Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version)
من البوم
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Mesut Kurtis
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics:
جاء بعدَ غِياب .. ليَجمَعَ الأحباب
يا شهرَ الرّحمة .. يا فُرصَةَ مَن تاب
بسِراجٍ مِن نُور مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
يا شَهرَ القرآن .. يا زادَ الإيمان
هو عنوانُ عَطاء .. غَيثٌ لكل رَجاء
تَنَزَّلُ الرَّحَمَات .. فَرَجًا لكل بَلاء
أجرٌ يَحمِلُ بُشْرَى .. يُسرٌ يَمحُو عُسْرا
فَيضٌ مِن وَهّاب .. أملٌ يَجبُرُ كَسْرا
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
يا شَهرَ القرآن .. يا زادَ الإيمان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
مَهلاً لا لا تَمضِي .. يا شهرَ الغُفران
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Mesut Kurtis
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics:
جاء بعدَ غِياب .. ليَجمَعَ الأحباب
يا شهرَ الرّحمة .. يا فُرصَةَ مَن تاب
بسِراجٍ مِن نُور مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
يا شَهرَ القرآن .. يا زادَ الإيمان
هو عنوانُ عَطاء .. غَيثٌ لكل رَجاء
تَنَزَّلُ الرَّحَمَات .. فَرَجًا لكل بَلاء
أجرٌ يَحمِلُ بُشْرَى .. يُسرٌ يَمحُو عُسْرا
فَيضٌ مِن وَهّاب .. أملٌ يَجبُرُ كَسْرا
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
بسِراجٍ مِن نُور .. مَلأَ القلبَ سُرور
أهلاً يا رمضان .. يا خيرَ الشُّهُور
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
يا شَهرَ القرآن .. يا زادَ الإيمان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
بهلال أتانا.. ليُنيرَ الأكوان
رمضان رمضان .. أهلاً يا رمضان
مَهلاً لا لا تَمضِي .. يا شهرَ الغُفران
مشاركة
أهلا يا رمضان – مسعود كرتس
مشاركة
أهلا يا رمضان – مسعود كرتس
ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺟﻞ ﻓﻲ ﻋﻼﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
(With the remebrance of Allah
Glorified and Exalted is He
We live with the light of His pleasure)
ﻓﻲ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﻧﺴﺘﻘﻲ ﻫﺪﺍﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
(In the the remembrance of Allah
We seek His guidance
My heart finds pleasure in praising Him)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
(“There is no god but Allah” is dignity and honour
“Muhammad is the Messenger of Allah” is mercy)
ﻧِﻌﻢَ ﻟﺴﺎﻥٌ ﺭﻃﺐٌ ﺑﺬﻛﺮٍ
ﻣﻨﺸﻐﻞٌ ﺑﺤﻤﺪٍ ﻭﺑﺸﻜﺮ
ﻻ ﺑﺤﻤﺪ ﻧﺤﺼﻲ ﺛﻨﺎﻩ
ﻭﻻ ﺑﺸﻜﺮٍ ﻧﻔﻲ ﻋﻄﺎﻩ
ﺣﺴﺐُ ﺫﻛﺮﻱ ﺍﻥ ﻳﻨﺎﻝَ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺭﺿﺎﻩ
ﻛﻢ ﺑﺬﻛﺮٍ ﻃﺎﺏ ﻋﻴﺶٌ ﻭﺗﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﻴﺎﺓ
(The best tongue is the one that always remembers Allah
And is always busy with praising and thanking Him
No amount of praise would be sufficient to fulfil how He should be praised
And no amount of thanks would be enough to repay His generous blessings
My only wish is that my remembrance will attain the pleasure of the Merciful
It is through remembrance that living become enjoyable and life balanced )
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﻓﻲ ﺻﺒﺎﺡ ، ﻭﻓﻲ ﻣﺴﺎﺀ
ﻳﺼﻔﻮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺟﻞ ﻋﻼﻩ
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(In the morning and in the evening
The heart finds tranquility in the remembrance of Allah the most Glorified and Exalted
How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺟﻞ ﻓﻲ ﻋﻼﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
(With the remebrance of Allah
Glorified and Exalted is He
We live with the light of His pleasure)
ﻓﻲ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﻧﺴﺘﻘﻲ ﻫﺪﺍﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
(In the the remembrance of Allah
We seek His guidance
My heart finds pleasure in praising Him)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
(“There is no god but Allah” is dignity and honour
“Muhammad is the Messenger of Allah” is mercy)
ﻧِﻌﻢَ ﻟﺴﺎﻥٌ ﺭﻃﺐٌ ﺑﺬﻛﺮٍ
ﻣﻨﺸﻐﻞٌ ﺑﺤﻤﺪٍ ﻭﺑﺸﻜﺮ
ﻻ ﺑﺤﻤﺪ ﻧﺤﺼﻲ ﺛﻨﺎﻩ
ﻭﻻ ﺑﺸﻜﺮٍ ﻧﻔﻲ ﻋﻄﺎﻩ
ﺣﺴﺐُ ﺫﻛﺮﻱ ﺍﻥ ﻳﻨﺎﻝَ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺭﺿﺎﻩ
ﻛﻢ ﺑﺬﻛﺮٍ ﻃﺎﺏ ﻋﻴﺶٌ ﻭﺗﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﻴﺎﺓ
(The best tongue is the one that always remembers Allah
And is always busy with praising and thanking Him
No amount of praise would be sufficient to fulfil how He should be praised
And no amount of thanks would be enough to repay His generous blessings
My only wish is that my remembrance will attain the pleasure of the Merciful
It is through remembrance that living become enjoyable and life balanced )
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﻓﻲ ﺻﺒﺎﺡ ، ﻭﻓﻲ ﻣﺴﺎﺀ
ﻳﺼﻔﻮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺟﻞ ﻋﻼﻩ
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(In the morning and in the evening
The heart finds tranquility in the remembrance of Allah the most Glorified and Exalted
How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
مشاركة
Dhikru Allah – Mesut Kurtis
مشاركة
Dhikru Allah – Mesut Kurtis
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Mesut Kurtis
الحان : مسعود كرتس
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل ومكس وماستر : اميراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
—
Hasbunallah Lyrics | كلمات حسبنا الله :
Hasbunallah – حسبنا الله
(Allah is Sufficient for us)
يا فُؤادي
(O my heart!)
دَعْ سِوى الله
(Leave everything but Allah)
فوِّضْ الأمرَ للهِ لله
(Entrust everything to Allah… to Allah)
قُلْ ونادِ
(Say, and call out: )
حسبيَ الله
(“Allah is sufficient for me!”)
قُلْ فما خابَ عبدٌ دعا الله
(Say it, for a servant who turns to Allah is never turned away)
الله ، لا إلهَ سِواهْ
(Allah, no god but Him)
لا تُخالِطُهُ الظُّنونُ ولا العيونُ تراهْ
(He’s above all doubts, and eyes cannot see Him)
الله ، جلَّ في عُلاهْ
(Allah, may He be exalted and glorified)
هو أُنْسِي ومَلاذي أَحتَمي بِحِماهْ
(He’s my source of comfort and refuge and I seek shelter in his protection)
حَسبُنا الله ونِعمَ الوكيلْ
(Allah is Sufficient for us, and He is the best One to rely on)
نِعمَ المَوْلى ونِعمَ النَّصِيرْ
(He’s the best Master and the best Ally)
حَسبُنا الله ، حَسبُنا الله
(Allah is Sufficient for us, Allah is Sufficient for us)
حَسبُنا الله ونِعمَ الوكيلْ
(Allah is Sufficient for us, and He is the best One to rely on)
يا إلَهي
(My Lord)
أنتَ جاهي
(You are my pride and honour)
في يديْكَ مَماتي ومَحْيايْ
(My life and death lay in Your hands)
أنتَ حَسبي
(You are sufficient for me)
نوُرُ قلبي
(You fill my heart with light)
عِند ضَعْفي وهَمِّي و بَلْوَايْ
(Through my weakness, sorrow, and hardship)
مَوْلايْ، غايَتي و مُنايْ
(My Master, my purpose, and my ultimate goal)
لكَ وجَّهتُ سُؤالي و رفَعتُ يدايْ
(To you I direct my prayers and raise my hands [in supplication])
مَوْلايْ، أُنْسِي ورَجائي
(My Master, my source of comfort, and my only hope)
Tu es mon seul Seigneur, mon compagnon, mon espoir
فأَزِلْ عنِّي كُرُوبي واستجِبْ لدُعائي
(Please remove all my hardships and answer my prayers)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Mesut Kurtis
الحان : مسعود كرتس
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل ومكس وماستر : اميراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
—
Hasbunallah Lyrics | كلمات حسبنا الله :
Hasbunallah – حسبنا الله
(Allah is Sufficient for us)
يا فُؤادي
(O my heart!)
دَعْ سِوى الله
(Leave everything but Allah)
فوِّضْ الأمرَ للهِ لله
(Entrust everything to Allah… to Allah)
قُلْ ونادِ
(Say, and call out: )
حسبيَ الله
(“Allah is sufficient for me!”)
قُلْ فما خابَ عبدٌ دعا الله
(Say it, for a servant who turns to Allah is never turned away)
الله ، لا إلهَ سِواهْ
(Allah, no god but Him)
لا تُخالِطُهُ الظُّنونُ ولا العيونُ تراهْ
(He’s above all doubts, and eyes cannot see Him)
الله ، جلَّ في عُلاهْ
(Allah, may He be exalted and glorified)
هو أُنْسِي ومَلاذي أَحتَمي بِحِماهْ
(He’s my source of comfort and refuge and I seek shelter in his protection)
حَسبُنا الله ونِعمَ الوكيلْ
(Allah is Sufficient for us, and He is the best One to rely on)
نِعمَ المَوْلى ونِعمَ النَّصِيرْ
(He’s the best Master and the best Ally)
حَسبُنا الله ، حَسبُنا الله
(Allah is Sufficient for us, Allah is Sufficient for us)
حَسبُنا الله ونِعمَ الوكيلْ
(Allah is Sufficient for us, and He is the best One to rely on)
يا إلَهي
(My Lord)
أنتَ جاهي
(You are my pride and honour)
في يديْكَ مَماتي ومَحْيايْ
(My life and death lay in Your hands)
أنتَ حَسبي
(You are sufficient for me)
نوُرُ قلبي
(You fill my heart with light)
عِند ضَعْفي وهَمِّي و بَلْوَايْ
(Through my weakness, sorrow, and hardship)
مَوْلايْ، غايَتي و مُنايْ
(My Master, my purpose, and my ultimate goal)
لكَ وجَّهتُ سُؤالي و رفَعتُ يدايْ
(To you I direct my prayers and raise my hands [in supplication])
مَوْلايْ، أُنْسِي ورَجائي
(My Master, my source of comfort, and my only hope)
Tu es mon seul Seigneur, mon compagnon, mon espoir
فأَزِلْ عنِّي كُرُوبي واستجِبْ لدُعائي
(Please remove all my hardships and answer my prayers)
مشاركة
Hasbunallah – Mesut Kurtis
مشاركة
Hasbunallah – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
وإني تائه – مالك ملكاوي
كلمات : وائل طيب
الحان : هاوي
اداءا : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
ياما وياما خطينا وياما عصينا الله
ياما وياما نسينا إنّا عبيد لله
نخطي بلا خوف ووجل .. مافينا شي من الخجل
ماكن شي منا حصل .. مقسى القلوب والله
استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله استغفر الله ..
من رحمة الله بينا إن الحساب بعدين
ما يعني هذا بيدينا نخطي ونتوب بعدين
خوفي يوافينا الأجل .. وحنا ملهينا الأمل
ساعتها ماينفع عمل .. رحماك يا الله
استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله
كلمات : وائل طيب
الحان : هاوي
اداءا : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
ياما وياما خطينا وياما عصينا الله
ياما وياما نسينا إنّا عبيد لله
نخطي بلا خوف ووجل .. مافينا شي من الخجل
ماكن شي منا حصل .. مقسى القلوب والله
استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله استغفر الله ..
من رحمة الله بينا إن الحساب بعدين
ما يعني هذا بيدينا نخطي ونتوب بعدين
خوفي يوافينا الأجل .. وحنا ملهينا الأمل
ساعتها ماينفع عمل .. رحماك يا الله
استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله .. استغفر الله
مشاركة
ياما وياما ( إيقاع ) – محمد الحداد
مشاركة
ياما وياما ( إيقاع ) – محمد الحداد
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
كلمات : صلاح القوصي
الحان : أنس حجازي
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أيمن الناظر
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
سبحان من ( مؤثرات ) – أنس حجازي
الله قادر – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات : محمد الجنيدي
الحان : تركي
توزيع : استوديونا
تشيلو : عماد مرسي | ناي : عمار علي
غيتار : سليمان شلبي | إيقاع حي : محمد ياسين المرعشلي
كورال : صفوان – رضوان – ياسين – محمد عيد المرعشلي
مكساج وماستر : م . عمرو همام عقاد
—-
كلمات العمل :
ياغياثَ المستغيث
يا أمانَ الخائفينَ
يامُعيذَ المُستعيذ
حاصرَ الموجُ السفينة
ضَرَّنا الليلُ الخبيثُ
زفرةً فينا دَفينة
أنزلِ النَّصرَ الحثيثَ
ماوجدنا مُنصفينَ
أنت للمُضطرِّ مَلجى
أنتَ للحيرانِ مَفزعْ
مالنا غيرُكَ مَنجى
منْ سِواكَ الضُّرَّ ينزعْ
أنتَ أقوى أنتَ أرجى
فاجمعِ الشَّملَ المُوزَّعْ
أمعنَ الباغُونَ هَرْجَا
منكَ لا منهمْ سنجزعْ
لا تمِل شرقاً و غرباً
بل رضى الرحمنِ بادرْ
واسلكِ التوحيدَ دربا
بابَه اِلزمْ لا تُغادرْ
حين يتلو الكربُ كربا
قُل بصوتِ الحقِ هادرْ
ليسَ غَيرَ اللهِ ربّا
ليسَ غيرَ اللهِ قادرْ
الله قادر – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات : محمد الجنيدي
الحان : تركي
توزيع : استوديونا
تشيلو : عماد مرسي | ناي : عمار علي
غيتار : سليمان شلبي | إيقاع حي : محمد ياسين المرعشلي
كورال : صفوان – رضوان – ياسين – محمد عيد المرعشلي
مكساج وماستر : م . عمرو همام عقاد
—-
كلمات العمل :
ياغياثَ المستغيث
يا أمانَ الخائفينَ
يامُعيذَ المُستعيذ
حاصرَ الموجُ السفينة
ضَرَّنا الليلُ الخبيثُ
زفرةً فينا دَفينة
أنزلِ النَّصرَ الحثيثَ
ماوجدنا مُنصفينَ
أنت للمُضطرِّ مَلجى
أنتَ للحيرانِ مَفزعْ
مالنا غيرُكَ مَنجى
منْ سِواكَ الضُّرَّ ينزعْ
أنتَ أقوى أنتَ أرجى
فاجمعِ الشَّملَ المُوزَّعْ
أمعنَ الباغُونَ هَرْجَا
منكَ لا منهمْ سنجزعْ
لا تمِل شرقاً و غرباً
بل رضى الرحمنِ بادرْ
واسلكِ التوحيدَ دربا
بابَه اِلزمْ لا تُغادرْ
حين يتلو الكربُ كربا
قُل بصوتِ الحقِ هادرْ
ليسَ غَيرَ اللهِ ربّا
ليسَ غيرَ اللهِ قادرْ
مشاركة
الله قادر ( مؤثرات ) – محمد ياسين المرعشلي
مشاركة
الله قادر ( مؤثرات ) – محمد ياسين المرعشلي
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
صرخة تائب – أداء محمد عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
صرخة تائب – أداء محمد عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
صرخة تائب – محمد عبيد
مشاركة
صرخة تائب – محمد عبيد
Lyrics:
Ya Ilahi lakal hamd – Allah
يا الهي لك الحمد – الله
Ya Ilahi laka al shukr – Allah
يا إلهي لك الشكر – الله
Oh my Lord, all gratefullness is to you
Oh my Lord, all thanks are to you
‘Ala fadhlika wa joodika (x2)
على فضلك وجودك
Allah Allah
For your grace and downpour
CHORUS:
Oh Allah your blessings are so many
They’re too many to count
Oh my Lord as much as I praise you
I can’t thank you enough (x2)
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
In the morning
In the evening
In everything I do
Times of hardship
Times of ease
I only turn to you
Every teardrop
Every breath
I know that it’s from you
All my life and even my death
I dedicate to you – Allah Allah
CHORUS
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
You are the one
The only one
You have no partners
You have no son
You gave me life
You gave me sight
Lead me from darkness into the light
CHORUS
Lyrics:
Ya Ilahi lakal hamd – Allah
يا الهي لك الحمد – الله
Ya Ilahi laka al shukr – Allah
يا إلهي لك الشكر – الله
Oh my Lord, all gratefullness is to you
Oh my Lord, all thanks are to you
‘Ala fadhlika wa joodika (x2)
على فضلك وجودك
Allah Allah
For your grace and downpour
CHORUS:
Oh Allah your blessings are so many
They’re too many to count
Oh my Lord as much as I praise you
I can’t thank you enough (x2)
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
In the morning
In the evening
In everything I do
Times of hardship
Times of ease
I only turn to you
Every teardrop
Every breath
I know that it’s from you
All my life and even my death
I dedicate to you – Allah Allah
CHORUS
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
You are the one
The only one
You have no partners
You have no son
You gave me life
You gave me sight
Lead me from darkness into the light
CHORUS
مشاركة
O Allah – Hamza Robertson
مشاركة
O Allah – Hamza Robertson
ولما قسا قلبي – أداء خالد عبدالقادر
@xid77
كلمات: الإمام الشافعي
ألحان: أحمد الزميلي
توزيع ومكساج: عارف عامر
– – – –
كلمات العمل :
ولَمّا قَسا قَلبي وَضاقَت مَذاهِبي
جَعَلتُ الرَجا مِنّي لِعَفوِكَ سُلَّما
تَعاظَمَني ذَنبي فَلَمّا قَرَنتُهُ
بِعَفوِكَ رَبّي كانَ عَفوُكَ أَعظَما
فَما زِلتَ ذا عَفوٍ عَنِ الذَنبِ لَم تَزَل
تَجودُ وَتَعفو مِنَّةً وَتَكَرُّما
فَلَولاكَ لَم يَصمُد لِإِبليسَ عابِدٌ
فَكَيفَ وَقَد أَغوى صَفِيَّكَ آدَما
فَلِلَّهِ دَرُّ العارِفِ النَدبِ إِنَّهُ
تَفيضُ لِفَرطِ الوَجدِ أَجفانُهُ دَما
يُقيمُ إِإِذا ما كانَ في ذِكرِ رَبِّهِ
وَفي ما سِواهُ في الوَرى كانَ أَعجَما
ولما قسا قلبي – أداء خالد عبدالقادر
@xid77
كلمات: الإمام الشافعي
ألحان: أحمد الزميلي
توزيع ومكساج: عارف عامر
– – – –
كلمات العمل :
ولَمّا قَسا قَلبي وَضاقَت مَذاهِبي
جَعَلتُ الرَجا مِنّي لِعَفوِكَ سُلَّما
تَعاظَمَني ذَنبي فَلَمّا قَرَنتُهُ
بِعَفوِكَ رَبّي كانَ عَفوُكَ أَعظَما
فَما زِلتَ ذا عَفوٍ عَنِ الذَنبِ لَم تَزَل
تَجودُ وَتَعفو مِنَّةً وَتَكَرُّما
فَلَولاكَ لَم يَصمُد لِإِبليسَ عابِدٌ
فَكَيفَ وَقَد أَغوى صَفِيَّكَ آدَما
فَلِلَّهِ دَرُّ العارِفِ النَدبِ إِنَّهُ
تَفيضُ لِفَرطِ الوَجدِ أَجفانُهُ دَما
يُقيمُ إِإِذا ما كانَ في ذِكرِ رَبِّهِ
وَفي ما سِواهُ في الوَرى كانَ أَعجَما
مشاركة
ولما قسا قلبي – خالد عبدالقادر
مشاركة
ولما قسا قلبي – خالد عبدالقادر
مشاركة
يا الله يا الله – أحمد الرضوان
Special Thanks:
I want to thank all those who contributed in this album and made this dream come true,
especially Bara Kherigi, Sharif Bana, Wassim Malik, Wali-ur Rahman, Emre Moğulkoç, Emrah Moğulkoç,
Maher Zain, Ahmed Al-Yafie, Raef, Ali Elmogrbi, Malek Noor, Inteam, Assem Binni, Jamil Rahman,
Nisaar Pangarker, Ashwin Srinivasan, Fatih Koca, Arif Altunkaya, Bashkim Hasani, Yahya Hawwa,
Ameen Hameem, Fatmir Muja, Rahman Kryeziu, Idris Kheder, Ghaith Trabelssi, Houria Safa Bahri,
Ismail Ahres, Oussama Selmi, Achraf Gharbi, Marwen Machat, Dodot Tri Widodo,
Ibu Rina Ahmed Abdelhamid, Omenya Elsawaf & all the translators at Cournal.com, Amer Al-Latham,
Mohamed Nejm, Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim, Mohamed Samir,
Ahmed Mahdy, Aya Alaa, Ashraf Majed, Yomna Asaad and everyone at Awakening Music.
I also want to thank my family for their support: my mother, father, brothers and cousins.
A special thanks to my wife, the mother of my three children, my beloved Jeliz for her patience,
advice and never-ending support…
CREDITS:
Executive Producers: Mesut Kurtis, Bara Kherigi & Emre Moğulkoç
Backing Vocalists: Assem Binni, Bara Kherigi, Malek Noor, Amer Al-Latham, Mohamed Nejm,
Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim
Musicians:
Nay: Eyüp Hamiş
Bağlama, Oud, Cümbüş: Ali Yılmaz
Tambur: Uğur Varol
Violin: Necip Gülsün
Kabak Violin: Cafer Nazlıbaş
Bass: Kemal Büyük
Kanun: Turgut Özüfler
Accordion: Göksel Kamçı
Acoustic Guitar: Selahattin Güzelel
Percussion: Ömer Arslan, Mehmet Akatay, Cengiz Ercümer
Indian Bansuri Flute: Ashwin Srinivasan
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Studios:
EmRec Studio (Istanbul – Turkey)
StudioRrah (Skopje – North Macedonia)
Photography: Bashkim Hasani
Album Design: Ahmed Mahdy
Special Thanks:
I want to thank all those who contributed in this album and made this dream come true,
especially Bara Kherigi, Sharif Bana, Wassim Malik, Wali-ur Rahman, Emre Moğulkoç, Emrah Moğulkoç,
Maher Zain, Ahmed Al-Yafie, Raef, Ali Elmogrbi, Malek Noor, Inteam, Assem Binni, Jamil Rahman,
Nisaar Pangarker, Ashwin Srinivasan, Fatih Koca, Arif Altunkaya, Bashkim Hasani, Yahya Hawwa,
Ameen Hameem, Fatmir Muja, Rahman Kryeziu, Idris Kheder, Ghaith Trabelssi, Houria Safa Bahri,
Ismail Ahres, Oussama Selmi, Achraf Gharbi, Marwen Machat, Dodot Tri Widodo,
Ibu Rina Ahmed Abdelhamid, Omenya Elsawaf & all the translators at Cournal.com, Amer Al-Latham,
Mohamed Nejm, Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim, Mohamed Samir,
Ahmed Mahdy, Aya Alaa, Ashraf Majed, Yomna Asaad and everyone at Awakening Music.
I also want to thank my family for their support: my mother, father, brothers and cousins.
A special thanks to my wife, the mother of my three children, my beloved Jeliz for her patience,
advice and never-ending support…
CREDITS:
Executive Producers: Mesut Kurtis, Bara Kherigi & Emre Moğulkoç
Backing Vocalists: Assem Binni, Bara Kherigi, Malek Noor, Amer Al-Latham, Mohamed Nejm,
Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim
Musicians:
Nay: Eyüp Hamiş
Bağlama, Oud, Cümbüş: Ali Yılmaz
Tambur: Uğur Varol
Violin: Necip Gülsün
Kabak Violin: Cafer Nazlıbaş
Bass: Kemal Büyük
Kanun: Turgut Özüfler
Accordion: Göksel Kamçı
Acoustic Guitar: Selahattin Güzelel
Percussion: Ömer Arslan, Mehmet Akatay, Cengiz Ercümer
Indian Bansuri Flute: Ashwin Srinivasan
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Studios:
EmRec Studio (Istanbul – Turkey)
StudioRrah (Skopje – North Macedonia)
Photography: Bashkim Hasani
Album Design: Ahmed Mahdy
مشاركة
Balaghal Ula ( Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork
مشاركة
طهر قلبي ( مؤثرات ) – سليمان الكندي & سند الشكيلي
مشاركة
طهر قلبي ( مؤثرات ) – سليمان الكندي & سند الشكيلي
يا رب العالمين – أداء محمد يوسف
توزيع : عبدالعظيم الذهبي & نور النوام
ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر: محمد خضر
كورال اطفال : كارما & فريدة
—-
كلمات العمل:
ياربَ العالمين
وبحقِ المسلمين
حامدينَ وشاكرينَ
الله الله الله الله
آتيكَ انا برجاء
وبرُوحي و قلبي فداء
تجعلْ قلبي كالماء
الله الله الله الله
كالماءِ المستنير
واللؤلؤ المنير
احسن فيا الضمير
و بيدِ رسولِ الله
اسقني شربةَ نجاه
يهدء قلبي برؤياه
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
الله الله الله
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
انتَ العالم بالحال
وبسوءٍ في الاحوال
لو قلبي ياربي مال
وجهني للحلال
ومن صحبةِ سيئين
نجني يارب امين
سلامُ علي المرسلين
فلا يئسِ او محال
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
يا رب العالمين – أداء محمد يوسف
توزيع : عبدالعظيم الذهبي & نور النوام
ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر: محمد خضر
كورال اطفال : كارما & فريدة
—-
كلمات العمل:
ياربَ العالمين
وبحقِ المسلمين
حامدينَ وشاكرينَ
الله الله الله الله
آتيكَ انا برجاء
وبرُوحي و قلبي فداء
تجعلْ قلبي كالماء
الله الله الله الله
كالماءِ المستنير
واللؤلؤ المنير
احسن فيا الضمير
و بيدِ رسولِ الله
اسقني شربةَ نجاه
يهدء قلبي برؤياه
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
الله الله الله
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
انتَ العالم بالحال
وبسوءٍ في الاحوال
لو قلبي ياربي مال
وجهني للحلال
ومن صحبةِ سيئين
نجني يارب امين
سلامُ علي المرسلين
فلا يئسِ او محال
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
ومع المبَشِرِين
ومن بابِ الصابرين
ادخلني يارب امين
جناتِ العليين
مع كل الصالحين
وكتابي باليمين
الله الله الله
مشاركة
يا رب العالمين – محمد يوسف
مشاركة
يا رب العالمين – محمد يوسف
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
مشاركة
أحببتك ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
مشاركة
أنت يارب قدير ( البوم شكرا إلهي – إيقاع ) – محمد الحسيان
The Key:
In an album of search and struggle, The Key represents a source of obstruction.
We may feel imprisoned in this physical realm, but sometimes the easiest way to free
ourselves is to first free our minds. While The Key can keep us captive, it can also set us free.
—
Lyrics :
In Andalucian morning light
In seas of azure, in dawning skies
I watch you bloom, the birth of spring
You are the song that all lovers sing
You are the key holding me in
I am a prisoner, I can’t escape
The key is inside the forms you take
You are the web I cannot spin
You are the pulse beneath my skin
You are the key holding me in
Your love is a door I cannot find
The only way out is from deep inside
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
I’m brightened by the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
Illuminated in the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
The only key holding me in
The Key:
In an album of search and struggle, The Key represents a source of obstruction.
We may feel imprisoned in this physical realm, but sometimes the easiest way to free
ourselves is to first free our minds. While The Key can keep us captive, it can also set us free.
—
Lyrics :
In Andalucian morning light
In seas of azure, in dawning skies
I watch you bloom, the birth of spring
You are the song that all lovers sing
You are the key holding me in
I am a prisoner, I can’t escape
The key is inside the forms you take
You are the web I cannot spin
You are the pulse beneath my skin
You are the key holding me in
Your love is a door I cannot find
The only way out is from deep inside
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
I’m brightened by the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
Illuminated in the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
The only key holding me in
مشاركة
The Key ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
The Key ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
“Khorasan (Arabic Version)”
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
Have mercy on my weakness
فارحم ضعفي
For I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
“Khorasan (Arabic Version)”
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My, Lord
إلهي
Have Mercy on me
إرحمني
On the day of eternity
يوم الخلود
My Lord
إلهي
Unite me
إجمعني
With the messenger
بالرسول
Protect me, O Merciful
سلمني يا رحمن
From worries and anxieties of this world
من هم الدنيا
Protect me, O The Most Kind
و احفظني يا منان
From pain and sorrow
من كل بلوى
Exalted in all Your affairs
عظيم الشان
O You, the Supreme One
إله متعال
Have mercy on my weakness
فارحم ضعفي
For I have none in this universe but You
مالي يا رباه في الكون سواك
My Lord
إلهي
Tell me
بشرني
You will accept me
بالقبول
مشاركة
Khorasan ( Arabic Version ) ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Khorasan ( Arabic Version ) ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
عرفتك ( البوم مولاي – إيقاع ) – محمد الحسيان
مشاركة
كل ابن آدم – عبدالفتاح عوينات
طويل الشوق – أداء أحمد بوخاطر
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
طويل الشوق يبقى في اغتراب
فــقير فــي الحيـاة من الصحاب
و من يأمنــك يا دنيــا الـــدواهي
تدوسين المصاحب في التراب
و أعجب من مـريدك و هـو يدري
بأنــك في الـــورى أم العـــــجاب
و لـــولا أن لي مـــــعنى جمــيلاً
لبـــعت المــكث فيــها بــالذهاب
رأيت الله فــــي ذا الــــكون ربـــاً
جميـــــع الكائنــــات لـــه تــحاب
شــــواهد أنـــــه فــرد جــــليـــل
على رغـــم الـــمجادل بالـكذاب
تأمل قـــدرة الرحــــمن و انــــظر
سيـــهديـــك الـــتأمل للصــــواب
و مـــد الــطرف في كل النواحي
ســـؤالك ســـوف يرجع بالجواب
تفــــيأ مـن ظلال الأرض حيـــــناً
و لا تغــــتر يــــومــــاً بالســــراب
و قف فــــوق القبور فــرب ذكرى
ستحـــمـدها و تـــــأوي بالإيــاب
ورتــــل نغـــمة القـــرآن تــــلقى
يــــباعدك الثــــواب عــن العقاب
و تابـــع مـــرسلاً هـــاد حـــكيماً
أشــــعة حــكمة مـــن كـــل باب
طويل الشوق – أداء أحمد بوخاطر
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
طويل الشوق يبقى في اغتراب
فــقير فــي الحيـاة من الصحاب
و من يأمنــك يا دنيــا الـــدواهي
تدوسين المصاحب في التراب
و أعجب من مـريدك و هـو يدري
بأنــك في الـــورى أم العـــــجاب
و لـــولا أن لي مـــــعنى جمــيلاً
لبـــعت المــكث فيــها بــالذهاب
رأيت الله فــــي ذا الــــكون ربـــاً
جميـــــع الكائنــــات لـــه تــحاب
شــــواهد أنـــــه فــرد جــــليـــل
على رغـــم الـــمجادل بالـكذاب
تأمل قـــدرة الرحــــمن و انــــظر
سيـــهديـــك الـــتأمل للصــــواب
و مـــد الــطرف في كل النواحي
ســـؤالك ســـوف يرجع بالجواب
تفــــيأ مـن ظلال الأرض حيـــــناً
و لا تغــــتر يــــومــــاً بالســــراب
و قف فــــوق القبور فــرب ذكرى
ستحـــمـدها و تـــــأوي بالإيــاب
ورتــــل نغـــمة القـــرآن تــــلقى
يــــباعدك الثــــواب عــن العقاب
و تابـــع مـــرسلاً هـــاد حـــكيماً
أشــــعة حــكمة مـــن كـــل باب
مشاركة
طويل الشوق – أحمد بوخاطر
مشاركة
طويل الشوق – أحمد بوخاطر
Produced by Islamic Center of Tacoma
Composition and Lyrics by Ahmed Al Yafie
Arranged, Mixed and Mastered by Mevlan Kurtishi
Graphics by Hasan Rahim
—-
Lyrics:
ما زالَ الخيرُ ولن يُعدم
يجري داخِلَنا مجرى الدم
فلنتركْ أثراً في الدنيا
من يغرسْ خيراً لا يندم
يا الله
في هذا الصرحِ بنينا السّاس
يا الله
ليعمَّ الخيرُ لكُلِّ الناس
يا الله
ما أجملَهُ هذا الإحساس
يا الله يا الله
Ya Allah
We build it up, we set our base,
Ya Allah
Spread the love, every time and every place,
Ya Allah
Feel the joy, it’s all over the place,
Ya Allah, Ya Allah
Values that make life so sweet,
Lift us up, make us complete.
Plant them deep for generations,
Enhancing minds across the nations
Produced by Islamic Center of Tacoma
Composition and Lyrics by Ahmed Al Yafie
Arranged, Mixed and Mastered by Mevlan Kurtishi
Graphics by Hasan Rahim
—-
Lyrics:
ما زالَ الخيرُ ولن يُعدم
يجري داخِلَنا مجرى الدم
فلنتركْ أثراً في الدنيا
من يغرسْ خيراً لا يندم
يا الله
في هذا الصرحِ بنينا السّاس
يا الله
ليعمَّ الخيرُ لكُلِّ الناس
يا الله
ما أجملَهُ هذا الإحساس
يا الله يا الله
Ya Allah
We build it up, we set our base,
Ya Allah
Spread the love, every time and every place,
Ya Allah
Feel the joy, it’s all over the place,
Ya Allah, Ya Allah
Values that make life so sweet,
Lift us up, make us complete.
Plant them deep for generations,
Enhancing minds across the nations
مشاركة
Ya Allah – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ya Allah – Mevlan Kurtishi
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
مشاركة
Insya Allah (Malay – Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Insya Allah (Malay – Vocals Only Version) – Maher Zain
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
لا إله إلا الله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
Subhanallah (Vocals Only)
Si një yll (Vocals Only)
Salam Alayka (Vocals Only)
Sabrun Jameel (Vocals Only)
Dhikrullah (Vocals Only)
Babullah ( Vocals Only )
Deti i Mëshirës (Vocals Only)
Amantu Billah (Vocals Only)
Ya Mecca (Vocals Only)
Al Mukhtar (Vocals Only)
Talaa Al Badru (Vocals Only)
Al Mustafa (Vocals Only)
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
مشاركة
Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi
مشاركة