من البوم
مشاركة
لما نسم هواكم – أيمن رمضان
نسخ أخرى
مشاركة
لما نسم هواكم ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
لا عيد بفرقاكم ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
القدس بتنادي – أيمن رمضان
مشاركة
مشتاق – أيمن رمضان
مشاركة
سلام من الله – أيمن رمضان & أسامه أحمد
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
الناس للناس ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
Walking In Medina – By Isam B & Mesut Kurtis
Executive Producer: Bara Kherigi
English Lyrics: Omar El Messaoudi & Isam Bachiri
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Melody: Omar El Messaoudi, Isam Bachiri, Mesut Kurtis & Islamic Heritage
Inspired by: Mohamed Al-Barraq
Arrangement: Levon Sahakian
Drums Programming: Levon Sahakian & Kadir Demir
M. Kurtis Vocal Recording: Studio Elize Gostivar
Sound Engineer: Meti Neziri
Mixing & Mastering: Levon Sahakian
—-
كلمات العمل | Lyrics:
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت امشي بالمدينة
نسيم هادئ فيما بيننا
أتذوّق القرب من نبينا
صلى الله عليه وسلم
أُولى خطواتي بالمسجد النبوي
لمستْ روحي بلطف
ذكرتُ الله ونبيّه
صلى الله عليه
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
بادِرْ وسَلِّمْ على أنوارِ رَوْضَتِهِ
قبلَ المَماتِ فلا تَشْغَلكَ أعذارُ
إنْ لَمُ تُعايِنْ تراهُ العينُ يا أسفاً
أو لم تَزُرْهُ فإنَّ الشَّوقَ زَوّارُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
أثلجَ صدري
ماء زمزم
مع الآذان
مع الصلاة خلف الإمام
صلى الله عليه وسلم
يَا أهْــلَ طَيْــبَةَ لِي فِي رَبْعِـكُمْ قَمَــرٌ
بَرٌّ عَطُـوفُ لِفِـعْلِ الخَــيْرِ أمَّـارُ
أسيرُ نحو باب السلام
لألقى المعلم
لا أستطيع أن أَكُفَّ عن البكاء
صلى الله عليه وسلم
فَكُــنْ شَــفِيعِي لِمَا قَــدَّمْتُ مِــنْ زَلَلٍ
وَمِــنْ خَطَــايَا فـــإنَّ الـــرَّبَّ غَـــفَّـــارُ
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
محاط بجبل أحد
الجبل الذي وقف عليه نبينا
إنه محبوب من قلوبنا
صلى الله عليه
أعود إلى بلد ما باردة
لم أحمل قلبي معي
تركته عند نبينا
صلى الله عليه وسلم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت أمشي بالمدينة
Walking In Medina – By Isam B & Mesut Kurtis
Executive Producer: Bara Kherigi
English Lyrics: Omar El Messaoudi & Isam Bachiri
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Melody: Omar El Messaoudi, Isam Bachiri, Mesut Kurtis & Islamic Heritage
Inspired by: Mohamed Al-Barraq
Arrangement: Levon Sahakian
Drums Programming: Levon Sahakian & Kadir Demir
M. Kurtis Vocal Recording: Studio Elize Gostivar
Sound Engineer: Meti Neziri
Mixing & Mastering: Levon Sahakian
—-
كلمات العمل | Lyrics:
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت امشي بالمدينة
نسيم هادئ فيما بيننا
أتذوّق القرب من نبينا
صلى الله عليه وسلم
أُولى خطواتي بالمسجد النبوي
لمستْ روحي بلطف
ذكرتُ الله ونبيّه
صلى الله عليه
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
بادِرْ وسَلِّمْ على أنوارِ رَوْضَتِهِ
قبلَ المَماتِ فلا تَشْغَلكَ أعذارُ
إنْ لَمُ تُعايِنْ تراهُ العينُ يا أسفاً
أو لم تَزُرْهُ فإنَّ الشَّوقَ زَوّارُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
أثلجَ صدري
ماء زمزم
مع الآذان
مع الصلاة خلف الإمام
صلى الله عليه وسلم
يَا أهْــلَ طَيْــبَةَ لِي فِي رَبْعِـكُمْ قَمَــرٌ
بَرٌّ عَطُـوفُ لِفِـعْلِ الخَــيْرِ أمَّـارُ
أسيرُ نحو باب السلام
لألقى المعلم
لا أستطيع أن أَكُفَّ عن البكاء
صلى الله عليه وسلم
فَكُــنْ شَــفِيعِي لِمَا قَــدَّمْتُ مِــنْ زَلَلٍ
وَمِــنْ خَطَــايَا فـــإنَّ الـــرَّبَّ غَـــفَّـــارُ
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
محاط بجبل أحد
الجبل الذي وقف عليه نبينا
إنه محبوب من قلوبنا
صلى الله عليه
أعود إلى بلد ما باردة
لم أحمل قلبي معي
تركته عند نبينا
صلى الله عليه وسلم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت أمشي بالمدينة
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
شارة برنامج ( إليك ) للشيخ فايز الكندري
أداء : أحمد النفيس
ألحان : تراث (مطور )
كلمات : أبو عبدالله القحطاني الأندلسي
توزيع وتنفيذ وكورال : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر : يوسف الأيوب
الخط : غالية العتيبي
مشاركة
إليك – أحمد النفيس
مشاركة
لما نسم هواكم ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
قد تمم الله ( مؤثرات ) – بلال الكبيسي
واضيفاه – أداء إبراهيم الأحمد & رمزي العك
كلمات: ابراهيم الأحمد – رمزي العك
ألحان : تراث معدل
توزيع : أحمد الأدهمي
تم التسجيل في
ستوديو صبا
ستوديو شمس الحرية
إنتاج
دائرة الإنتاج الفني
مشاركة
واضيفاه – إبراهيم الأحمد & رمزي العك
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
Yemeni Grapes – Hani Alshaibani
– – –
كلمات العمل – Lyrics :
عصافير الحيد قلين الزجير
عاد العنب قحط خلينه يطيب
من زقزقة بكروا يسقوا العنب
من غيل لا غيل من يا الله رضاك
اسقيهن يا الله ثمن التعب
من للعنب يا مزارع من سواك
من صبح يا رب بكر عصفري
بكر بحين روحه الغصن الطري
بكر غبش طالب الله ذي يقول
غني معي وارقصي يا ذا الحقول
Since the dawn of history, Yemen has been known as the Land of the Two Gardens, famous for the cultivation of various kinds of grapes, each with its own unique flavour, colour, and nutritional profile. Historical evidence suggests that ancient Yemenis counted the Queen of Grapes among their deities, and the grape vine was considered the tree of life, symbolizing immortality.
Funded and supported by the World Bank’s International Development Association, the Yemen Emergency Crisis Response Project (YECRP) is implemented by the Social Fund for Development (SFD) and the Public Works Project (PWP) in partnership with UNDP Yemen. The US$ 411 million project provides economic stimuli in the form of large cash-for-work projects, support to small businesses, and labour-intensive repairs of socio-economic assets, benefiting vulnerable local households and communities across Yemen.
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
عنب اليمن – هاني الشيباني
مشاركة
توشك العين – مشاري العفاسي
مشاركة
على دلعونا – يحيى حوى
مشاركة
دار يا دار – حمزة نمرة
مشاركة
يا طير يا طاير – أحمد الزميلي
مشاركة
الجنة ( إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
وصلة شعبية – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : حاتم رشيد – أبو هشام الجلماوي
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
وصلة شعبية – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : حاتم رشيد – أبو هشام الجلماوي
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
مشاركة
وصلة شعبية – خيري حاتم
مشاركة
وصلة شعبية – خيري حاتم
أغنية “هاتجن ياريت يا خوانا” من التراث المصري
للراحل سيد درويش يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث
من برنامج ريمكس بلمسات غربية ساحرة وطريقة مبدعة مع الفنان
Tom Wild
—-
كلمات ” هاتجن يا ريت يا اخوانا ” :
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نظافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
A delayed train makes you late again
[القطار متأخر عن موعده و يجعلك متأخرًا مرة أخرى]
So you trudge through the dirt and grime
[لذا قد تضطر للمشي خلال الوحل و الطين]
The rain falls down you’ve priced out of town
[المطر ينهمر بشدة، و لم تعد قادرًا على تكاليف المعيشة]
So getting in can take some time
[لذا قد تضطر للبقاء في المحطة للمزيد من الوقت]
The pubs begin to empty in the middle of the night
[جاء منتصف الليل و قد بدأ السكارى في ترك الحانات]
And there’s no reasoning with drunken men
[و أولئك السكارى ليسوا في وعيهم ]
When you might end up in the middle of a fight
[لذا قد ينتهي بك الحال في وسط عراك بينهم]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
ولا واحدة في وش الفجر
تبرطع مَالْيَة الدُنيا اصوات
قال أيه جوز خالتي أم أحمد
سِلْفِة أخوها السيد مات
سبحانك ما أعظم شانك
والله الموت دا مفيد و لذيذ
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
There’s no such thing as paradise
[لا توجد جنة على الأرض]
The grass is always green
[حيث يظل فيها العشب مخضرًا]
And the flowers seem more colourful
[و حيث الأزهار ذات الألوان المبهجة]
In the town where you never been
[لن ترى أبدًا مكانًا بتلك المثالية]
Everywhere have its struggles everywhere have its strife
[كل مكان به معاناة، كل مكان به مآسيه]
Everywhere have the ability to give a happy or a miserable life
[أي مكان يمكن أن يوفر لك السعادة أو يجعل حياتك أكثر تعاسة]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
أغنية “هاتجن ياريت يا خوانا” من التراث المصري
للراحل سيد درويش يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث
من برنامج ريمكس بلمسات غربية ساحرة وطريقة مبدعة مع الفنان
Tom Wild
—-
كلمات ” هاتجن يا ريت يا اخوانا ” :
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نظافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
A delayed train makes you late again
[القطار متأخر عن موعده و يجعلك متأخرًا مرة أخرى]
So you trudge through the dirt and grime
[لذا قد تضطر للمشي خلال الوحل و الطين]
The rain falls down you’ve priced out of town
[المطر ينهمر بشدة، و لم تعد قادرًا على تكاليف المعيشة]
So getting in can take some time
[لذا قد تضطر للبقاء في المحطة للمزيد من الوقت]
The pubs begin to empty in the middle of the night
[جاء منتصف الليل و قد بدأ السكارى في ترك الحانات]
And there’s no reasoning with drunken men
[و أولئك السكارى ليسوا في وعيهم ]
When you might end up in the middle of a fight
[لذا قد ينتهي بك الحال في وسط عراك بينهم]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
ولا واحدة في وش الفجر
تبرطع مَالْيَة الدُنيا اصوات
قال أيه جوز خالتي أم أحمد
سِلْفِة أخوها السيد مات
سبحانك ما أعظم شانك
والله الموت دا مفيد و لذيذ
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
There’s no such thing as paradise
[لا توجد جنة على الأرض]
The grass is always green
[حيث يظل فيها العشب مخضرًا]
And the flowers seem more colourful
[و حيث الأزهار ذات الألوان المبهجة]
In the town where you never been
[لن ترى أبدًا مكانًا بتلك المثالية]
Everywhere have its struggles everywhere have its strife
[كل مكان به معاناة، كل مكان به مآسيه]
Everywhere have the ability to give a happy or a miserable life
[أي مكان يمكن أن يوفر لك السعادة أو يجعل حياتك أكثر تعاسة]
هاتجنّ ياريت يا اخوانَّا
ما رُحتش لُندُن ولّا باريس
دي بلاد تمدين و نضافة
و زوق و لطافة و حاجة تغيظ
مشاركة
هاتجن يا ريت يا اخوانا – حمزة نمرة
مشاركة
هاتجن يا ريت يا اخوانا – حمزة نمرة
يا خوي – من البوم ليش الزعل
” نسخة المؤثرات ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : حسن النجــار
الحــان : تـراث
مشاركة
يا خوي ( البوم ليش الزعل – مؤثرات ) – أحمد عادل
مشاركة
صلاة الله ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
دق طبول الحرب – أداء إبراهيم الأحمد
كلمات: خالد مطر | الحان: تراث مطور
توزيع وهندسة صوتية: محمود عمار
إنتاج: فريق غرباء للفن الإسلامي
مشاركة
دق طبول الحرب – فريق غرباء للفن الإسلامي
مشاركة
لما نسم هواكم – أيمن رمضان
مشاركة
يا دار ( البوم يا مسافر عود – موسيقى ) – عبدالفتاح عوينات
سيد الكرام – أداء فواز الشهاب
كلمات الشاعر والأديب : أحمد طارش خرصان
الحان : تراث – تطوير فواز الشهاب
توزيع موسيقي : أحمد عبدالجواد
مكس وماستر : خالد محسب
مشاركة
سيد الكرام – فواز الشهاب
مشاركة
الا يا بال ( إيقاع ) – أمين حاميم
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
بني الإنسان – من البوم ليش الزعل
” نسخة الإيقاع ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
الحان : تراث مطور
كلمات : تراث مطور
مشاركة
بني الإنسان ( البوم ليش الزعل – إيقاع ) – أحمد عادل
عالمايا عالمايا – أداء خيري حاتم
بمشاركة ديما بشار
من البوم ما ننسى
…
كلمات : ضرغام الشيخ
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
عالمايا عالمايا – أداء خيري حاتم
بمشاركة ديما بشار
من البوم ما ننسى
…
كلمات : ضرغام الشيخ
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
مشاركة
عالمايا عالمايا – خيري حاتم بمشاركة ديما بشار
مشاركة
عالمايا عالمايا – خيري حاتم بمشاركة ديما بشار
يا ربنا – أداء محمد الخولاني و صالح البكري
كلمات : تراث
الحان : ابراهيم باعمر
توزيع موسيقي : أنس عزالدين
عود : يوسف البعداني
مكس وماستر : هشام القليصي
انتاج صوتي : فرتاش
شكر خاص :
عزام البكري – زاهر الأغبري
مشاركة
يا ربنا – محمد الخولاني & صالح البكري
مشاركة