مشاركة
Subhanallah (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Kum – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Kum – Mevlan Kurtishi
أداء :
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عدنان عبدالوهاب
كلمات : تراث | الحان : تراث برؤية استوديونا
قانون : يامن جذبة | ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
مشاركة
قل يا عظيم – فريق استوديونا
الفارابي – رَجا
كلمات الإمام الشافعي
غناء: عزام جمبو
بيانو: ساهر سمير
قيثار كهربائي: ضياء عزوني
بيس: أنس قبوري
ناي: عبدالله فلفلان
لحن: ساهر سمير – عزام جمبو
توزيع موسيقي: ساهر سمير – ضياء عزوني
إنتاج موسيقي: ضياء عزوني
—–
كلمات العمل :
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
تعاظمني ذنبي فلَّما قرنتهُ
بعفوكَ ربي كانَ عفوكَ أعظما
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
فلولاكَ لم يصمد لإبليسَ عابدٌ
فكيفَ وقد أغوى َ صفيَّكَ آدما
يُقِيمُ إذَا مَا الليلُ مَدَّ ظَلاَمَهُ
على نفسهِ من شدَّة الخوفِ مأتما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
الفارابي – رَجا
كلمات الإمام الشافعي
غناء: عزام جمبو
بيانو: ساهر سمير
قيثار كهربائي: ضياء عزوني
بيس: أنس قبوري
ناي: عبدالله فلفلان
لحن: ساهر سمير – عزام جمبو
توزيع موسيقي: ساهر سمير – ضياء عزوني
إنتاج موسيقي: ضياء عزوني
—–
كلمات العمل :
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
تعاظمني ذنبي فلَّما قرنتهُ
بعفوكَ ربي كانَ عفوكَ أعظما
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
فلولاكَ لم يصمد لإبليسَ عابدٌ
فكيفَ وقد أغوى َ صفيَّكَ آدما
يُقِيمُ إذَا مَا الليلُ مَدَّ ظَلاَمَهُ
على نفسهِ من شدَّة الخوفِ مأتما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
مشاركة
رجا – الفارابي
مشاركة
رجا – الفارابي
مشاركة
تقبل مني – هاني الشيباني
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
مشاركة
Qalbi Sajad ( Extended Version ) – Maher Zain
مشاركة
Qalbi Sajad ( Extended Version ) – Maher Zain
مشاركة
Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music) – Sami Yusuf
مشاركة
سيد الأكوان ( مؤثرات ) – المثنى بديوي
كلمات : علياء سكر
الحان : زياد سيف
تشيلو : عماد مرسي
كلارينت : يزن الصباغ
جيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
أيامك يا رمضان ( مؤثرات ) – أداء محمد سيف
مافي المقام – أداء محمود الشيباني
كلمات : الإمام الشافعي
……..
كلمات العمل :
ما في المقامِ لذي عقلٍ وذي أدبِ
مِنْ رَاحَة ٍ فَدعِ الأَوْطَانَ واغْتَرِبِ
سافر تجد عوضاً عمَّن تفارقهُ
وَانْصِبْ فَإنَّ لَذِيذَ الْعَيْشِ فِي النَّصَبِ
إني رأيتُ وقوفَ الماء يفسدهُ
إِنْ سَاحَ طَابَ وَإنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
والأسدُ لولا فراقُ الأرض ما افترست
والسَّهمُ لولا فراقُ القوسِ لم يصب
والشمس لو وقفت في الفلكِ دائمة
لَمَلَّهَا النَّاسُ مِنْ عُجْمٍ وَمِنَ عَرَبِ
والتَّبْرَ كالتُّرْبَ مُلْقَى ً في أَمَاكِنِهِ
والعودُ في أرضه نوعً من الحطب
فإن تغرَّب هذا عزَّ مطلبهُ
وإنْ تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كالذَّهَبِ
مافي المقام – أداء محمود الشيباني
كلمات : الإمام الشافعي
……..
كلمات العمل :
ما في المقامِ لذي عقلٍ وذي أدبِ
مِنْ رَاحَة ٍ فَدعِ الأَوْطَانَ واغْتَرِبِ
سافر تجد عوضاً عمَّن تفارقهُ
وَانْصِبْ فَإنَّ لَذِيذَ الْعَيْشِ فِي النَّصَبِ
إني رأيتُ وقوفَ الماء يفسدهُ
إِنْ سَاحَ طَابَ وَإنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
والأسدُ لولا فراقُ الأرض ما افترست
والسَّهمُ لولا فراقُ القوسِ لم يصب
والشمس لو وقفت في الفلكِ دائمة
لَمَلَّهَا النَّاسُ مِنْ عُجْمٍ وَمِنَ عَرَبِ
والتَّبْرَ كالتُّرْبَ مُلْقَى ً في أَمَاكِنِهِ
والعودُ في أرضه نوعً من الحطب
فإن تغرَّب هذا عزَّ مطلبهُ
وإنْ تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كالذَّهَبِ
مشاركة
مافي المقام ( بدون إيقاع ) – محمود الشيباني
مشاركة
مافي المقام ( بدون إيقاع ) – محمود الشيباني
صرخة تائب – أداء محمد عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
صرخة تائب – أداء محمد عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
صرخة تائب – محمد عبيد
مشاركة
صرخة تائب – محمد عبيد
إلهي – أداء خالد الضبيبي
من البوم أناديك
كلمات : أحمد البدوي
الحان : خالد الضبيبي
توزيع : خالد الشريف
الهندسة الصوتية : م . علي المراني – م . خالد الشريف
إنتاج : مؤسسة الخالد للإنتاج الإعلامي
مشاركة
إلهي – خالد الضبيبي
مشاركة
أناجيك – علي حجيج
مشاركة
Kum – Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
حنت روحي – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات: د. محمد بدوي وهبة
الحان: تركي
رق: أمير حمامي
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حنت روحي ( مؤثرات ) – محمد ياسين المرعشلي
Performed live on 9th February 2019 at The Sufi Route (New Delhi, India)
Special thanks to The Sufi Route.
Composed and performed by Sami Yusuf
Words by Ibn al-Farid (d. 1234)
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production @ Andante Studios
—-
Translation:
Remembering the beloved
we drank wine*;
we were drunk with it
before creation of the vine.
The full moon its glass,
the wine a sun circled by a crescent;
when it is mixed,
how many stars appear!
Our Lord, O our Lord!
If not for its fragrance,
I would not have found its tavern;
if not for its flashing gleam,
how could imagination picture it?
Time preserved nothing of it
save one last breath,
concealed like a secret
in the hearts of the wise ones.
Our Lord, O our Lord!
But if it is recalled among the tribe,
the worthy ones
are drunk by morn without shame or sin.
Be drunk one hour with it, and you shall have
All of time as your slave, at your command.
The one who lives sober in this world has not had a life,
And the one who dies not drunk has missed the mark.
Our Lord, O our Lord!
Performed live on 9th February 2019 at The Sufi Route (New Delhi, India)
Special thanks to The Sufi Route.
Composed and performed by Sami Yusuf
Words by Ibn al-Farid (d. 1234)
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production @ Andante Studios
—-
Translation:
Remembering the beloved
we drank wine*;
we were drunk with it
before creation of the vine.
The full moon its glass,
the wine a sun circled by a crescent;
when it is mixed,
how many stars appear!
Our Lord, O our Lord!
If not for its fragrance,
I would not have found its tavern;
if not for its flashing gleam,
how could imagination picture it?
Time preserved nothing of it
save one last breath,
concealed like a secret
in the hearts of the wise ones.
Our Lord, O our Lord!
But if it is recalled among the tribe,
the worthy ones
are drunk by morn without shame or sin.
Be drunk one hour with it, and you shall have
All of time as your slave, at your command.
The one who lives sober in this world has not had a life,
And the one who dies not drunk has missed the mark.
Our Lord, O our Lord!
مشاركة
Mawlana (Live in New Delhi) – Sami Yusuf
مشاركة
Mawlana (Live in New Delhi) – Sami Yusuf
بظلك أستجير – أداء أمين بخش
كلمات : ريما البرغوثي
ألحان : حسام عمر
توزيع : سرحان إسكندر
كورال : عبد الله مبارك – ناصـر سرور – يوسف المدهش
مكس : م. عبد الرحمن المزيد
تنسيق وإشراف : أ. طارق محمد الحمادي
—-
كلمات العمل :
إلـهـي قد سـَئمْتُ من الدّنايــا
وكـلُّ جوارحي بـَاتـَتْ ضَحَايــا
لذَنـبٍ لـسـتُ أبـرأُ مِنـْه حتّى
أرى الغفـرانَ في وهَجِ العَطايا
بظـلّـك أسـتجيـرُ أنــا ضعيـفٌ
فنـقِّ القلـبَ من تلـكَ الخَطايــا
إلى منْ يـلـجـأُ الظـمـآنُ يومـًا
إذا ضـاقـتْ بغفلتـِهـَـا الخَفـايـا
بـظـلـّكَ لا ألــوذُ بـغَـيـْـرِ ظـلٍّ
حلـيــمٌ قـــادرٌ تمـحـو أســايَ
ألا يـا ربُّ فـاغفـرْ لـي ذُنـوبي
وأصلـحْ لي من النّفْـسِ النّوايـَـا
لنفـْسِي لا تكِلْنـي فهي شُــؤمٌ
بِفِـعْـلِ السَّـوْءِ يأمُـرُني هـَوايَ
ولي نفْسٌ قدِ انكسَـرَتْ خُضُوعــًا
أمــامَ تُقَــاكَ يـَـا ربَّ البـَرايـَــا
فيَـا رَبّي لقـَدْ فَـاضَـتْ دُمـُوعِي
لِتَشفي القلبَ مِنْ سَقَمِ الحَنايــَا
فجــُـدْ من فَيْضِ عَفْوِكَ يا غَفُورًا
بـِهَجـْرِكَ تُهْتُ تُغْـرقُني الرّزايـَـا
أيـَـا رَبّــاهُ فَلْتـَقْـبَـلْ سُـجُـودِي
بـِبـُعْـدِكَ مَــا أنـَـا إلاّ بقـَايـَـــا
بظلك أستجير – أداء أمين بخش
كلمات : ريما البرغوثي
ألحان : حسام عمر
توزيع : سرحان إسكندر
كورال : عبد الله مبارك – ناصـر سرور – يوسف المدهش
مكس : م. عبد الرحمن المزيد
تنسيق وإشراف : أ. طارق محمد الحمادي
—-
كلمات العمل :
إلـهـي قد سـَئمْتُ من الدّنايــا
وكـلُّ جوارحي بـَاتـَتْ ضَحَايــا
لذَنـبٍ لـسـتُ أبـرأُ مِنـْه حتّى
أرى الغفـرانَ في وهَجِ العَطايا
بظـلّـك أسـتجيـرُ أنــا ضعيـفٌ
فنـقِّ القلـبَ من تلـكَ الخَطايــا
إلى منْ يـلـجـأُ الظـمـآنُ يومـًا
إذا ضـاقـتْ بغفلتـِهـَـا الخَفـايـا
بـظـلـّكَ لا ألــوذُ بـغَـيـْـرِ ظـلٍّ
حلـيــمٌ قـــادرٌ تمـحـو أســايَ
ألا يـا ربُّ فـاغفـرْ لـي ذُنـوبي
وأصلـحْ لي من النّفْـسِ النّوايـَـا
لنفـْسِي لا تكِلْنـي فهي شُــؤمٌ
بِفِـعْـلِ السَّـوْءِ يأمُـرُني هـَوايَ
ولي نفْسٌ قدِ انكسَـرَتْ خُضُوعــًا
أمــامَ تُقَــاكَ يـَـا ربَّ البـَرايـَــا
فيَـا رَبّي لقـَدْ فَـاضَـتْ دُمـُوعِي
لِتَشفي القلبَ مِنْ سَقَمِ الحَنايــَا
فجــُـدْ من فَيْضِ عَفْوِكَ يا غَفُورًا
بـِهَجـْرِكَ تُهْتُ تُغْـرقُني الرّزايـَـا
أيـَـا رَبّــاهُ فَلْتـَقْـبَـلْ سُـجُـودِي
بـِبـُعْـدِكَ مَــا أنـَـا إلاّ بقـَايـَـــا
مشاركة
بظلك أستجير – أمين بخش
مشاركة
بظلك أستجير – أمين بخش
كلمات الشاعر الكويتي : حسين مذكر الثويني
ألحان وأداء : حامد هاشم الحبشي
توزيع وتأليف ومكساج : محمد القحوم
عازف ناي : ليث
تم التسجيل باستديوهات الصوت الجديد
مهندس الصوت م ايمن رمضان – عمان
الراعي الإلكتروني الحصري لهذا العمل
شبكة سما العالمية
مشاركة
هذا أنا – حامد الحبشي
مشاركة
بالقرآن اهتديت | عبدالعزيز عبدالغني & عبدالرحمن الكندري
مشاركة
Kum – Mevlan Kurtishi
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
كلمات : صلاح القوصي
الحان : أنس حجازي
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أيمن الناظر
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
سبحان من ( موسيقى ) – أنس حجازي
مشاركة
ربي هو الله ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I traveled through the earth
I can’t help but notice
The symphony I hear all around
From the smallest grain of sand
To the faraway planets
To a flower put in roots in the ground
Every bird in the sky
Every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant
Every breeze and all the seas
They all sing
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
Mesut Kurtis:
جل الله، بكل كون الله، ألمح نور الله
(Allah is exalted, and all the universe of Allah, I see Allah’s light)
وذكر ربي، في دقات قلبي يهتف بسم الله
(And the remembrance of my Lord, within my heart beats shouts out the name of Allah)
خلق الله صنع الله ما أبهاه
والأكوان تسبح بسم الله
(How beautiful is Allah’s creation)
(And all the worlds repeat the name of Allah)
جل الله في علاه
يا رباه، يا الرحمان
الله
(Exalted is Allah in His Majesty)
(O my Lord, O most Merciful)
(O Allah!)
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I traveled through the earth
I can’t help but notice
The symphony I hear all around
From the smallest grain of sand
To the faraway planets
To a flower put in roots in the ground
Every bird in the sky
Every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant
Every breeze and all the seas
They all sing
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
Mesut Kurtis:
جل الله، بكل كون الله، ألمح نور الله
(Allah is exalted, and all the universe of Allah, I see Allah’s light)
وذكر ربي، في دقات قلبي يهتف بسم الله
(And the remembrance of my Lord, within my heart beats shouts out the name of Allah)
خلق الله صنع الله ما أبهاه
والأكوان تسبح بسم الله
(How beautiful is Allah’s creation)
(And all the worlds repeat the name of Allah)
جل الله في علاه
يا رباه، يا الرحمان
الله
(Exalted is Allah in His Majesty)
(O my Lord, O most Merciful)
(O Allah!)
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)