يا حبيب الله – أداء محمد ثروت & مصطفى عاطف
انتاج: احمد ثروت
كلمات : سيد حسن
الحان : نديم جمال
توزيع وفواصل موسيقية : محمد عمار
ميكس وماستر : م/محمد صقر
جيتار : شريف فهمي
عود : اسلام القصبجي
ناي : محمد عاطف
—-
كلمات العمل:
تفوت ايام..
ويفضل يوم ميلاده هو اعظم يوم..
ده ربنا شاء تنور شمسه بعد غيوم..
صحيح انسان ولكنه اتولد معصوم..
حبيب الله..
وجه للدنيا ديا رحمه للعالمين..
يعلمنا ويشفع لينا يوم الدين..
ويدعي لأمته تبقي من الصالحين..
ياحبيب الله.. يارسول الله..
ياحبيب الله.. ياابن عبدالله..
رسول الله..
ميلاده لينا كان نعمه من الرحمن..
وحكمة ربنا ينزِّل عليه القرأن..
نبي الله وعلمني اكون انسان..
حبيب الله..
طريقه وسنته هي اللي باقيالنا ..
ولو توهنا وميلنا في يوم هتعدلنا ..
قصاد رب العباد دايماً بيدعيلنا ..
رسول الله ..
ده ياما شاف وشال الهم علشانا ..
رساله وشالها فوق كتفه وجابهالنا ..
صحيح امي لكن هو اللي علمنا ..
حبيب الله..
ف وقت ماييبقي كله يقول خلاص نفسي..
في يوم كل العباد علي همها بتجري..
رسول الله ده هيقول أُمّتي ياربي ..
يا حبيب الله – أداء محمد ثروت & مصطفى عاطف
انتاج: احمد ثروت
كلمات : سيد حسن
الحان : نديم جمال
توزيع وفواصل موسيقية : محمد عمار
ميكس وماستر : م/محمد صقر
جيتار : شريف فهمي
عود : اسلام القصبجي
ناي : محمد عاطف
—-
كلمات العمل:
تفوت ايام..
ويفضل يوم ميلاده هو اعظم يوم..
ده ربنا شاء تنور شمسه بعد غيوم..
صحيح انسان ولكنه اتولد معصوم..
حبيب الله..
وجه للدنيا ديا رحمه للعالمين..
يعلمنا ويشفع لينا يوم الدين..
ويدعي لأمته تبقي من الصالحين..
ياحبيب الله.. يارسول الله..
ياحبيب الله.. ياابن عبدالله..
رسول الله..
ميلاده لينا كان نعمه من الرحمن..
وحكمة ربنا ينزِّل عليه القرأن..
نبي الله وعلمني اكون انسان..
حبيب الله..
طريقه وسنته هي اللي باقيالنا ..
ولو توهنا وميلنا في يوم هتعدلنا ..
قصاد رب العباد دايماً بيدعيلنا ..
رسول الله ..
ده ياما شاف وشال الهم علشانا ..
رساله وشالها فوق كتفه وجابهالنا ..
صحيح امي لكن هو اللي علمنا ..
حبيب الله..
ف وقت ماييبقي كله يقول خلاص نفسي..
في يوم كل العباد علي همها بتجري..
رسول الله ده هيقول أُمّتي ياربي ..
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
أعمال قد تنال استحسانك
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنتفي الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حبي خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حييب سلام عليك
صلوات الله عليك
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنتفي الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حبي خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حييب سلام عليك
صلوات الله عليك
مشاركة
Ya Nabi – Arabic Version ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi – Arabic Version ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
ضيف حراء – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
ضيف حراء – يوسف الديك
مشاركة
يا سيدي ( البوم ودعوا الرسول ) – البراء يوسف
مشاركة
ودي سلامي – عبدالناصر حلاق
نشيد برنامج قدوة الموسم الثاني
أداء : عبدالرحمن الكندري
كلمات: أنور حسام
الحان: يوسف سند
توزيع: عبدالعظيم الذهبي – نور النوام
فوكال وهندسة صوتية: عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر : محمد خضر
كورال: محمد المروزق – محمد خضر
محمد العسكري – مصطفى الغرباوي
مشاركة
قدوة ٢ – عبدالرحمن الكندري
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Ameen Hameem
الحان : أمين حاميم
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل، مكس وماستر : ايمراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
تم التسجيل في استوديو ايمريكورد، اسطنبول
Special Thanks: Assem Binni
شكر خاص لـ : عاصم البني
—–
LiTaha Ughanni – لِطهَ أُغَنِّي
English: I sing for Tāha (Muhammed pbuh)
لِطهَ أُغَنِّي وأَشْدُو بِفَنِّي
(I sing for Taha (Muhammad pbuh), and I dedicate my art to him)
و أُهدِيهِ حُبي وعِطْري وفُلّي
(I dedicate all my love, devotion and adulation to him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
لهُ نبضُ حَرْفِي ولَحْني وعَزْفِي
(Every letter I write, every melody I compose, and every note I play is for him)
فمَن لي شَفيعٌ سِواهُ فمَن لي؟
(For who else, but him, will intercede on my behalf?)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And because of that I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
Chorus:
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s Beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا رسول الله
(O Allah’s Messenger, peace be upon you)
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا نبي الله
(O Allah’s prophet, peace be upon you)
فما بينَ حَائِي وما بينَ بَائِي
(In the midst of all my love and adulation)
أَذُوبُ اشتِياقاً فيمتَدُّ ظلّي
(I melt with longing for him and I daydream about seeing him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
CHORUS
إِلَهي وجاهي عظيمَ الرجاءِ
(My Lord, my source of honour & pride, in You lie my greatest hopes & aspirations)
لرُؤْيةِ طَهَ قد اشتقتُ كُلّي
(My whole being is yearning to see Taha (Muhammad pbuh) )
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Ameen Hameem
الحان : أمين حاميم
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل، مكس وماستر : ايمراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
تم التسجيل في استوديو ايمريكورد، اسطنبول
Special Thanks: Assem Binni
شكر خاص لـ : عاصم البني
—–
LiTaha Ughanni – لِطهَ أُغَنِّي
English: I sing for Tāha (Muhammed pbuh)
لِطهَ أُغَنِّي وأَشْدُو بِفَنِّي
(I sing for Taha (Muhammad pbuh), and I dedicate my art to him)
و أُهدِيهِ حُبي وعِطْري وفُلّي
(I dedicate all my love, devotion and adulation to him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
لهُ نبضُ حَرْفِي ولَحْني وعَزْفِي
(Every letter I write, every melody I compose, and every note I play is for him)
فمَن لي شَفيعٌ سِواهُ فمَن لي؟
(For who else, but him, will intercede on my behalf?)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And because of that I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
Chorus:
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s Beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا رسول الله
(O Allah’s Messenger, peace be upon you)
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا نبي الله
(O Allah’s prophet, peace be upon you)
فما بينَ حَائِي وما بينَ بَائِي
(In the midst of all my love and adulation)
أَذُوبُ اشتِياقاً فيمتَدُّ ظلّي
(I melt with longing for him and I daydream about seeing him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
CHORUS
إِلَهي وجاهي عظيمَ الرجاءِ
(My Lord, my source of honour & pride, in You lie my greatest hopes & aspirations)
لرُؤْيةِ طَهَ قد اشتقتُ كُلّي
(My whole being is yearning to see Taha (Muhammad pbuh) )
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
مشاركة
Li Taha Ughanni – Mesut Kurtis
مشاركة
Li Taha Ughanni – Mesut Kurtis
كلمات: أحمد اليافعي
الحان : أحمد زعيم
توزيع : شريف منصور
مكس وماستر: محمد جوده
—
Lyrics | الكلمات :
إذا ذكرنا المدينة
تحرك الشوق فينا
وعانقتنا السكينة
إذا ذكرنا المدنية
فيها سلامٌ وراحة
والقلب ينسى جراحه
فيها الهُدى والسماحة
ونور طه نبينا
فيها معاني الوفا
والكونُ فيها احتفى
وروضةٌ رِيحُها
من ريحةِ المصطفى
فيها نسيمُ القرابَة
وذكرياتُ الصحابَة
وأنفسٌ طاهرات
كطُهرِ ماءِ السحابَة
ما بين مكة وطَيبة
أُنس ومحبة وطِيبة
أنوار طه حبيبي
يا حظ من هو حبيبه
سِيدي بهدْيه سَباني
للخير دايم دعاني
مهما تباعد زماني
الروح منّه قريبة
كلمات: أحمد اليافعي
الحان : أحمد زعيم
توزيع : شريف منصور
مكس وماستر: محمد جوده
—
Lyrics | الكلمات :
إذا ذكرنا المدينة
تحرك الشوق فينا
وعانقتنا السكينة
إذا ذكرنا المدنية
فيها سلامٌ وراحة
والقلب ينسى جراحه
فيها الهُدى والسماحة
ونور طه نبينا
فيها معاني الوفا
والكونُ فيها احتفى
وروضةٌ رِيحُها
من ريحةِ المصطفى
فيها نسيمُ القرابَة
وذكرياتُ الصحابَة
وأنفسٌ طاهرات
كطُهرِ ماءِ السحابَة
ما بين مكة وطَيبة
أُنس ومحبة وطِيبة
أنوار طه حبيبي
يا حظ من هو حبيبه
سِيدي بهدْيه سَباني
للخير دايم دعاني
مهما تباعد زماني
الروح منّه قريبة
مشاركة
Al Medina – Mesut Kurtis
مشاركة
Al Medina – Mesut Kurtis
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
يا قاصد طيبة ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
مشاركة
آسف ( البوم فور شباب – إيقاع ) – أيمن رمضان
مشاركة
يا حبيب الله – فادي طلبي
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
مشاركة
رسول الحب ( مؤثرات ) – علي مغربي
مشاركة
رسول الحب ( مؤثرات ) – علي مغربي
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
أداء : محمود الصياد – عدنان عبدالوهاب
كلمات والحان : تراث
ناي : محمد اسكندراني
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
شهر الربيع ( إيقاع ) – محمود الصياد & عدنان عبدالوهاب
Lyrics:
Habibi Ya Rasulullah.
The greatest man to walk the earth,
The greatest words that had been heard,
Your life it was a miracle.
Habibi Ya Rasulullah.
You are the Messenger of Mercy,
You are the Messenger of Peace.
You said to care for all mankind,
Regardless of their faith or mine,
You are the Prophet of all times,
Habibi Ya Rasulullah.
Your kindness calls to each of us,
Your mercy falls on all of us,
You are the Messenger of love,
Habibi Ya Rasulullah.
To seek Allah you are the key,
To reach Allah your footsteps lead,
You are the one I truly need,
Habibi Ya Rasulullah.
Lyrics:
Habibi Ya Rasulullah.
The greatest man to walk the earth,
The greatest words that had been heard,
Your life it was a miracle.
Habibi Ya Rasulullah.
You are the Messenger of Mercy,
You are the Messenger of Peace.
You said to care for all mankind,
Regardless of their faith or mine,
You are the Prophet of all times,
Habibi Ya Rasulullah.
Your kindness calls to each of us,
Your mercy falls on all of us,
You are the Messenger of love,
Habibi Ya Rasulullah.
To seek Allah you are the key,
To reach Allah your footsteps lead,
You are the one I truly need,
Habibi Ya Rasulullah.
مشاركة
Messenger of Mercy – Milad Raza Qadri
مشاركة
Messenger of Mercy – Milad Raza Qadri
مشاركة
Al-Mu’allim (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
حبيب البرايا – أداء صالح المزلم
كلمات الشاعر: محمد إسماعيل الأبارة
الحان: مهدي المزلم
جرافيك: أكرم عبد الكريم
توزيع موسيقي : ناصر الشاذلي
فوكال : الفنان عبد الله الضبيبي
الكورال : فريق أحلى صوت
( آيات عمار – هشام اليمني – شهد عمار – سما احمد )
مكساج وماستر : محمد القاضي
تصميم شعار وبوستر : جوهر العزاني
الإشراف الفني والتسجيل : الفنان جميل القاضي
شكر وتقدير
الفنان عمار الشيخ – الفنان أكرم السند
صلاح الهتاري – الفنان عبد الكريم الشهاري
حبيب البرايا – أداء صالح المزلم
كلمات الشاعر: محمد إسماعيل الأبارة
الحان: مهدي المزلم
جرافيك: أكرم عبد الكريم
توزيع موسيقي : ناصر الشاذلي
فوكال : الفنان عبد الله الضبيبي
الكورال : فريق أحلى صوت
( آيات عمار – هشام اليمني – شهد عمار – سما احمد )
مكساج وماستر : محمد القاضي
تصميم شعار وبوستر : جوهر العزاني
الإشراف الفني والتسجيل : الفنان جميل القاضي
شكر وتقدير
الفنان عمار الشيخ – الفنان أكرم السند
صلاح الهتاري – الفنان عبد الكريم الشهاري
مشاركة
حبيب البرايا – صالح المزلم
مشاركة
حبيب البرايا – صالح المزلم
تفاصيل العمل :
أداء : #ياسر_زين
كلمات الشاعر : عبدالصمد غريب
الحان : أ. عبدالله يماني | توزيع : م . حاتم محسن
كورال : فريق أوبرا ( مصر )
جرافكس : إبراهيم عمر | تصوير : عدسة مكة
شكر خاص من المنشد لـ :
م . أحمد أفلاطون – م . أحمد منصوري – م . محمد قمران
مشاركة
رسول السلام ( مؤثرات ) – ياسر زين
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
مشاركة
البوم يا رجائي الرابع ( مؤثرات ) | مشاري العرادة – حمود الخضر
مشاركة
يا حبيب الله – محمد ثروت و مصطفي عاطف
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)
مشاركة
Allah Ya Moulana (Vocals-Only) – Maher Zain
مشاركة
Allah Ya Moulana (Vocals-Only) – Maher Zain
عنقود عنب – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
عنقود عنب ( مؤثرات ) – يوسف الديك
مشاركة
مولاي ( مؤثرات ) – محمد الحسيان
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
مشاركة
رسول الحب – علي مغربي
مشاركة
رسول الحب – علي مغربي
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة