مولد الحق - إيقاع
كلمات : د . عبداللطيف فرفور
الحان : أ. ماجد عوض
ناي : محمد اسكندراني
أكابيلا : ياسين المرعشلي
الكورال : فرقة الرضوان ( المرعشلي )
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع والإنتاج : استوديونا
نسخ أخرى
كلمات : د . عبداللطيف فرفور
الحان : أ. ماجد عوض
ناي : محمد اسكندراني
أكابيلا : ياسين المرعشلي
الكورال : فرقة الرضوان ( المرعشلي )
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع والإنتاج : استوديونا
مشاركة
مولد الحق ( مؤثرات ) – عبدالقادر المرعشلي
كلمات : د . عبداللطيف فرفور
الحان : أ. ماجد عوض
ناي : محمد اسكندراني
أكابيلا : ياسين المرعشلي
الكورال : فرقة الرضوان ( المرعشلي )
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع والإنتاج : استوديونا
مشاركة
مولد الحق ( موسيقى ) – عبدالقادر المرعشلي
كلمات : د . عبداللطيف فرفور
الحان : أ. ماجد عوض
ناي : محمد اسكندراني
أكابيلا : ياسين المرعشلي
الكورال : فرقة الرضوان ( المرعشلي )
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع والإنتاج : استوديونا
مشاركة
مولد الحق ( إيقاع ) – عبدالقادر المرعشلي
كلمات : د . عبداللطيف فرفور
الحان : أ. ماجد عوض
ناي : محمد اسكندراني
أكابيلا : ياسين المرعشلي
الكورال : فرقة الرضوان ( المرعشلي )
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع والإنتاج : استوديونا
بدون موسيقى
مشاركة
مولد الحق ( مؤثرات ) – عبدالقادر المرعشلي
أعمال قد تنال استحسانك
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
Lyrics:
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Knowing when I hear of things you said and did
You’re the most beautiful one that’s ever lived
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Just a glimpse of you once and that’s all it takes
For my hardships my worries to melt away
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
As I read how the companions honoured you
Little do I feel I have to offer you.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
If I were to sit tonight and send you peace
While they sleep would your attention fall on me.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Lyrics:
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Knowing when I hear of things you said and did
You’re the most beautiful one that’s ever lived
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Just a glimpse of you once and that’s all it takes
For my hardships my worries to melt away
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
As I read how the companions honoured you
Little do I feel I have to offer you.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
If I were to sit tonight and send you peace
While they sleep would your attention fall on me.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
مشاركة
Salawat – Milad Raza Qadri
مشاركة
Salawat – Milad Raza Qadri
مشاركة
مولد الحق ( إيقاع ) – عبدالقادر المرعشلي
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
we pray to Allah
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
we pray to Allah
مشاركة
Mawlaya ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”. رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”. رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmadun (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmadun (Vocals) – Maher Zain
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
مشاركة
أحبك – معاذ يوسف
اشتياق !
أداء : محمد الغزالي & أحمد النفيس
كلمات : إبراهيم حمدان
ألحان : محمد الغزالي
توزيع : عاصم ياسر
فوكال : عبدالعظيم الذهبي
كورال : فرقة إشراقة
مكس وماستر : أحمد النفيس
شكر خاص لـ :
أنس موسى – يوسف الأيوب
هيثم الملحاني – محمد الخطيب
—-
كلمات العمل :
ما لاح طيفٌ في الكرى
أو فاحَ مدحُ الشعرا
أو سافر الطير إلى
أرض (الحجاز) مُخبرا
إلا وأنت في دمي
مطيِّبا معطِّرا
يا خير خلق الله فيكَ
الحبُّ فاضَ أنهرا
أُعطيتَ من رحمتهِ
شفاعةً وكوثرا
فكم ذرفتَ دمعةً
مشتاقةً لنا تُرى
وكم دعوتَ للذين
لم يروكَ قدَرا
يا ليتني كنتُ الخليلَ
في سويعاتِ حِرا
أو كنتُ من صحبتِهِ
تبعتُهُ مهاجرا
أو كنتُ يومَ أحدٍ
بصفّهِ مكبّرا
أرىٰ محيّاهُ الذي
فاضَ هدىً ونَوَّرا
وأسمعُ الآيَ بفيهِ
تالياً مُحَبِّرا
أقول يا سيِّدَنا
بلَّغْتَ ديناً للورىٰ
وقد سقَيْتَ أمةً
مِنْ رحمةٍ لِتُزْهِرا
صلى عليك الله عدّ
الكائناتِ والثرى
اشتياق !
أداء : محمد الغزالي & أحمد النفيس
كلمات : إبراهيم حمدان
ألحان : محمد الغزالي
توزيع : عاصم ياسر
فوكال : عبدالعظيم الذهبي
كورال : فرقة إشراقة
مكس وماستر : أحمد النفيس
شكر خاص لـ :
أنس موسى – يوسف الأيوب
هيثم الملحاني – محمد الخطيب
—-
كلمات العمل :
ما لاح طيفٌ في الكرى
أو فاحَ مدحُ الشعرا
أو سافر الطير إلى
أرض (الحجاز) مُخبرا
إلا وأنت في دمي
مطيِّبا معطِّرا
يا خير خلق الله فيكَ
الحبُّ فاضَ أنهرا
أُعطيتَ من رحمتهِ
شفاعةً وكوثرا
فكم ذرفتَ دمعةً
مشتاقةً لنا تُرى
وكم دعوتَ للذين
لم يروكَ قدَرا
يا ليتني كنتُ الخليلَ
في سويعاتِ حِرا
أو كنتُ من صحبتِهِ
تبعتُهُ مهاجرا
أو كنتُ يومَ أحدٍ
بصفّهِ مكبّرا
أرىٰ محيّاهُ الذي
فاضَ هدىً ونَوَّرا
وأسمعُ الآيَ بفيهِ
تالياً مُحَبِّرا
أقول يا سيِّدَنا
بلَّغْتَ ديناً للورىٰ
وقد سقَيْتَ أمةً
مِنْ رحمةٍ لِتُزْهِرا
صلى عليك الله عدّ
الكائناتِ والثرى
مشاركة
اشتياق – محمد الغزالي & أحمد النفيس
مشاركة
اشتياق – محمد الغزالي & أحمد النفيس
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Razif
Arrangement: Mohamed Ben Atiya
—
عائشة | Aisha Lyrics:
هي أمُّنا حبيبة الحبيب
She is our dear mother, the love of our beloved (pbuh)
منارةٌ في العلم شمسٌ لا تغيب
A beacon of knowledge, a sun that never sets
هي عائشة
She is Aisha
في القلب عائشة
In our hearts she lives on
حبيبة الحبيب
The love of our beloved
الكل من ضيائها استقى
We’re all guided by her light
وجه النبي عليها كم قد أشرقَ
How many times did the Prophet’s face illuminate hers
هي الرحيقْ
She is the sweet nectar
هي ابنة الصدّيق
Daughter of As-Siddiq (Abu Bakr)
لرسول الله صديق
He was the Messenger’s best friend
عائشة
Aisha
هي عائشة بقلوب المؤمنين
She lives on in the hearts of the believers
شهدت نزول الوحي والنور المبين
She witnessed the revelation of the Quran, the sublime guidance
العلم والتُقى، الطُهر والنقاء
She’s a model of knowledge, God-consciousness, purity and innocence
الطيّبة حِبُّ رسول الله
The kindest soul, the Messenger’s beloved wife
هي قدوةٌ لنساء العالمين
She’s a role model for all women
هي سيرة تروي حكاياها السنين
Her story is told through the ages
الصائمة القائمة
She was always fasting, always praying at night
بِكْرُ رسول الله
The Messenger’s beloved wife
الله أكرمها خُلقاً ودين
Allah has honoured her through her character and faith
أعلا مراتبها بخير المرسلين
And raised her rank by the Prophet’s love for her
هي زوج من ؟
Whose wife is she?
هي بنت من ؟
Whose daughter is she?
شرفاً حباها الله
Allah blessed her with such honour
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Razif
Arrangement: Mohamed Ben Atiya
—
عائشة | Aisha Lyrics:
هي أمُّنا حبيبة الحبيب
She is our dear mother, the love of our beloved (pbuh)
منارةٌ في العلم شمسٌ لا تغيب
A beacon of knowledge, a sun that never sets
هي عائشة
She is Aisha
في القلب عائشة
In our hearts she lives on
حبيبة الحبيب
The love of our beloved
الكل من ضيائها استقى
We’re all guided by her light
وجه النبي عليها كم قد أشرقَ
How many times did the Prophet’s face illuminate hers
هي الرحيقْ
She is the sweet nectar
هي ابنة الصدّيق
Daughter of As-Siddiq (Abu Bakr)
لرسول الله صديق
He was the Messenger’s best friend
عائشة
Aisha
هي عائشة بقلوب المؤمنين
She lives on in the hearts of the believers
شهدت نزول الوحي والنور المبين
She witnessed the revelation of the Quran, the sublime guidance
العلم والتُقى، الطُهر والنقاء
She’s a model of knowledge, God-consciousness, purity and innocence
الطيّبة حِبُّ رسول الله
The kindest soul, the Messenger’s beloved wife
هي قدوةٌ لنساء العالمين
She’s a role model for all women
هي سيرة تروي حكاياها السنين
Her story is told through the ages
الصائمة القائمة
She was always fasting, always praying at night
بِكْرُ رسول الله
The Messenger’s beloved wife
الله أكرمها خُلقاً ودين
Allah has honoured her through her character and faith
أعلا مراتبها بخير المرسلين
And raised her rank by the Prophet’s love for her
هي زوج من ؟
Whose wife is she?
هي بنت من ؟
Whose daughter is she?
شرفاً حباها الله
Allah blessed her with such honour
مشاركة
Aisha (Aisyah) – Ali Magrebi
مشاركة
Aisha (Aisyah) – Ali Magrebi
من مثلهم – عثمان الرشيدي
كلمات : مصعب القطان
الحان : عثمان الرشيدي
توزيع موسيقي : محمد كامل
مكساج : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
من مثلهم ولأجلهم صغت قصيد العزة
من مثلهم جمعوا المحامد واعتلوا في القمة
من مثلهم جاءوا من البيداء والجهل الذي
كان الظلام يعمه فأضاءوا درب الأمة
من مثلهم قد بوركت أسماعهم وعيونهم
فرأوا جمال المصطفى وتسابقوا للحضرة
يا سعد من نالوا اللقاء وكرموا بالرؤية
ومثار نقع الحرب فيه كل البطولات التي
كان الصحابة يحملون لواءها في الغزوة
وكأنهم حول الرسول دروعه يوم الوغى
وهم الصحاب له بدار خلوده في الجنة
رضوان ربي عليهموا عدد الحصى والتربة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
كلمات : مصعب القطان
الحان : عثمان الرشيدي
توزيع موسيقي : محمد كامل
مكساج : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
من مثلهم ولأجلهم صغت قصيد العزة
من مثلهم جمعوا المحامد واعتلوا في القمة
من مثلهم جاءوا من البيداء والجهل الذي
كان الظلام يعمه فأضاءوا درب الأمة
من مثلهم قد بوركت أسماعهم وعيونهم
فرأوا جمال المصطفى وتسابقوا للحضرة
يا سعد من نالوا اللقاء وكرموا بالرؤية
ومثار نقع الحرب فيه كل البطولات التي
كان الصحابة يحملون لواءها في الغزوة
وكأنهم حول الرسول دروعه يوم الوغى
وهم الصحاب له بدار خلوده في الجنة
رضوان ربي عليهموا عدد الحصى والتربة
مشاركة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
مشاركة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
تفاصيل نشيد
وصلة المولد
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
تفاصيل نشيد
وصلة المولد
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( مؤثرات ) – فريق استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( مؤثرات ) – فريق استوديونا
مشاركة
إلا رسول الله – أيمن رمضان
Lyrics: Jamal Shamaa
Performed By: Adam Ali & Saad Baghdadi
Composed & Arranged By: Adam Ali
Recording & Audio Processing
B3 Production, Abu Dhabi | UAE
Mastering
Tony Haddad
360 Media Studios, Beirut | Lebanon
مشاركة
Honorable Lineage – Harmony Band
مشاركة
Marhaba ( Sound Track ) – Milad Raza Qadri
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا ( مؤثرات ) – عثمان الإبراهيم
مشاركة
يا طيبة – مصطفى عاطف
مشاركة
بتمنى – محمد حميض
كلمات : سيدي عبدالرحمن المجذوب
الحان : عبدالحق القشاطي
قانون : يامن جذبة
كلارينت : يزن صباغ
جيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
طلع النهار – عبدالحق القشاطي
مشاركة
أبوبكر ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
كأنك معه
كلمات الدكتور: ناصر بن مسفر الزهراني
ألحان و أداء : محمد الغزالي
توزيع و مكساج : أيمن الزحيري
—-
كلمات العمل:
هنا دوحةٌ لنبي الهدى
كأنك حين تراها معه
هنا يجد القلب سلوانه
و ينثر من شوقه أدمعه
كأني به مثل بدر الدجى
و أنوار طلعته ساطعة
هنا يهتف القلب في نشوة
سلام عليه فما أروعه !
كأنك معه
كلمات الدكتور: ناصر بن مسفر الزهراني
ألحان و أداء : محمد الغزالي
توزيع و مكساج : أيمن الزحيري
—-
كلمات العمل:
هنا دوحةٌ لنبي الهدى
كأنك حين تراها معه
هنا يجد القلب سلوانه
و ينثر من شوقه أدمعه
كأني به مثل بدر الدجى
و أنوار طلعته ساطعة
هنا يهتف القلب في نشوة
سلام عليه فما أروعه !
مشاركة
كأنك معه – محمد الغزالي
مشاركة
كأنك معه – محمد الغزالي
اشفع لنا – أداء مصطفى عاطف
من البوم كأني معاك
كلمات : تراث شامى
الحان : تراث شامى
توزيع : شريف منصور
كلارنيت : حموسو
جيتار : شريف فهمى
تنفيذ وتريات : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
اشفع لنا – أداء مصطفى عاطف
من البوم كأني معاك
كلمات : تراث شامى
الحان : تراث شامى
توزيع : شريف منصور
كلارنيت : حموسو
جيتار : شريف فهمى
تنفيذ وتريات : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
اشفع لنا – مصطفى عاطف
مشاركة
اشفع لنا – مصطفى عاطف
مشاركة
بدر التمام ( البوم البردة ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
صلاة الله ( مؤثرات ) – أشرف يوسف
مشاركة
الحسن والحسين (رضوان الله عليهم) – محمد الحسيان
مشاركة
Al Mukhtar (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
مشاركة
Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة