رأفتنا نصيب
فظني فيك يا سندي جميل و مرعى ذود آمالي خصيب
و صلي على النبي و آله ما ترنم في الآراك العندليب
مشاركة
أغيب – مشاري العفاسي
مشاركة
أغيب – مشاري العفاسي
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
مشاركة
Hasbi Rabbi – Sami Yusuf
مشاركة
Hasbi Rabbi – Sami Yusuf
مشاركة
وكلها لله ( مؤثرات ) – مهند منصور
أدعوك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد العلوي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : كريم شريف
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
أدعوك يا عالي سر وعلانية
ربي صيّب حالي فرج همي ليَ
انا بحالي بليت أنا بحالي بليت
لك عدت بالتوبة دمع عينيَّ ندم
يا من تنجي عبدك من حلوله ظلم
أسرفت في ذنبي غفرانك يا غفور
طهر لي قلبي وأبصر عيني بنور
أسجد لك بضعفي بالليل إذا غشي
احميني من نفسي واترك اللي مشي
رحماك يا ربي عبدك هذا بشر
إنت اللي تسمع له وإنت العين والنظر
أفنيت من عمري كل شي فيَّ سدى
اهديني من هديك زيد عليَّ هدى
اغفر لي كل ذنبي من عفوك يا رحيم
ما بغيت إلا رحمة وإنت ربي كريم
ما قدرتك كاين لي بندم يا قدير
أدعوك يا ربي بدّل شري بخير
أدعوك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد العلوي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : كريم شريف
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
أدعوك يا عالي سر وعلانية
ربي صيّب حالي فرج همي ليَ
انا بحالي بليت أنا بحالي بليت
لك عدت بالتوبة دمع عينيَّ ندم
يا من تنجي عبدك من حلوله ظلم
أسرفت في ذنبي غفرانك يا غفور
طهر لي قلبي وأبصر عيني بنور
أسجد لك بضعفي بالليل إذا غشي
احميني من نفسي واترك اللي مشي
رحماك يا ربي عبدك هذا بشر
إنت اللي تسمع له وإنت العين والنظر
أفنيت من عمري كل شي فيَّ سدى
اهديني من هديك زيد عليَّ هدى
اغفر لي كل ذنبي من عفوك يا رحيم
ما بغيت إلا رحمة وإنت ربي كريم
ما قدرتك كاين لي بندم يا قدير
أدعوك يا ربي بدّل شري بخير
مشاركة
أدعوك – مشاري العفاسي
مشاركة
أدعوك – مشاري العفاسي
مشاركة
Lovers – Sami Yusuf
مشاركة
Remember Them – Ahmed Bukhatir
تفاصيل نشيد
باسم الله
, , , , , ,
تفاصيل نشيد
باسم الله
, , , , , ,
أداء
( بحسب الأداء )
محمود الصياد
هيثم الحلبـي
عدنان الحلاق
عمار صرصر
ياسين المرعشـلي
محمد ابراهيم النص
أ. مصطفى كريم
كلمات : م . سامي زين
الإخراج الموسيقي : م . عمرو همام عقاد ( برؤية تركية )
الموسيقيون :
ناي : زياد النويران
قانـون : فراس شهرستــان
كمنجـة : راضي عودة
الإيقاع الحي : ياسين المرعشلي
إنتاج : استوديونا
تفاصيل نشيد
باسم الله
, , , , , ,
أداء
( بحسب الأداء )
محمود الصياد
هيثم الحلبـي
عدنان الحلاق
عمار صرصر
ياسين المرعشـلي
محمد ابراهيم النص
أ. مصطفى كريم
كلمات : م . سامي زين
الإخراج الموسيقي : م . عمرو همام عقاد ( برؤية تركية )
الموسيقيون :
ناي : زياد النويران
قانـون : فراس شهرستــان
كمنجـة : راضي عودة
الإيقاع الحي : ياسين المرعشلي
إنتاج : استوديونا
مشاركة
بسم الله – كوكبة من منشدي الشام
مشاركة
بسم الله – كوكبة من منشدي الشام
مشاركة
في جميلك ( مؤثرات ) – مروان صباح
مشاركة
يحلو الوصال ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
Allah Almighty – Ahmed Bukhatir
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Written and composed by Ghazi bin Muhammad
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—
lyrics:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
[Translation: ‘You shall love your neighbour as yourself’]
Love to give!
To give is love,
And love the gift,
The gift of love.
No belief!
Without the love,
Believe in love!
The belief of love.
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself.
[A saying of the Prophet Muhammad (pbuh)]
Love to give!
The gift of love,
Give the other,
All your love.
What a relief!
To give my love,
I am now you,
And you are my love!
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Written and composed by Ghazi bin Muhammad
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—
lyrics:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
[Translation: ‘You shall love your neighbour as yourself’]
Love to give!
To give is love,
And love the gift,
The gift of love.
No belief!
Without the love,
Believe in love!
The belief of love.
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself.
[A saying of the Prophet Muhammad (pbuh)]
Love to give!
The gift of love,
Give the other,
All your love.
What a relief!
To give my love,
I am now you,
And you are my love!
مشاركة
The Gift of Love – Sami Yusuf
مشاركة
The Gift of Love – Sami Yusuf
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
Babullah ( Vocals Only ) – Mevlan Kurtishi
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
دع طرق الغي ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
جربتها وعشقتها – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : أحمد الكندري
ألحان و توزيع : حمد المانع
نشيدة حملة ركاز لتعزيز الأخلاق 2008
….
كلمات العمل :
إنى تأملت الورى ما ينشدون غير الهناء غاية هل يطلبون
لكنهم في سعيهم يتحيرون أين السبيل هل تراهم يدركون
يا سائلاً اسمع حديثا ذو شجون
إن إبتسامات الفقير لها شئون تأتيك من قلب تجرع كل هون
تبدو كزهر وسط أشواك السنون تبدو كفجر قد طوى الليل الخؤون
إن إبتسامات الفقير لها شئون فيها دعاء خالص لو تعلمون
كم من كروب ردها كادت تكون فلنبذل الأموال نحن الرابحون
جربتها و عشقتها من ذاقها عرف السعادة ما تكون
في ظلمة الليل أناس نائمون ضموا الغطاء هم بدفء ينعمون
في أجمل الأحلام هم يتلذذون ظنوا بهذا أنهم يستمتعون
لكنهم هم يحرمون من لذة الركعات في جوف السكون
عن خلوة قدسية هم نائمون عن موكب العباد هم يتخلفون
نادي الكتاب المسلمين الغافلين قال لهم ما بالكم لي تهجرون
إنى ضياء القلب فيني تبصرون نور على نور و فيني تهتدون
لي أقبلوا و لتقرأوني و أحفظون و استشعروا في كل حرف تقرأون
و لتسألوا الحفاظ ماذا قائلون عن لذة القرآن في ترديد ” نون ”
جربتها وعشقتها – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : أحمد الكندري
ألحان و توزيع : حمد المانع
نشيدة حملة ركاز لتعزيز الأخلاق 2008
….
كلمات العمل :
إنى تأملت الورى ما ينشدون غير الهناء غاية هل يطلبون
لكنهم في سعيهم يتحيرون أين السبيل هل تراهم يدركون
يا سائلاً اسمع حديثا ذو شجون
إن إبتسامات الفقير لها شئون تأتيك من قلب تجرع كل هون
تبدو كزهر وسط أشواك السنون تبدو كفجر قد طوى الليل الخؤون
إن إبتسامات الفقير لها شئون فيها دعاء خالص لو تعلمون
كم من كروب ردها كادت تكون فلنبذل الأموال نحن الرابحون
جربتها و عشقتها من ذاقها عرف السعادة ما تكون
في ظلمة الليل أناس نائمون ضموا الغطاء هم بدفء ينعمون
في أجمل الأحلام هم يتلذذون ظنوا بهذا أنهم يستمتعون
لكنهم هم يحرمون من لذة الركعات في جوف السكون
عن خلوة قدسية هم نائمون عن موكب العباد هم يتخلفون
نادي الكتاب المسلمين الغافلين قال لهم ما بالكم لي تهجرون
إنى ضياء القلب فيني تبصرون نور على نور و فيني تهتدون
لي أقبلوا و لتقرأوني و أحفظون و استشعروا في كل حرف تقرأون
و لتسألوا الحفاظ ماذا قائلون عن لذة القرآن في ترديد ” نون ”
مشاركة
جربتها وعشقتها – مشاري العفاسي
مشاركة
جربتها وعشقتها – مشاري العفاسي
Lyrics : Tom Robertson
Melody : Tom Robertson & Sami Yusuf
Arrangement : Sami Yusuf
……
Lyrics:
I know your troubled story
A tale that’s full of sadness and woe
But I believe you’ll smile again
You see I know the pain you’re feeling
‘Cause I was there just like you before
And I know where it’s leading
Chorus:
Hold on ..
There’s nothing standing in your way you can
Be strong ..
So show the world what you can do and just
Walk on ..
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long ..
They’ll live to see what you’ve become
You feel like you’re the outcast
Sometimes it’s better to be alone
Than to be with the bad crowd
Preserve your mind and feed it
Nourish what it is you have inside
Use it in the right way
Chorus
Nothing standing in your way
Show the world what you can do
Don’t doubt the voice that’s in you
They’ll live to see what you’ve become
Lyrics : Tom Robertson
Melody : Tom Robertson & Sami Yusuf
Arrangement : Sami Yusuf
……
Lyrics:
I know your troubled story
A tale that’s full of sadness and woe
But I believe you’ll smile again
You see I know the pain you’re feeling
‘Cause I was there just like you before
And I know where it’s leading
Chorus:
Hold on ..
There’s nothing standing in your way you can
Be strong ..
So show the world what you can do and just
Walk on ..
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long ..
They’ll live to see what you’ve become
You feel like you’re the outcast
Sometimes it’s better to be alone
Than to be with the bad crowd
Preserve your mind and feed it
Nourish what it is you have inside
Use it in the right way
Chorus
Nothing standing in your way
Show the world what you can do
Don’t doubt the voice that’s in you
They’ll live to see what you’ve become
مشاركة
What You’ve Become – Tom Robertson (feat. Sami Yusuf)
مشاركة