Al Faqir
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
I know that I’m not alone
What I’ve seen, has been seen before
But it hurts just like a thorn
A pain I’ve never felt before
My heart says: “Just speak the truth”
But my mind says: “Don’t be a fool”
Need to get something off my mind
Don’t let this silence be misunderstood
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light I’ll never cope
In this fragile world
Did you think you can silence me?
With your lies, games and deceit?
You can continue robbing me
But you won’t rob my dignity
I know that life is just a game
An illusion that will fade
Cheat and lie, have it your way
But you can’t cheat death, no way
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light, I’ll never cope
In this fragile world
Life’s just a game
An illusion that will fade
Cheat and lie have it your way
But you can’t cheat death, no way
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light I’ll never cope
In this fragile world
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
I know that I’m not alone
What I’ve seen, has been seen before
But it hurts just like a thorn
A pain I’ve never felt before
My heart says: “Just speak the truth”
But my mind says: “Don’t be a fool”
Need to get something off my mind
Don’t let this silence be misunderstood
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light I’ll never cope
In this fragile world
Did you think you can silence me?
With your lies, games and deceit?
You can continue robbing me
But you won’t rob my dignity
I know that life is just a game
An illusion that will fade
Cheat and lie, have it your way
But you can’t cheat death, no way
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light, I’ll never cope
In this fragile world
Life’s just a game
An illusion that will fade
Cheat and lie have it your way
But you can’t cheat death, no way
I don’t know where my heart will take me
But I know your light will protect me
From this fragile world
I don’t know where I’m destined to be
Rich or poor, famous, loved or lonely
But I know, without your light I’ll never cope
In this fragile world
مشاركة
Fragile World – Sami Yusuf
مشاركة
Fragile World – Sami Yusuf
LYRICS:
The high heavens exalt Your Name,
from which all names take their grace.
Timeless glories mark out Your reign,
from Your lofty dwelling place.
Understanding, bounteous One,
eternal gift of plenty;
omniscient, just and divine,
our Judge in all Your glory.
سبحت باسمك المجيد السماء
وتسامت باسمك الأسماء
يا عظيماً يا حليماً وفرداً
من عطاياك دامت الآلاء
You give breeze to the wheeling birds
Sustained high up in the sky,
as You nurture us here on earth.
In Your warmth we glorify.
You sent messengers to us, Lord,
Revealing Your word and light.
You taught the scale above the sword,
Your justice is all men’s right.
عندها نرتجي من الله عفواً
حين يأتي محمد واللواء
فاجعل المصطفى شفيعاً وكن لي
غافراً ذاك مطلبي والرجاء
We seek the mercy of God.
I beg, Prophet, speak for me!
Led by Mohammed’s great banner,
Your forgiveness is my plea.
————————————————————————
CREDITS
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Words by HH Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Musicians:
Bendir: Ömer Avci
Baglama: Adem Tosunoglu
Bass Darabuka: Abbas Karacan
Santoor: Farshad Mohammadi
Ney: Türker Dinletir
Tar: Seyed Ali Jaberi
Persian Daf: Seyyed Mohammad Jaberi
Oud: Selim Boyaci
Qanun: Mustafa Olgan
Classical Guitar: Jonathan Lawton
—-
Vocalists:
Sami Mohammad Ahmad Alhaj (Bass)
Abeer El Sayed Ahmad (Mezzo-Soprano)
Eisar Alkhalifa (Alto)
Mays Albeik (Alto)
Yara Mohamed Ahmed Amin (Alto)
Mishlien Alkhoury (Alto)
AbdulRazzak Barma (Baritone)
Nancy Al Baltaji (Contra-Alto)
Abdulrahman Bechir (Tenor)
Abdallah Taha El-Khatib (Tenor)
Omar Ghazal (Tenor)
Alawi AlSafi (Tenor)
*Special thanks to Nassim Al-Saba’ Choir
LYRICS:
The high heavens exalt Your Name,
from which all names take their grace.
Timeless glories mark out Your reign,
from Your lofty dwelling place.
Understanding, bounteous One,
eternal gift of plenty;
omniscient, just and divine,
our Judge in all Your glory.
سبحت باسمك المجيد السماء
وتسامت باسمك الأسماء
يا عظيماً يا حليماً وفرداً
من عطاياك دامت الآلاء
You give breeze to the wheeling birds
Sustained high up in the sky,
as You nurture us here on earth.
In Your warmth we glorify.
You sent messengers to us, Lord,
Revealing Your word and light.
You taught the scale above the sword,
Your justice is all men’s right.
عندها نرتجي من الله عفواً
حين يأتي محمد واللواء
فاجعل المصطفى شفيعاً وكن لي
غافراً ذاك مطلبي والرجاء
We seek the mercy of God.
I beg, Prophet, speak for me!
Led by Mohammed’s great banner,
Your forgiveness is my plea.
————————————————————————
CREDITS
Composed, arranged and performed by Sami Yusuf
Words by HH Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Musicians:
Bendir: Ömer Avci
Baglama: Adem Tosunoglu
Bass Darabuka: Abbas Karacan
Santoor: Farshad Mohammadi
Ney: Türker Dinletir
Tar: Seyed Ali Jaberi
Persian Daf: Seyyed Mohammad Jaberi
Oud: Selim Boyaci
Qanun: Mustafa Olgan
Classical Guitar: Jonathan Lawton
—-
Vocalists:
Sami Mohammad Ahmad Alhaj (Bass)
Abeer El Sayed Ahmad (Mezzo-Soprano)
Eisar Alkhalifa (Alto)
Mays Albeik (Alto)
Yara Mohamed Ahmed Amin (Alto)
Mishlien Alkhoury (Alto)
AbdulRazzak Barma (Baritone)
Nancy Al Baltaji (Contra-Alto)
Abdulrahman Bechir (Tenor)
Abdallah Taha El-Khatib (Tenor)
Omar Ghazal (Tenor)
Alawi AlSafi (Tenor)
*Special thanks to Nassim Al-Saba’ Choir
مشاركة
Glorification (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
مشاركة
Glorification (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مافي المقام – أداء محمود الشيباني
كلمات : الإمام الشافعي
……..
كلمات العمل :
ما في المقامِ لذي عقلٍ وذي أدبِ
مِنْ رَاحَة ٍ فَدعِ الأَوْطَانَ واغْتَرِبِ
سافر تجد عوضاً عمَّن تفارقهُ
وَانْصِبْ فَإنَّ لَذِيذَ الْعَيْشِ فِي النَّصَبِ
إني رأيتُ وقوفَ الماء يفسدهُ
إِنْ سَاحَ طَابَ وَإنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
والأسدُ لولا فراقُ الأرض ما افترست
والسَّهمُ لولا فراقُ القوسِ لم يصب
والشمس لو وقفت في الفلكِ دائمة
لَمَلَّهَا النَّاسُ مِنْ عُجْمٍ وَمِنَ عَرَبِ
والتَّبْرَ كالتُّرْبَ مُلْقَى ً في أَمَاكِنِهِ
والعودُ في أرضه نوعً من الحطب
فإن تغرَّب هذا عزَّ مطلبهُ
وإنْ تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كالذَّهَبِ
مافي المقام – أداء محمود الشيباني
كلمات : الإمام الشافعي
……..
كلمات العمل :
ما في المقامِ لذي عقلٍ وذي أدبِ
مِنْ رَاحَة ٍ فَدعِ الأَوْطَانَ واغْتَرِبِ
سافر تجد عوضاً عمَّن تفارقهُ
وَانْصِبْ فَإنَّ لَذِيذَ الْعَيْشِ فِي النَّصَبِ
إني رأيتُ وقوفَ الماء يفسدهُ
إِنْ سَاحَ طَابَ وَإنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
والأسدُ لولا فراقُ الأرض ما افترست
والسَّهمُ لولا فراقُ القوسِ لم يصب
والشمس لو وقفت في الفلكِ دائمة
لَمَلَّهَا النَّاسُ مِنْ عُجْمٍ وَمِنَ عَرَبِ
والتَّبْرَ كالتُّرْبَ مُلْقَى ً في أَمَاكِنِهِ
والعودُ في أرضه نوعً من الحطب
فإن تغرَّب هذا عزَّ مطلبهُ
وإنْ تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كالذَّهَبِ
مشاركة
مافي المقام ( بدون إيقاع ) – محمود الشيباني
مشاركة
مافي المقام ( بدون إيقاع ) – محمود الشيباني
مشاركة
Lament (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
الحان وأداء : محمد الجديدي
كلمات : محمود الحمحامي
التسجيل والمكساج : رتاج العالمية
إنتاج : اللجنة الوطنية لمكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية
مشاركة
عودة خير – محمد الجديدي
رباه – أداء بلال الأغبري
من البوم أعذب الألحان
كلمات : صالح المريسي
ألحان : مطهر الزبيري
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
رباه – بلال الأغبري
فجر يلوح – أداء محمد سيف
كلمات: ريم مصطفى
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
كمنجة: راضي عودة
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
فجر يلوح ( مؤثرات ) – محمد سيف
حنت روحي – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات: د. محمد بدوي وهبة
الحان: تركي
رق: أمير حمامي
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حنت روحي – محمد ياسين المرعشلي
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
I know that You could easily
Take away every thing You’ve given me
And I try to remember
Not to take anything for granted
‘Cause I know that one day
Suddenly this will all come to an end
So my last wish is for you to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
I know that sometime I do
I do forget that my last breath could be the last
Forgive me ’cause I can’t thank you enough
Forgive me when I doubt your love
Now I pray for that day
when all this stops and comes to an end
So my my last wish is for You to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Day by day passes
And I think that my time could be near
So I pray: O God let this world be in my hands
And not in my heart
‘Cause soon I’ll have to leave it, ‘Cause soon I’ll have to leave it
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Guide me all the way
Don’t let me go astray
I know that You could easily
Take away every thing You’ve given me
And I try to remember
Not to take anything for granted
‘Cause I know that one day
Suddenly this will all come to an end
So my last wish is for you to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
I know that sometime I do
I do forget that my last breath could be the last
Forgive me ’cause I can’t thank you enough
Forgive me when I doubt your love
Now I pray for that day
when all this stops and comes to an end
So my my last wish is for You to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Day by day passes
And I think that my time could be near
So I pray: O God let this world be in my hands
And not in my heart
‘Cause soon I’ll have to leave it, ‘Cause soon I’ll have to leave it
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Guide me all the way
Don’t let me go astray
مشاركة
Guide Me All the Way ( Forgive Me ) – Maher Zain
مشاركة
Guide Me All the Way ( Forgive Me ) – Maher Zain
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
مشاركة
الله يا ربي ( موسيقى ) – أمين حاميم
مشاركة
الله يا ربي ( موسيقى ) – أمين حاميم
مشاركة
قلبي شدا – يحيى حوى
مشاركة
ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) – أحمد الهاجري
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
مشاركة
لو نسيت – أحمد الهاجري
مشاركة
يا خالق الأكوان ( البوم يزن نسيبة ٢٠١٤ ) – يزن نسيبة
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
القلب ناجاك – يحيى حوى
النشيد الرسمي لـ ” بودكاست صُحبة ”
فكرة ورؤية فنية : إبراهيم بن محمد
أداء: محمد بن عايض
ألحان : موسى العميرة
كلمات : أحمد محمد عبدالمنعم
تسجيل وهندسة : هشام العديني
توزيع وفوكال : أحمد محروس
كورال : محمد زيلعي ومحمد الباشا
تم التسجيل في : Valley Studios – الرياض
مخطوطة : أحمد الثرياء
شكر خاص : مؤسسة كيان الشباب
——-
الكلمات :
مَنْ لِي سِوَاكَ وَمَنْ أَلُوذُ بِهِ إِذَا
ضَاقَتْ عَلَيَّ مَذَاهِبِي يَا رَبَّنَا ؟
إِنِّي زَهِدْتُ عَنِ الْجَمِيعِ لِأَنَّنِي
لَمَّا عَرَفْتُكَ بِتُّ أَعْرِفُ مَنْ أَنَا
وَلَزِمْتُ بَابَكَ وَاعْتَرَفْتُ بِفَاقَتِي
فَوَجَدْتُ أَنَّكَ خَيْرُ مَدْعُوٍّ لَنَا
يَا مَنْ نَفِرُّ إِلَيْهِ مِنْهُ وَعِزُّنَا
فِي ذُلِّ أَنْفُسِنَا إِلَيْهِ ؛ تَوَلَّنَا
يَا مَنْ يُؤَمِّنُ عَبْدَهُ وَيَحُوطُهُ
إِنْ خَافَ مِنْهُ ؛ عَلَىٰ رِضَاكَ تَوَفَّنَا
يَا مَن غِنَىٰ كُلِّ الْوَرَىٰ وَقُنُوعُهُمْ
فِي الْإِفْتِقَارِ إِلَيْهِ ؛ رَضِّ قُلُوبَنَا
يَا مَنْ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ ؛ مَنْ
لِلْمُذْنِبِينَ إِذَا رَدَدْتَ دُعَاءَنَا ؟
لِلَّٰهِ دَرُّ النَّائِبَاتِ فَكَمْ جَلَتْ
غَبَشَ الْعُيُونِ وَنَبَّهَتْ قَلْبًا وَنَىٰ
النشيد الرسمي لـ ” بودكاست صُحبة ”
فكرة ورؤية فنية : إبراهيم بن محمد
أداء: محمد بن عايض
ألحان : موسى العميرة
كلمات : أحمد محمد عبدالمنعم
تسجيل وهندسة : هشام العديني
توزيع وفوكال : أحمد محروس
كورال : محمد زيلعي ومحمد الباشا
تم التسجيل في : Valley Studios – الرياض
مخطوطة : أحمد الثرياء
شكر خاص : مؤسسة كيان الشباب
——-
الكلمات :
مَنْ لِي سِوَاكَ وَمَنْ أَلُوذُ بِهِ إِذَا
ضَاقَتْ عَلَيَّ مَذَاهِبِي يَا رَبَّنَا ؟
إِنِّي زَهِدْتُ عَنِ الْجَمِيعِ لِأَنَّنِي
لَمَّا عَرَفْتُكَ بِتُّ أَعْرِفُ مَنْ أَنَا
وَلَزِمْتُ بَابَكَ وَاعْتَرَفْتُ بِفَاقَتِي
فَوَجَدْتُ أَنَّكَ خَيْرُ مَدْعُوٍّ لَنَا
يَا مَنْ نَفِرُّ إِلَيْهِ مِنْهُ وَعِزُّنَا
فِي ذُلِّ أَنْفُسِنَا إِلَيْهِ ؛ تَوَلَّنَا
يَا مَنْ يُؤَمِّنُ عَبْدَهُ وَيَحُوطُهُ
إِنْ خَافَ مِنْهُ ؛ عَلَىٰ رِضَاكَ تَوَفَّنَا
يَا مَن غِنَىٰ كُلِّ الْوَرَىٰ وَقُنُوعُهُمْ
فِي الْإِفْتِقَارِ إِلَيْهِ ؛ رَضِّ قُلُوبَنَا
يَا مَنْ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ ؛ مَنْ
لِلْمُذْنِبِينَ إِذَا رَدَدْتَ دُعَاءَنَا ؟
لِلَّٰهِ دَرُّ النَّائِبَاتِ فَكَمْ جَلَتْ
غَبَشَ الْعُيُونِ وَنَبَّهَتْ قَلْبًا وَنَىٰ
مشاركة
من لي سواك – محمد بن عايض
مشاركة
من لي سواك – محمد بن عايض
ظلام الليل – أداء والحان منصور الخليفي
كلمات: أبو مدين التلمساني
توزيع: زياد سيف
مكس وماستر: م. عمرو عقاد
تنفيذ جيتارات 🎸 :: Soyhan Şenyaylar
كلارنيت 🎷 :: Aykut Sutoglu
—-
كلمات العمل:
يا من علا فرأى ما في القلوب وما
O He who is above all, and sees what is in the hearts
تحت الثرى وظلام الليل منسدل
and what is under the soil, while the darkness of night is falling
أنتَ المغيثُ لمن ضاقَت مذاهبهُ
You are the helper for those who have lost their way
أنتَ الدليلُ لمن ضاقَت به الحيلُ
You are the guide for those whose attempts failed
إنّا قصدناك والآمالُ واثقةٌ
We came to you and hopes trust you
والكلُّ يدعوك ملهوف ومبتهِلُ
And everyone is asking you with eager and humble
يَا مَنْ إلَيْهِ جَمِيْعُ الخَلْقِ مبتهلُ،
O He to whom all creatures supplicate and beseech
وَكُلُّ حَيّ عَلى رُحْمَاهُ يَتَّكِلُ
And all living things trust in his mercy.
أنْتَ المُنَادَى بِهِ في كُلِّ نائِبةٍ،
You are the one we called in every calamity
وأنْتَ الملاذ لمَنْ ضَاقَتْ بِهِ الحِيَلُ
And you are the refuge for those who are in distress
فإن غفَرت فَذو فضلٍ وذو كرَمٍ
If you forgive, then you are gracious and generous
وإن سطَوتَ فأنتَ الحاكم العادِلُ
If you torture, you are the just ruler
ظلام الليل – أداء والحان منصور الخليفي
كلمات: أبو مدين التلمساني
توزيع: زياد سيف
مكس وماستر: م. عمرو عقاد
تنفيذ جيتارات 🎸 :: Soyhan Şenyaylar
كلارنيت 🎷 :: Aykut Sutoglu
—-
كلمات العمل:
يا من علا فرأى ما في القلوب وما
O He who is above all, and sees what is in the hearts
تحت الثرى وظلام الليل منسدل
and what is under the soil, while the darkness of night is falling
أنتَ المغيثُ لمن ضاقَت مذاهبهُ
You are the helper for those who have lost their way
أنتَ الدليلُ لمن ضاقَت به الحيلُ
You are the guide for those whose attempts failed
إنّا قصدناك والآمالُ واثقةٌ
We came to you and hopes trust you
والكلُّ يدعوك ملهوف ومبتهِلُ
And everyone is asking you with eager and humble
يَا مَنْ إلَيْهِ جَمِيْعُ الخَلْقِ مبتهلُ،
O He to whom all creatures supplicate and beseech
وَكُلُّ حَيّ عَلى رُحْمَاهُ يَتَّكِلُ
And all living things trust in his mercy.
أنْتَ المُنَادَى بِهِ في كُلِّ نائِبةٍ،
You are the one we called in every calamity
وأنْتَ الملاذ لمَنْ ضَاقَتْ بِهِ الحِيَلُ
And you are the refuge for those who are in distress
فإن غفَرت فَذو فضلٍ وذو كرَمٍ
If you forgive, then you are gracious and generous
وإن سطَوتَ فأنتَ الحاكم العادِلُ
If you torture, you are the just ruler
مشاركة
ظلام الليل (بدون موسيقى) – منصور الخليفي
مشاركة
ظلام الليل (بدون موسيقى) – منصور الخليفي
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
مشاركة
Qalbi Sajad – Maher Zain
مشاركة
Qalbi Sajad – Maher Zain
أثقلني الذنب – أداء إبراهيم الدردساوي
كلمات الشاعر: حمزة معمار
ألحان الفنان: عبد الرحمن بوحبيلة
مكس وماستر: عمرو عقاد
جرافكس: جرافولا
—-
كلمات العمل:
أثقلني الذنبُ وأرقني طولُ الهجران
أسرفتُ على نفسي فارحمني يا رحمن
قد عُدت لبابك مُنكسراً أرجو الغُفران
عبدٌ يَدعوك فأدركه عبدٌ حَيران
ربي أعصيك وتسترني حُبَّا كَرَما..
ربي تمهلني لأعود لبابك حِلما..
وتفيضُ عليَّ بلا حدٍّ نِعَماً عُظمى
وأنا الغافل أنساك وكم ذقت الألمَ
قد جئت بقلب مكلوم ذاق الألم
ألطف بي واقبلني وارحم عبدا ظلم
ارزقني السبق إلى الطاعة هبْ لي مددا
واجعلْ آياتك في دربي نوراً وهدى
وأعنّي على نفسي وهواها فهو ردى
واجرني من نارك ربي برضاك غدا
أكرمني بجنان احيا فيها ابدا
بجوار الهادي المختار عيش السُّعدا
أثقلني الذنب – أداء إبراهيم الدردساوي
كلمات الشاعر: حمزة معمار
ألحان الفنان: عبد الرحمن بوحبيلة
مكس وماستر: عمرو عقاد
جرافكس: جرافولا
—-
كلمات العمل:
أثقلني الذنبُ وأرقني طولُ الهجران
أسرفتُ على نفسي فارحمني يا رحمن
قد عُدت لبابك مُنكسراً أرجو الغُفران
عبدٌ يَدعوك فأدركه عبدٌ حَيران
ربي أعصيك وتسترني حُبَّا كَرَما..
ربي تمهلني لأعود لبابك حِلما..
وتفيضُ عليَّ بلا حدٍّ نِعَماً عُظمى
وأنا الغافل أنساك وكم ذقت الألمَ
قد جئت بقلب مكلوم ذاق الألم
ألطف بي واقبلني وارحم عبدا ظلم
ارزقني السبق إلى الطاعة هبْ لي مددا
واجعلْ آياتك في دربي نوراً وهدى
وأعنّي على نفسي وهواها فهو ردى
واجرني من نارك ربي برضاك غدا
أكرمني بجنان احيا فيها ابدا
بجوار الهادي المختار عيش السُّعدا
مشاركة
أثقلني الذنب – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
أثقلني الذنب – إبراهيم الدردساوي
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
Music by Sami Yusuf & inspired by Indian Folklore
English Words by Will Knox
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
GRATEFUL TODAY
FOR DIFFERENCE AND CHANGE
FOR ALL COLOURS AND SHADES,
‘CAUSE YOU MADE IT THIS WAY.
وَهـَبـْتـَنـَا النـِّبـْــــرَاسْ
WAHBATANA-NNIBRAAS
YOU GRANTED US LIGHT
بـِحُـبِّ كـُلِّ النــَّــــاسْ
BIHUBBI KULLI-NNAS
BY LOVING PEOPLE
أَغـْـدِقْ لـنـا الإحْسَاسْ
AGHDIQ LANNAL-IHSAAS
SHOWER US WITH GOOD FEELINGS
أنـْــــتَ هـَادينـــــــــا
ANTA HADINA
YOU ARE OUR GUIDE.
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
LET’S CELEBRATE AND GIVE THANKS FOR DIFFERENCE AND CHANGE
ONE WORLD UNITED, UNDIVIDED BY OUR DIFFERENT WAYS.
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا كاشِفَ الأســــــرارْ
YA KASHIFAL-ASRAAR
O REVEALER OF ALL SECRETS,
ومُنْزِلَ الأمْطـَــــــارْ
WA MUNZILAL-AMTAAR
AND THE PROVIDER OF RAINS,
عقولنا تحتار
UQOOLUNA TAHTAAR
OUR MINDS ARE PUZZLED
في مساعينا
FI MASA’INA
IN OUR QUESTS
LET’S GIVE YOU OUR PRAISE
FOR THIS WORLD THAT YOU SHAPED
OF ALL CULTURES AND FAITHS
‘CAUSE YOU MADE IT THIS WAY
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS .
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
أجب دعائي … يارجائي … بالرضا والخيرْ …
AJIB DUA’I YA RAJAA’I, BI-RREDA WAL-KHAIR
O MY HOPE, ANSWER MY PRAYER WITH CONTENTMENT AND GOOD.
أنر طريقي … مع صديقي … باحْتِرامِ الغيرْ…
ANIR TAREEQI, MA’ SADIQI, BI-HTIRAMIL-GHAIYYR
BRIGHTEN US, MY FRIENDS AND I,WITH [THE LIGHT OF] SHOWING RESPECT TO ONE ANOTHER .
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
Music by Sami Yusuf & inspired by Indian Folklore
English Words by Will Knox
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
GRATEFUL TODAY
FOR DIFFERENCE AND CHANGE
FOR ALL COLOURS AND SHADES,
‘CAUSE YOU MADE IT THIS WAY.
وَهـَبـْتـَنـَا النـِّبـْــــرَاسْ
WAHBATANA-NNIBRAAS
YOU GRANTED US LIGHT
بـِحُـبِّ كـُلِّ النــَّــــاسْ
BIHUBBI KULLI-NNAS
BY LOVING PEOPLE
أَغـْـدِقْ لـنـا الإحْسَاسْ
AGHDIQ LANNAL-IHSAAS
SHOWER US WITH GOOD FEELINGS
أنـْــــتَ هـَادينـــــــــا
ANTA HADINA
YOU ARE OUR GUIDE.
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
LET’S CELEBRATE AND GIVE THANKS FOR DIFFERENCE AND CHANGE
ONE WORLD UNITED, UNDIVIDED BY OUR DIFFERENT WAYS.
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا كاشِفَ الأســــــرارْ
YA KASHIFAL-ASRAAR
O REVEALER OF ALL SECRETS,
ومُنْزِلَ الأمْطـَــــــارْ
WA MUNZILAL-AMTAAR
AND THE PROVIDER OF RAINS,
عقولنا تحتار
UQOOLUNA TAHTAAR
OUR MINDS ARE PUZZLED
في مساعينا
FI MASA’INA
IN OUR QUESTS
LET’S GIVE YOU OUR PRAISE
FOR THIS WORLD THAT YOU SHAPED
OF ALL CULTURES AND FAITHS
‘CAUSE YOU MADE IT THIS WAY
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS .
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
أجب دعائي … يارجائي … بالرضا والخيرْ …
AJIB DUA’I YA RAJAA’I, BI-RREDA WAL-KHAIR
O MY HOPE, ANSWER MY PRAYER WITH CONTENTMENT AND GOOD.
أنر طريقي … مع صديقي … باحْتِرامِ الغيرْ…
ANIR TAREEQI, MA’ SADIQI, BI-HTIRAMIL-GHAIYYR
BRIGHTEN US, MY FRIENDS AND I,WITH [THE LIGHT OF] SHOWING RESPECT TO ONE ANOTHER .
يا اللهُ، يا رحمـــــــنْ
YA ALLAHU, YA RAHMAN
O GOD, O MERCIFUL,
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
يا الله يا منان
YA ALLAHU, YA MANNAN
O GOD, O BESTOWER OF BLESSINGS
حَقـِّـقْ أمانينــــــا
HAQIQ AMANINA
FULFILL OUR WISHES,
وَفـِّـقـْنـــا في كُـــــلِّ آنْ
WAFIQNA FI KULLI AAN
GRANT US SUCCESS EACH AND EVERY TIME,
في مساعينــــــــا
FI MASA’INA
IN ALL OUR QUESTS.
مشاركة
Happiness – Sami Yusuf
مشاركة
Happiness – Sami Yusuf
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
يا رب العالمين – أداء محمد يوسف
توزيع : عبدالعظيم الذهبي & نور النوام
ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر: محمد خضر
كورال اطفال : كارما & فريدة
—-
كلمات العمل:
ياربَ العالمين
وبحقِ المسلمين
حامدينَ وشاكرينَ
الله الله الله الله
آتيكَ انا برجاء
وبرُوحي و قلبي فداء
تجعلْ قلبي كالماء
الله الله الله الله
كالماءِ المستنير
واللؤلؤ المنير
احسن فيا الضمير
و بيدِ رسولِ الله
اسقني شربةَ نجاه
يهدء قلبي برؤياه
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
الله الله الله
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
انتَ العالم بالحال
وبسوءٍ في الاحوال
لو قلبي ياربي مال
وجهني للحلال
ومن صحبةِ سيئين
نجني يارب امين
سلامُ علي المرسلين
فلا يئسِ او محال
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
يا رب العالمين – أداء محمد يوسف
توزيع : عبدالعظيم الذهبي & نور النوام
ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر: محمد خضر
كورال اطفال : كارما & فريدة
—-
كلمات العمل:
ياربَ العالمين
وبحقِ المسلمين
حامدينَ وشاكرينَ
الله الله الله الله
آتيكَ انا برجاء
وبرُوحي و قلبي فداء
تجعلْ قلبي كالماء
الله الله الله الله
كالماءِ المستنير
واللؤلؤ المنير
احسن فيا الضمير
و بيدِ رسولِ الله
اسقني شربةَ نجاه
يهدء قلبي برؤياه
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
الله الله الله
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
انتَ العالم بالحال
وبسوءٍ في الاحوال
لو قلبي ياربي مال
وجهني للحلال
ومن صحبةِ سيئين
نجني يارب امين
سلامُ علي المرسلين
فلا يئسِ او محال
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
مشاركة
يا رب العالمين – محمد يوسف
مشاركة
يا رب العالمين – محمد يوسف
أداء : محمد عيديد – سالمين بلغيث ( فرقة المسرة الإنشادية )
ألحان : تراث | كلمات : عبدالله بن حسين بن طاهر
آهات بشرية : المنشد عمر هادي | توزيع فنّي: أ. سالم برُّوق ( الكويت )
عازف الناي: أ . لطفي محيور | هندسة صوتية : م . علي أمان
تم التسجيل في (استديوهات الأمان)
أداء : محمد عيديد – سالمين بلغيث ( فرقة المسرة الإنشادية )
ألحان : تراث | كلمات : عبدالله بن حسين بن طاهر
آهات بشرية : المنشد عمر هادي | توزيع فنّي: أ. سالم برُّوق ( الكويت )
عازف الناي: أ . لطفي محيور | هندسة صوتية : م . علي أمان
تم التسجيل في (استديوهات الأمان)
مشاركة
يا أرحم الراحمين – فرقة المسرة الإنشادية
مشاركة
يا أرحم الراحمين – فرقة المسرة الإنشادية
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
مشاركة
لأنك الله – الفهد
مشاركة
لأنك الله – الفهد
Lyrics:
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Everyday and every night
I am thinking to myself
What it’s like to be Muslim
Now I know which way to go
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Muhammadun rasoolu Allah
محمد رسول الله
There’s no God but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah you are so kind
Without your lights I am blind
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah it’s you I adore
Without your mercy I’m no more
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah, Allah, Allah Allah
Everyday and every night
I am thinking to myself
If I was not a Muslim
I wouldn’t know which way to go
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah you are so kind
Without your lights I am blind
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah it’s you I adore
Without your mercy I’m no more
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah!
Lyrics:
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Everyday and every night
I am thinking to myself
What it’s like to be Muslim
Now I know which way to go
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Muhammadun rasoolu Allah
محمد رسول الله
There’s no God but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah you are so kind
Without your lights I am blind
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah it’s you I adore
Without your mercy I’m no more
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah, Allah, Allah Allah
Everyday and every night
I am thinking to myself
If I was not a Muslim
I wouldn’t know which way to go
Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif
يا لطيف ، يا لطيف ، يا لطيف
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah you are so kind
Without your lights I am blind
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
O Allah it’s you I adore
Without your mercy I’m no more
And in you I place my trust
Without your guidance I am lost
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah
Allah!
مشاركة
Everyday – Hamza Robertson
مشاركة
Everyday – Hamza Robertson
مشاركة
Subhanallah (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork