بدون موسيقى
رحلت
من البوم
مشاركة
رحلت ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
مشاركة
قلبي يحن – أيمن الحلاق
مشاركة
يا أمي ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
مشاركة
وكلها لله ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
نفسي تتوق إلى الحرم – الفهد
مغرورة – أداء عبدالله عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مغرورة – أداء عبدالله عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
مغرورة ( بدون إيقاع ) – عبدالله عبيد
مشاركة
مغرورة ( بدون إيقاع ) – عبدالله عبيد
مشاركة
يحلو الوصال ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
علمني يارب – أداء والحان عبدالقادر قوزع
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : ناصر الشاذلي
هندسة صوتية و مكس: عبدالرشيد محي الدين
كورال : فريق هارموني | خلفيات بشرية : هاني الشيباني
العمليات الصوتية : ستوديوهات هارموني
مخطوطة : محمد العروسي
شكر خاص : محمد عسكر
فيديو آرت : مجيب الرحمن
—–
كلمات العمل :
يا ربي .. عليم
علِّمني كريم
أكرمني هُداك
ألهمني أسعدني
يا رب
كم قصةٌ تترى
جاءت بها البُشرى
موعِظةٌ كبرى
أو عِبرة .. للناس
قصة تواسينا
تمحو مآسينا
تزرعْ حَيَاً فينا
بالعزم و البأس
أتلوهُ قُرآني
يرتاح وجداني
يزدادُ إيماني
يسمو بإحساسي
للناسِ منهاجُ
بالنور .. وهاجُ
إليه أحتاجُ
نوري و نبراسي
جِبريلُ من سلّم
للمصطفى عَلّم
قال له: إقرأ
و ربك الأكرم
أتلوه مسرورا
بالخير مأجورا
إجعله لي نورا
نَوّر بِه دربي
قصةُ .. آية
سموٌ .. غاية
ربّ البرايا
إشرح بها قلبي
يا رب
علمني يارب – أداء والحان عبدالقادر قوزع
كلمات : عبدالرحمن القاضي
توزيع : ناصر الشاذلي
هندسة صوتية و مكس: عبدالرشيد محي الدين
كورال : فريق هارموني | خلفيات بشرية : هاني الشيباني
العمليات الصوتية : ستوديوهات هارموني
مخطوطة : محمد العروسي
شكر خاص : محمد عسكر
فيديو آرت : مجيب الرحمن
—–
كلمات العمل :
يا ربي .. عليم
علِّمني كريم
أكرمني هُداك
ألهمني أسعدني
يا رب
كم قصةٌ تترى
جاءت بها البُشرى
موعِظةٌ كبرى
أو عِبرة .. للناس
قصة تواسينا
تمحو مآسينا
تزرعْ حَيَاً فينا
بالعزم و البأس
أتلوهُ قُرآني
يرتاح وجداني
يزدادُ إيماني
يسمو بإحساسي
للناسِ منهاجُ
بالنور .. وهاجُ
إليه أحتاجُ
نوري و نبراسي
جِبريلُ من سلّم
للمصطفى عَلّم
قال له: إقرأ
و ربك الأكرم
أتلوه مسرورا
بالخير مأجورا
إجعله لي نورا
نَوّر بِه دربي
قصةُ .. آية
سموٌ .. غاية
ربّ البرايا
إشرح بها قلبي
يا رب
مشاركة
علمني يا رب – عبدالقادر قوزع
مشاركة
علمني يا رب – عبدالقادر قوزع
مشاركة
خير أيام الفتى ( البوم يارجائي الثاني ) – عبدالوهاب المنيفي
مشاركة
صلى عليك الله ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
غمض عينيك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بالمصري
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : بهاء الدين محمد
الحان : وليد سعد
توزيع : مصطفى قاسم – أحمد سعيد
مشاركة
غمض عينيك – مشاري العفاسي
كلمات العمل :
دفئ القلب حناناً دفئيه
وظلام في الحنايا أشعليه
واشتياق كامن في مهجتي
من زمان غابر فلتوقديه
أنت يا أمي حياتي كلها
ولك مني فؤادي فاقبليه
إن نأت منك الديار فربما
زارني طيفك يوماً فزت فيه
أنا ياأمي وإن نلت المنى
خامل الذكر إذا لم تنعشيه
اسألي عني حبيبات الندى
وغريب الطير فجراً اسأليه
ذاك أمي بعض ماسطرته
بدموعي تسبح الأحرف فيه
أيها الأبناء بئست ليلة
أو نهار تستضام الأم فيه
كلمات العمل :
دفئ القلب حناناً دفئيه
وظلام في الحنايا أشعليه
واشتياق كامن في مهجتي
من زمان غابر فلتوقديه
أنت يا أمي حياتي كلها
ولك مني فؤادي فاقبليه
إن نأت منك الديار فربما
زارني طيفك يوماً فزت فيه
أنا ياأمي وإن نلت المنى
خامل الذكر إذا لم تنعشيه
اسألي عني حبيبات الندى
وغريب الطير فجراً اسأليه
ذاك أمي بعض ماسطرته
بدموعي تسبح الأحرف فيه
أيها الأبناء بئست ليلة
أو نهار تستضام الأم فيه
مشاركة
دفئي القلب ( بدون إيقاع ) – محمد العزاوي
مشاركة
دفئي القلب ( بدون إيقاع ) – محمد العزاوي
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
تذكر إنت ( ريمكس ) – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : منصور الواوان
ألحان : عبد الله القعود
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
تذكر إنت لما كنا نلعب بوسط الفريق
و الأذى نحب نبعده دوم عن ذاك الطريق
تذكر المسجد هذاك اللي يم بيوتنا
بيت ثاني بيت دافي جنة بالنسبة لنا
الله يا صوت المؤذن قبل لا ينهي الأذان
تذكر نسابق بعضنا منهو يحتل المكان
و لما نحفظ آية نركض للإمام و إيدي بيديك
و أجمل هدية كلمة كانت بارك الله وليدي فيك
و مرت أيام و كبرنا صورة الماضي معانا
كل دقيقة تمر علينا تكبر بداخل حشانا
شوف وين إحنا وصلنا شوف ربنا وش عطانا
اللي من صغره يتعلق بالله يتعلى مكانا
تذكر إنت ( ريمكس ) – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : منصور الواوان
ألحان : عبد الله القعود
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
تذكر إنت لما كنا نلعب بوسط الفريق
و الأذى نحب نبعده دوم عن ذاك الطريق
تذكر المسجد هذاك اللي يم بيوتنا
بيت ثاني بيت دافي جنة بالنسبة لنا
الله يا صوت المؤذن قبل لا ينهي الأذان
تذكر نسابق بعضنا منهو يحتل المكان
و لما نحفظ آية نركض للإمام و إيدي بيديك
و أجمل هدية كلمة كانت بارك الله وليدي فيك
و مرت أيام و كبرنا صورة الماضي معانا
كل دقيقة تمر علينا تكبر بداخل حشانا
شوف وين إحنا وصلنا شوف ربنا وش عطانا
اللي من صغره يتعلق بالله يتعلى مكانا
مشاركة
تذكر إنت ( ريمكس ) – مشاري العفاسي
مشاركة
تذكر إنت ( ريمكس ) – مشاري العفاسي
مشاركة
نور في كل بيت ( مؤثرات ) – مشاري العرادة
مشاركة
هما من نورا دربي – مشاري العرادة
مشاركة
يا لطيف الصنع – محمد الوهيبي
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
حوار الطفولة – أداء مشاري العرادة بالإشتراك مع الطفل محمد الرشيدي
كلمات: عبدالرحمن المطوع
ألحان: مشاري العرادة
توزيع: عثمان الابراهيم
هندسة صوتية: سلمان الملا
انتاج: التنمية الأسرية
مشاركة
حوار الطفولة – مشاري العرادة & الطفل محمد الرشيدي
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Arabic Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain, Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira, Maher Zain
Strings Arrangement: Emre Moğulkoç
….
“Ummati” Lyrics:
Shining bright you came to us
With a heart so full of love
And you showed that you’re
The one who cares the most
And to us you’ve always been so close
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
Chorus:
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها لنا يوم القيامة
Yaquluha lana yawmal qiyamati
(He will say to us on the Day of Judgement)
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها شفاعة
Yaquluha shafa’atan
(He will say as an intercession)
أنا لها، أنا لها
Ana laha ana laha
(“I will do it, I will do it” [to intercede to God on behalf of his nation])
You have always sacrificed
Smiled with patience through the hard times
All you did inspired everyone you knew
Always selfless, striving for the truth
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
CHORUS
Muhammadun
I’d give my heart and soul for you
Wish my eyes can see your face and be close to you
Coz in your guidance I find peace of mind indeed
No on else on that day can intercede
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Arabic Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain, Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira, Maher Zain
Strings Arrangement: Emre Moğulkoç
….
“Ummati” Lyrics:
Shining bright you came to us
With a heart so full of love
And you showed that you’re
The one who cares the most
And to us you’ve always been so close
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
Chorus:
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها لنا يوم القيامة
Yaquluha lana yawmal qiyamati
(He will say to us on the Day of Judgement)
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها شفاعة
Yaquluha shafa’atan
(He will say as an intercession)
أنا لها، أنا لها
Ana laha ana laha
(“I will do it, I will do it” [to intercede to God on behalf of his nation])
You have always sacrificed
Smiled with patience through the hard times
All you did inspired everyone you knew
Always selfless, striving for the truth
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
CHORUS
Muhammadun
I’d give my heart and soul for you
Wish my eyes can see your face and be close to you
Coz in your guidance I find peace of mind indeed
No on else on that day can intercede
مشاركة
Ummati (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
مشاركة
Ummati (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
مشاركة
رحلت ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
فارتق في الخير و ارقى أفقا إنها العليـاء تبغي مسلما
أنت عنوان لأمجـاد الألـى فاهجر الأوحال و اصعد في السما
لن ترى يوما و نجمك آفل فارفع الرايات و امض قدما
أسرج القنديل و اشعل همة و اركب الأهوال مهما أظلما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهــما
من يروم المجد يجري أدمعا تحت جنح الليل…ليلا معتما
أو يثير النقع في وجه العدا إن للجنات سحرا محكـما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهما
فارتق في الخير و ارقى أفقا إنها العليـاء تبغي مسلما
أنت عنوان لأمجـاد الألـى فاهجر الأوحال و اصعد في السما
لن ترى يوما و نجمك آفل فارفع الرايات و امض قدما
أسرج القنديل و اشعل همة و اركب الأهوال مهما أظلما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهــما
من يروم المجد يجري أدمعا تحت جنح الليل…ليلا معتما
أو يثير النقع في وجه العدا إن للجنات سحرا محكـما
فارتق في العزم دوما و كن شامة في الناس رمزا ملهما
مشاركة
فارتق – أحمد بوخاطر
مشاركة
فارتق – أحمد بوخاطر
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
مشاركة
كن متقنا ( مؤثرات ) – عبدالله الجارالله
مشاركة
كن متقنا ( مؤثرات ) – عبدالله الجارالله
مشاركة
بيض الله قلبك ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
مشاركة
يا الله ( مؤثرات ) – وليد الرجيبي
كلمات العمل :
لأنك الله .. لا خوفٌ ولا قلقُ
ولا غروبٌ .. ولا ليلٌ ، ولا شفقُ
لمّا عرفتُكَ .. صار الحُبّ أشرعتِي
أمضِي وحيدًا .. وعُبّادُ الهوى غرقوا
مشاركة
لأنك الله ( مناجاة ) – عبدالله الجارالله
ما مر ذكرك – أداء والحان إبراهيم الدردساوي
كلمات: جلال الدين الرومي – أنور حسام
كلمات انجليزي: براء خريجي
توزيع: عبد العظيم الذهبي – نور النوام
إنتاج: ID PRODUCTIONS
—-
كلمات العمل:
ما مرّ ذكرك إلا و ابتسمت له
كأنك العيد والباقون أيام
أو حام طيفك إلا طرت أتبعه
أنت الحقيقة والجلاس أوهام
أنت الهدى والوحي منك كلامه
فالناس حب و أنت أنت غرام
منك الصفا مذ بان بتّ بنعمة
نار الهوى نور وفيه ضرام
When I hear your name I can’t help but smile
When I say your name I come alive
I follow You leaving all behind
You are the truth, all else is a lie
The signs of Your love are clear to see
I’m lost in wonder every single night
The bright full moon is shy of Your beauty
The midday sun is shy of Your light
وفيض حبّك في صلاتي شربته
فشفى جروحي وبات كلي سلام
والقرب منك اليك حين لمسته
سكن الفؤاد وطابت الأيام
ما مر ذكرك – أداء والحان إبراهيم الدردساوي
كلمات: جلال الدين الرومي – أنور حسام
كلمات انجليزي: براء خريجي
توزيع: عبد العظيم الذهبي – نور النوام
إنتاج: ID PRODUCTIONS
—-
كلمات العمل:
ما مرّ ذكرك إلا و ابتسمت له
كأنك العيد والباقون أيام
أو حام طيفك إلا طرت أتبعه
أنت الحقيقة والجلاس أوهام
أنت الهدى والوحي منك كلامه
فالناس حب و أنت أنت غرام
منك الصفا مذ بان بتّ بنعمة
نار الهوى نور وفيه ضرام
When I hear your name I can’t help but smile
When I say your name I come alive
I follow You leaving all behind
You are the truth, all else is a lie
The signs of Your love are clear to see
I’m lost in wonder every single night
The bright full moon is shy of Your beauty
The midday sun is shy of Your light
وفيض حبّك في صلاتي شربته
فشفى جروحي وبات كلي سلام
والقرب منك اليك حين لمسته
سكن الفؤاد وطابت الأيام
مشاركة
ما مر ذكرك ( بدون موسيقى ) – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
ما مر ذكرك ( بدون موسيقى ) – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
اليتامى – مشاري العفاسي
مشاركة
نهاري عذاب ( البوم لا تخجلي – مؤثرات ) – وليد الحمادي
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
تناديني – أداء سالم الطريفي
من البوم أعذب الألحان
كلمات : طلال سالم
ألحان : سالم الطريفي
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
تناديني – سالم الطريفي
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
مشاركة
البوم يا رجائي الرابع ( مؤثرات ) | مشاري العرادة – حمود الخضر
مشاركة
رحلت ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
مشاركة
رحلت ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
مشاركة