من البوم
مشاركة
مكة ( موسيقى ) – أمين حاميم
نسخ أخرى
مشاركة
مكة ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
حبك لنا ملموس ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
مثل السحابة ( موسيقى ) – أمين حاميم
أعمال قد تنال استحسانك
حوار الأرواح – أداء إبراهيم النقيب
الحان : ابراهيم النقيب
كلمات : علي الحزمي
توزيع وهندسة : وسيم عزي
منتج : هشام الأمين
تنسيق ومتابعة : نواف باوزير
إنتاج : مؤسسة ابتكار وتميز
مشاركة
حوار الأرواح – إبراهيم النقيب
إلهي – أداء خالد الضبيبي
من البوم أناديك
كلمات : أحمد البدوي
الحان : خالد الضبيبي
توزيع : خالد الشريف
الهندسة الصوتية : م . علي المراني – م . خالد الشريف
إنتاج : مؤسسة الخالد للإنتاج الإعلامي
مشاركة
إلهي – خالد الضبيبي
مشاركة
أنا مالي فيهاش – أيمن الحلاق
مشاركة
مكة ( موسيقى ) – أمين حاميم
مع الله – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : عمر الأميري
أداء وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
مع الله في لألآت النجوم و حبك الغيوم و ضوء القمر
مع الله عند هزيم الرعود و لمع البروق و دفق المطر
مع الله في الفلك المستطير و في الشمس تجري إلى مستقر
مع الله في الأرض في سهلها و أودائها و الرواسي الكبر
مع الله سامع صوت الدبيب من النمل أنى و أيان مر
مع الله و النحل يحسو الرحيق و يحمي جناه بوخز الإبر
مع الله في وحي قرآنه مع الله في آييه و السور
مع الله في قصص الأولين و في قصص الأولين العبر
مع الله – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : عمر الأميري
أداء وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
مع الله في لألآت النجوم و حبك الغيوم و ضوء القمر
مع الله عند هزيم الرعود و لمع البروق و دفق المطر
مع الله في الفلك المستطير و في الشمس تجري إلى مستقر
مع الله في الأرض في سهلها و أودائها و الرواسي الكبر
مع الله سامع صوت الدبيب من النمل أنى و أيان مر
مع الله و النحل يحسو الرحيق و يحمي جناه بوخز الإبر
مع الله في وحي قرآنه مع الله في آييه و السور
مع الله في قصص الأولين و في قصص الأولين العبر
مشاركة
مع الله – مشاري العفاسي
مشاركة
مع الله – مشاري العفاسي
رجعة عز – أداء نجوم غرباء للفن الإسلامي
كلمات : الأسير مجدي القبيسي
الحان : تراث مطور
متابعة وتنسيق : مروان ابو الحسنى
توزيع : احمد الادهمي
مكس وماستر :
bilalsoundstudio
—–
كلمات العمل :
زَيِّنوا سَاحَات الدَّار
رَجْعِو أَسْرانا الأَحْرارْ
مَحْلى الرَّجعه لمَّا تكونْ
رَجعة عِزِّه وانتصار
جينالك أَحلى الأوطان
جِينالكْ مِن بَعد فراق
جِينا والقَلب مَليانْ
حُبُ وحَنين وأَشواقْ
بَعد غيابِ وطُول سنينْ
بَعد قيودُ وعَتم سجونْ
مِنْ تُربِكْ يَا فَلسطين
جِينا نكَحِّل هالانظار
جِينا تَنعَانِق الاحباب
والأهلِ وكُلِّ الأصحابْ
ياما اكتوينا أزْمَانْ
بنارِ الفُرقَه والغِيابْ
كَمْ مَرّه تمَنينا نكونْ
برّه العَتمه والسجونْ
ياما اشتاقَتْ هالعُيونْ
للقعدة تحت والاشجار
كَمْ مَرّه تمَنينا نشوفْ
هَالقَمَر مِن غير سياجْ
يَاما مَدّينَا الكْفوفْ
يَا رَّبِي عَجِّل الافراجْ
واليومْ الحلم تحَقَّقْ
برَجعِتنَا لَربوعِ الدَّارْ
حِيطِ الزِّنزَانه تشَقَّقْ
وتحَطَمَتْ هَالأُسوارْ
نارِك يالبُندُقِيِّه
خَلَّى اللِّيل يصير نهَار
ذَلَّلْ هَالصَهيونيه
واسقاهم من كاس العار
فِيكِ صَنَعنا هالأَمجادْ وحَقَّقنا وَفَا الأَحْرارْ
وفيكِ حَمينا هالبلادْ
وهَزِّينا عروشِ الفُجَّارْ
أعمارنا جُوُّى السُجون
لاجلك يا وَطَني بِتهونْ
وَلعيونَكْ يِحْلَى المَنونْ
يَا وَطَن كُلّ الأَحرارْ
يَا بلادِي عَهداً مَا نحِيد
نِحنَا رجِعنا مِن جديد
نِبنِي وِنعَمِّر بالإيد
ربوعك يَا أَغلى دَارْ
رشوا ياسمين وحنون
ولا زمان السجون
خلو الفرحه تعم الكون
وخلوها تستطع انوار
ويلا نغني ميجانا
وندبك جفرا ودلعونا
رجعو لينا اسرنا
وطلو علينا هالاقمار
رجعة عز – أداء نجوم غرباء للفن الإسلامي
كلمات : الأسير مجدي القبيسي
الحان : تراث مطور
متابعة وتنسيق : مروان ابو الحسنى
توزيع : احمد الادهمي
مكس وماستر :
bilalsoundstudio
—–
كلمات العمل :
زَيِّنوا سَاحَات الدَّار
رَجْعِو أَسْرانا الأَحْرارْ
مَحْلى الرَّجعه لمَّا تكونْ
رَجعة عِزِّه وانتصار
جينالك أَحلى الأوطان
جِينالكْ مِن بَعد فراق
جِينا والقَلب مَليانْ
حُبُ وحَنين وأَشواقْ
بَعد غيابِ وطُول سنينْ
بَعد قيودُ وعَتم سجونْ
مِنْ تُربِكْ يَا فَلسطين
جِينا نكَحِّل هالانظار
جِينا تَنعَانِق الاحباب
والأهلِ وكُلِّ الأصحابْ
ياما اكتوينا أزْمَانْ
بنارِ الفُرقَه والغِيابْ
كَمْ مَرّه تمَنينا نكونْ
برّه العَتمه والسجونْ
ياما اشتاقَتْ هالعُيونْ
للقعدة تحت والاشجار
كَمْ مَرّه تمَنينا نشوفْ
هَالقَمَر مِن غير سياجْ
يَاما مَدّينَا الكْفوفْ
يَا رَّبِي عَجِّل الافراجْ
واليومْ الحلم تحَقَّقْ
برَجعِتنَا لَربوعِ الدَّارْ
حِيطِ الزِّنزَانه تشَقَّقْ
وتحَطَمَتْ هَالأُسوارْ
نارِك يالبُندُقِيِّه
خَلَّى اللِّيل يصير نهَار
ذَلَّلْ هَالصَهيونيه
واسقاهم من كاس العار
فِيكِ صَنَعنا هالأَمجادْ وحَقَّقنا وَفَا الأَحْرارْ
وفيكِ حَمينا هالبلادْ
وهَزِّينا عروشِ الفُجَّارْ
أعمارنا جُوُّى السُجون
لاجلك يا وَطَني بِتهونْ
وَلعيونَكْ يِحْلَى المَنونْ
يَا وَطَن كُلّ الأَحرارْ
يَا بلادِي عَهداً مَا نحِيد
نِحنَا رجِعنا مِن جديد
نِبنِي وِنعَمِّر بالإيد
ربوعك يَا أَغلى دَارْ
رشوا ياسمين وحنون
ولا زمان السجون
خلو الفرحه تعم الكون
وخلوها تستطع انوار
ويلا نغني ميجانا
وندبك جفرا ودلعونا
رجعو لينا اسرنا
وطلو علينا هالاقمار
مشاركة
رجعة عز – فريق نجوم غرباء للفن الإسلامي
مشاركة
رجعة عز – فريق نجوم غرباء للفن الإسلامي
مشاركة
جواد كريم ( البوم يا مسافر عود – مؤثرات ) – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
مكة ( موسيقى ) – أمين حاميم
مشاركة
أم الملاحم – فريق الوعد الفني
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
ألا بِذكـــــــــرِكَ قلبـــــي يطمئــن
ALA BIDHIKRIKA QALBI YATMA’INU
WITHOUT DOUBT, IT IS IN YOUR REMEMBRANCE THAT MY HEART FINDS TRANQUILITY
وهل بغيرِ ذِكركَ قلـبُ المرءِ يرتـــاح
WA HAL BIGHAIYYRI DHIKRIKA QALBUL-MARI’ YARTAHU?
AND DOES A PERSON’S HEART FIND REST EXCEPT IN YOUR REMEMBERANCE?
فــأنت مُبــــدِعُ هذا الكــونِ أجمَعِه
FA ANTA MUBDI’U HADHAL-KAWNI AJMAI’HI
FOR YOU ARE THE CREATOR OF THE ENTIRE UNIVERSE
وأنتَ خـــالقُ من جاءوا ومن راحوا
WA ANTA KHALIQU MAN JAA’U WA MAN RAAHO
AND YOU ARE THE CREATOR OF ALL THOSE WHO HAVE BEEN HERE AND ALL THOSE WHO DEPARTED
وأنت نـــور على نــــور
WA ANTA NOORUN ALA NOOR
YOU ARE LIGHT UPON LIGHT
في سجدةِ الحــبِ أجسادٌ وأرواح تخِرُ لـــــهُ
TAKHIRU LAHU FI SAJDATI-LHUBBI AJSAADUN WA ARWAHU
TO WHOM GO DOWN IN THEIR PROSTRATION OF LOVE BODIES AND SOULS
وأولٌ أنــتَ قبــلَ القبــل من أزلٍ
بالكـافِ والنـونِ يا ربــــاهُ فتــــاح
WA AWALUN ANTA QABLA-LQABLI MIN AZALIN , BIL-KAAFI WA-NNOONI YA RABBAHU, FATAAH
FOR YOU ARE THE FIRST, BEFORE ALL BEFORES, IN THE WHOLE CREATION; THE OPENER OF ALL WITH THE KAF AND NOON LETTERS
ونـــــورُ وجهِكَ بعدَ البعدِ في أبد
يبقـى جليـلاً كريـمًا وهو وضــاح
WA NOORU WAJHIKA BA’DA-LBA’DI FI ABADIN YABQA JALEELAN, KAREEMAN WA HOWA WADHAAHU
AND THE LIGHT OF YOUR FACE, AFTER ALL AFTERS, TILL ETERNITY, FOREVER REMAINS SUBLIME AND GENEROUS, WHILST ALWAYS BRILLIANT
رحمن رحيم منان كريم سلام عليم مجيد
RAHMANUN, RAHEEMUM, MANNANUN, KAREEMUM, SALAAMUN, ALEEMUN, MAJEED
MOST COMPASSIONATE, MERCIFUL, BESTOWER OF BLESSINGS, GENEROUS, THE SOURCE OF PEACE, ALL-KNOWING, MOST GLORIOUS
لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
غفار جميل الوهاب لطيف تواب سميع البصير
GHAFFARUN, JAMEELUN, WAHAABUN, LATEEFUN, TAWAABUN, SAMEE’UN, BASEER
FORGIVER, MOST BEAUTIFUL, THE GIVER OF ALL, GENTLE, ACCEPTER OF REPENTANCE, ALL-HEARING, ALL-SEEING
لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
وحيد قدير محي المميت الظاهر الباطن الغنی
WAHEEDUN, QADEERUN, MUHIYY, AL-MUMEET, AL-DHAHIRU WA L-BATIN, AL-GHANY
UNIQUE, THE OMNIPOTENT, THE GIVER OF LIFE, THE TAKER OF LIFE, THE MANIFEST ONE, THE HIDDEN ONE, THE ALL-RICH
لا اله الا هو، لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU, LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM, THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
ألا بِذكـــــــــرِكَ قلبـــــي يطمئــن
ALA BIDHIKRIKA QALBI YATMA’INU
WITHOUT DOUBT, IT IS IN YOUR REMEMBRANCE THAT MY HEART FINDS TRANQUILITY
وهل بغيرِ ذِكركَ قلـبُ المرءِ يرتـــاح
WA HAL BIGHAIYYRI DHIKRIKA QALBUL-MARI’ YARTAHU?
AND DOES A PERSON’S HEART FIND REST EXCEPT IN YOUR REMEMBERANCE?
فــأنت مُبــــدِعُ هذا الكــونِ أجمَعِه
FA ANTA MUBDI’U HADHAL-KAWNI AJMAI’HI
FOR YOU ARE THE CREATOR OF THE ENTIRE UNIVERSE
وأنتَ خـــالقُ من جاءوا ومن راحوا
WA ANTA KHALIQU MAN JAA’U WA MAN RAAHO
AND YOU ARE THE CREATOR OF ALL THOSE WHO HAVE BEEN HERE AND ALL THOSE WHO DEPARTED
وأنت نـــور على نــــور
WA ANTA NOORUN ALA NOOR
YOU ARE LIGHT UPON LIGHT
في سجدةِ الحــبِ أجسادٌ وأرواح تخِرُ لـــــهُ
TAKHIRU LAHU FI SAJDATI-LHUBBI AJSAADUN WA ARWAHU
TO WHOM GO DOWN IN THEIR PROSTRATION OF LOVE BODIES AND SOULS
وأولٌ أنــتَ قبــلَ القبــل من أزلٍ
بالكـافِ والنـونِ يا ربــــاهُ فتــــاح
WA AWALUN ANTA QABLA-LQABLI MIN AZALIN , BIL-KAAFI WA-NNOONI YA RABBAHU, FATAAH
FOR YOU ARE THE FIRST, BEFORE ALL BEFORES, IN THE WHOLE CREATION; THE OPENER OF ALL WITH THE KAF AND NOON LETTERS
ونـــــورُ وجهِكَ بعدَ البعدِ في أبد
يبقـى جليـلاً كريـمًا وهو وضــاح
WA NOORU WAJHIKA BA’DA-LBA’DI FI ABADIN YABQA JALEELAN, KAREEMAN WA HOWA WADHAAHU
AND THE LIGHT OF YOUR FACE, AFTER ALL AFTERS, TILL ETERNITY, FOREVER REMAINS SUBLIME AND GENEROUS, WHILST ALWAYS BRILLIANT
رحمن رحيم منان كريم سلام عليم مجيد
RAHMANUN, RAHEEMUM, MANNANUN, KAREEMUM, SALAAMUN, ALEEMUN, MAJEED
MOST COMPASSIONATE, MERCIFUL, BESTOWER OF BLESSINGS, GENEROUS, THE SOURCE OF PEACE, ALL-KNOWING, MOST GLORIOUS
لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
غفار جميل الوهاب لطيف تواب سميع البصير
GHAFFARUN, JAMEELUN, WAHAABUN, LATEEFUN, TAWAABUN, SAMEE’UN, BASEER
FORGIVER, MOST BEAUTIFUL, THE GIVER OF ALL, GENTLE, ACCEPTER OF REPENTANCE, ALL-HEARING, ALL-SEEING
لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
وحيد قدير محي المميت الظاهر الباطن الغنی
WAHEEDUN, QADEERUN, MUHIYY, AL-MUMEET, AL-DHAHIRU WA L-BATIN, AL-GHANY
UNIQUE, THE OMNIPOTENT, THE GIVER OF LIFE, THE TAKER OF LIFE, THE MANIFEST ONE, THE HIDDEN ONE, THE ALL-RICH
لا اله الا هو، لا اله الا هو
LA ILLAH ILLA HU, LA ILLAH ILLA HU
THERE IS NO GOD EXCEPT HIM, THERE IS NO GOD EXCEPT HIM
مشاركة
Ala Bi Dhikrika – Sami Yusuf
مشاركة
Ala Bi Dhikrika – Sami Yusuf
مشاركة
مكة ( موسيقى ) – أمين حاميم
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
I remember when I first met you
I felt that God answered my call
There was that one place I always thought about
And I just wanted to be there with you
The place that no eye has ever seen
The place that no heart has ever perceived
I had a great feeling inside of me
That one day I’ll be there with you
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
Do you remember the hard times we went through?
And those days we used to argue
But there was not one thing that could bring us down
‘Cause we always had in our minds
The place that no eye has ever seen
The place that no heart has ever perceived
The place we’ve been promised to live in forever
And best of all, it’s just me and you
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
I remember us praying at night
And just dreaming about this together
I’m so blessed to have you in my life
And now we can enjoy these blessings forever
Paradise is where we are now
Paradise, a dream come true
Paradise, O what a feeling!
Paradise, thank You Allah!
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
I remember when I first met you
I felt that God answered my call
There was that one place I always thought about
And I just wanted to be there with you
The place that no eye has ever seen
The place that no heart has ever perceived
I had a great feeling inside of me
That one day I’ll be there with you
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
Do you remember the hard times we went through?
And those days we used to argue
But there was not one thing that could bring us down
‘Cause we always had in our minds
The place that no eye has ever seen
The place that no heart has ever perceived
The place we’ve been promised to live in forever
And best of all, it’s just me and you
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
I remember us praying at night
And just dreaming about this together
I’m so blessed to have you in my life
And now we can enjoy these blessings forever
Paradise is where we are now
Paradise, a dream come true
Paradise, O what a feeling!
Paradise, thank You Allah!
And now that we’re here feeling so good
About all the things that we went through
Knowing that God is pleased with us too
It’s not a dream, this is so true
Feeling the peace all around
Seeing things we could never imagine
Hearing the sound of rivers flow
And we know we’ll be here forever
The feeling is indescribable
Knowing that this is our reward
مشاركة
Paradise ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Paradise ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
رباه بلطفك – أداء عمار صرصر
كلمات: حلا السواس
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
رباه بلطفك ( إيقاع ) – عمار صرصر
وصلة هلا بيك – من البوم شرقية غربية
أداء فرقة الروابي الفنية
…..
الألبوم من أداء :
رامي الهندي – ناجي بركات
بمشاركة
إبراهيم الدردساوي – عبدالكريم مبارك
كلمات : تراث
توزيع : م . أحمد رامي
مشاركة
وصلة هلا بيك – فرقة الروابي الفنية
زاد شوقي – أداء بندر عاشور
من البوم أعذب الألحان
كلمات : حسين عيدروس
الحان : تراث
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
زاد شوقي – بندر عاشور
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
مشاركة
وقفت على القبور – مشاري العفاسي
ريمكس أغنية “يا يمه فيه دق ع بابنا”
من الفلكلور الفلسطيني
بمشاركة فريق
Smith and Sons
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
يا يمه فيه دق ع بابنا – حمزة نمرة
مشاركة
يا رزاق – مشاري العفاسي
مشاركة
الدحية الفلسطينية ( هذول فلسطينية ) – موسى مصطفى
أداء : أسامه الزيودي
@osama_alzeyudi
مكساج : أحمد دعسان
تصميم : Oxygen Art
تم التسجيل باستوديوهات مزاج ( الشارقة )
….
كلمات العمل :
ولرُبً نازلةٍ يضيق بها الفتى
ذرعاً وعند الله منها المخرجُ
ضاقت فلما استحكمت حلقاتها
فُرجت وكنت أظنها لا تُفرجُ
مشاركة
ولرب نازلة – أسامه الزيودي
مشاركة
كل ابن آدم – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
طريق النجاة ( مؤثرات ) – سلمان علي
مشاركة
توشك العين – مشاري العفاسي
البوم يارجائي الثالث – نسخة الإيقاع
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر – عبدالوهاب المنيفي
الحان : مشاري العرادة – عاصم البني
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
التوزيع الفنى : عاصم البني – عمار البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
البوم يارجائي الثالث – نسخة الإيقاع
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر – عبدالوهاب المنيفي
الحان : مشاري العرادة – عاصم البني
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
التوزيع الفنى : عاصم البني – عمار البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
البوم يا رجائي الثالث ( مؤثرات ) – مشاري العرادة وآخرون
مشاركة
مكة ( موسيقى ) – أمين حاميم
مشاركة
أنت يارب قدير ( البوم شكرا إلهي – إيقاع ) – محمد الحسيان
مشاركة
سر الحياة ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
بني الإنسان – من البوم ليش الزعل
” نسخة الإيقاع ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
الحان : تراث مطور
كلمات : تراث مطور