عرين الأسود 2 - عربي
انشودة :- خاوة ( عرين الاسود 2 )
اداء :- فريق أجناد للفن الاسلامي
كلمات :- مجد الدين العريض
الحان :- بلال الاحمد
ترجمة عبري :- مؤمن مقداد
توزيع :- أحمد الادهمي
نسخ أخرى
انشودة :- خاوة ( عرين الاسود 2 )
اداء :- فريق أجناد للفن الاسلامي
كلمات :- مجد الدين العريض
الحان :- بلال الاحمد
ترجمة عبري :- مؤمن مقداد
توزيع :- أحمد الادهمي
مشاركة
عرين الأسود 2 (عبري) – فريق أجناد
مشاركة
جيل الفدا – فريق أجناد للفن الإسلامي
مشاركة
أسياد النزال – فريق أجناد
مشاركة
قائد الحرب – فريق أجناد للفن الإسلامي
مشاركة
اعط اشارة – فريق أجناد للفن الاسلامي
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
اغضب – فريق أجناد للفن الإسلامي
مشاركة
No One But You – Maher Zain
مشاركة
دمي دمك – فريق الوفاء
مشاركة
عرين الأسود 2 (عربي) – فريق أجناد
في ذكرى النكبة – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
وهي عبارة عن حوار بين جد ( مثله عبد الفتاح عوينات ) وطفل الغد
الجد : يا ذكرى النكبة الستين اسمع يابني مني قصتنا عن عيشتنا بفلسطين حبيناها وحبتنا
الطفل : احكي يا جدي من الأول عن هالليل اللي طول عن هالطير اللي شمل من ديرتنا وقريتنا
الجد : عشنا في هدات البال وبنزرع وبنحصد الغلال حب السامر والموال على البيدر في سهرتنا
الطفل : احكي يا جدي عن داري وداري دمعاتك داري وعن قعدات العصاري بفية زيتونتنا
الجد : بيتي بايدي بنيتو جبت الشيد وطليتو يابا مثل القصر خليته يجمع أهلي وعزوتنا
الطفل : يا جدي ايش الي صار وكيف طلعتوا من هالدار ومين اللي علينا جار ورمانا في غربتنا
الجد : صارت هالغربان تحوم وتعشش جوا الكروم وعد بلفور المشئوم هو سبب نكبتنا
الطفل : درس التاريخ الحزين اسمعنا عن دير ياسين من ارهاب الصهايين اتشردنا واتشتتنا
الجد: شلنا السلاح وثرنا دافعنا وما قصرنا لكن هذا قدرنا نعيش بذله خيمتنا
الطفل : من عزمك من اصرارك راح نكمل مشوارك راجع يا جدي دارك ونرفع فيها رايتنا
الجد : اسمع مني وصية إنت وجيلك يابني انتو أمل الحرية بكرة تردوا عزتنا
الطفل : ياجدي اسمع وعدي ما بتخلى عن أرضي يا فلسطين استعدي جاية فرحة عودتنا
في ذكرى النكبة – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
وهي عبارة عن حوار بين جد ( مثله عبد الفتاح عوينات ) وطفل الغد
الجد : يا ذكرى النكبة الستين اسمع يابني مني قصتنا عن عيشتنا بفلسطين حبيناها وحبتنا
الطفل : احكي يا جدي من الأول عن هالليل اللي طول عن هالطير اللي شمل من ديرتنا وقريتنا
الجد : عشنا في هدات البال وبنزرع وبنحصد الغلال حب السامر والموال على البيدر في سهرتنا
الطفل : احكي يا جدي عن داري وداري دمعاتك داري وعن قعدات العصاري بفية زيتونتنا
الجد : بيتي بايدي بنيتو جبت الشيد وطليتو يابا مثل القصر خليته يجمع أهلي وعزوتنا
الطفل : يا جدي ايش الي صار وكيف طلعتوا من هالدار ومين اللي علينا جار ورمانا في غربتنا
الجد : صارت هالغربان تحوم وتعشش جوا الكروم وعد بلفور المشئوم هو سبب نكبتنا
الطفل : درس التاريخ الحزين اسمعنا عن دير ياسين من ارهاب الصهايين اتشردنا واتشتتنا
الجد: شلنا السلاح وثرنا دافعنا وما قصرنا لكن هذا قدرنا نعيش بذله خيمتنا
الطفل : من عزمك من اصرارك راح نكمل مشوارك راجع يا جدي دارك ونرفع فيها رايتنا
الجد : اسمع مني وصية إنت وجيلك يابني انتو أمل الحرية بكرة تردوا عزتنا
الطفل : ياجدي اسمع وعدي ما بتخلى عن أرضي يا فلسطين استعدي جاية فرحة عودتنا
مشاركة
في ذكرى النكبة – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
في ذكرى النكبة – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
زلمك جنين – فريق أجناد للفن الإسلامي
مشاركة
خير الجنود – فريق أجناد للفن الاسلامي
مشاركة
رسول المحبة – أسامه سعيد
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة
غزتنا ما هانت – محمد أبو حلقة
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا – عثمان الإبراهيم
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
مشاركة
عرين الأسود 2 (عربي) – فريق أجناد
يا ريح لو مريت – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
يا ريح لو مريت عبلادنا وديارنا
ميل ع باب البيت واحكي إلو أخبارنا
يفتح إلك ديوان مفروش للخلان
والدلة والفنجان يحكوا هلا زوارنا
يا ريح وطلع فوق عند العلالي وشوفها
تسمع غناوي الشوق عطر الندى ورفوفها
مشتاق له ليلة سهر لصغار غنوا للقمر
حيطانها إلنا صور رسمتها لتذكارنا
وانزل على واد البلد تلقى خطاوي لحبابنا
قصة على طول الأبد مكتوبة فوق ترابنا
هذي طريق خيولها لجبالها وسهولها
فيها مشوا ع طولها رجالنا وثوارنا
ستين سنة يا دروبنا وفينا عشق لبلادنا
واحنا العهد بقلوبنا وبنعلمه لأولادنا
راح تبقى إلنا يا بلد ميراث لولد الولد
وانتِ الحنين اللي انتفض بعروقنا يا دارنا
يا ريح لو مريت – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
يا ريح لو مريت عبلادنا وديارنا
ميل ع باب البيت واحكي إلو أخبارنا
يفتح إلك ديوان مفروش للخلان
والدلة والفنجان يحكوا هلا زوارنا
يا ريح وطلع فوق عند العلالي وشوفها
تسمع غناوي الشوق عطر الندى ورفوفها
مشتاق له ليلة سهر لصغار غنوا للقمر
حيطانها إلنا صور رسمتها لتذكارنا
وانزل على واد البلد تلقى خطاوي لحبابنا
قصة على طول الأبد مكتوبة فوق ترابنا
هذي طريق خيولها لجبالها وسهولها
فيها مشوا ع طولها رجالنا وثوارنا
ستين سنة يا دروبنا وفينا عشق لبلادنا
واحنا العهد بقلوبنا وبنعلمه لأولادنا
راح تبقى إلنا يا بلد ميراث لولد الولد
وانتِ الحنين اللي انتفض بعروقنا يا دارنا
مشاركة
يا ريح لو مريت – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
يا ريح لو مريت – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
عرين الأسود 2 (عربي) – فريق أجناد
مشاركة
صاروخ القسام ( البوم اطياف الاستشهاد ٢ ) – فريق الوعد الفني
ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
مشاركة
ودعت روحي – منصور الخليفي
مشاركة
ودعت روحي – منصور الخليفي
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة
دنا موعد النصر – خالد الحقان
مشاركة
أبي كم أحبك – ربيع حافظ
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
سرت – أداء إبراهيم النقيب و محمد عباس
كلمات : محمد عبدالواحد
الحان : إبراهيم النقيب
كورال: مجدي عبدالغني – سعيد محمد
توزيع ومكساج: عبدالرحمن عمر
جرافيك : محمد اللمعاني
تنسيق ومتابعة : نواف باوزير
مشاركة
سرت – إبراهيم النقيب & محمد عباس
مشاركة
أعبد الله ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) – أحمد الهاجري
أداء :
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عدنان عبدالوهاب
كلمات : تراث | الحان : تراث برؤية استوديونا
قانون : يامن جذبة | ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
مشاركة
قل يا عظيم – فريق استوديونا
مشاركة
زمجر كبر – فريق أجناد للفن الإسلامي
الأرض لي
أداء: حامد الظفيري
كلمات وألحان : أحمد الكندري
توزيع : عاصم البني
—
كلمات العمل:
يا أمتي
أنا لا أهاب حثالةً مجموعةً
من معظمِ الأصقاعِ والبلدانِ
أنا كالمآذن عزةً ومهابةً
وكيانهم يهتزُّ حينَ يراني
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
يا أمتي
قُدواتنا صحب النبيّ وإننا
نمضي بنور الله والقرآن
فترى القلوبَ كما الجبال ثباتها
في شدةِ الإجرامِ والطغيانِ
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
أخبرهمُ
نصري أراهُ بخوفِكم وكرامتي
أنا قطرةٌ سالت من الطوفانِ
وغدا سنعلنُ يوم فتحٍ خالدٍ
أذّن بلالُ لفتحنا الرباني
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
يا أمتي
إن الجهاد عقيدةٌ قدسيةٌ
وهنا رجال الله في الميدانِ
هبوا ليوثا في الوغى وتمكنوا
وعدونا يعوي من الإثخانِ
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
الأرض لي
أداء: حامد الظفيري
كلمات وألحان : أحمد الكندري
توزيع : عاصم البني
—
كلمات العمل:
يا أمتي
أنا لا أهاب حثالةً مجموعةً
من معظمِ الأصقاعِ والبلدانِ
أنا كالمآذن عزةً ومهابةً
وكيانهم يهتزُّ حينَ يراني
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
يا أمتي
قُدواتنا صحب النبيّ وإننا
نمضي بنور الله والقرآن
فترى القلوبَ كما الجبال ثباتها
في شدةِ الإجرامِ والطغيانِ
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
أخبرهمُ
نصري أراهُ بخوفِكم وكرامتي
أنا قطرةٌ سالت من الطوفانِ
وغدا سنعلنُ يوم فتحٍ خالدٍ
أذّن بلالُ لفتحنا الرباني
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
يا أمتي
إن الجهاد عقيدةٌ قدسيةٌ
وهنا رجال الله في الميدانِ
هبوا ليوثا في الوغى وتمكنوا
وعدونا يعوي من الإثخانِ
فالأرض لي والقدس لي
والنصر آت أمتي فتهللي
مشاركة
الأرض لي – حامد الظفيري
مشاركة
الأرض لي – حامد الظفيري
مشاركة
دار المجد – حسين مرعي
مشاركة