The Source
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
من البوم
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf;
Arabic words by Osama Al-Saafi & Kawthar Guendouz
—-
Lyrics:
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL POWER
MY NEED IN MY DARKEST HOUR
MY LORD
YOUR LIGHT AND LOVE ALL I SEEK
NOTHING MORE I’D EVER WANT OR NEED
MY LORD
PROTECT ME FROM DISHONOUR
GRANT ME FAITH TO BE STRONGER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
YOU ARE THE SOURCE OF ALL MERCY
INFINITE LIGHT FOR ALL TO SEE
MY LORD
SOME CLAIM TO REPRESENT YOU
BUT EVERYTHING THEY DO IS SO FAR AWAY FROM YOU
MY LORD
HELP US TO KNOW YOU BETTER
HELP US LOVE ONE ANOTHER
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
كم يعاني قلبي،
KAM YU’ANI QALBI
HOW MUCH MY HEART SUFFERS
لكن معي ربي
LAKIN MA’I RABBI
BUT MY LORD IS WITH ME
إلهي، رحمن
ILAHI, RAHMAN
MY LORD, THE SOURCE OF MERCY
أنت نور الأمان
ANTA NOOR AL-AMAN
YOU ARE THE LIGHT OF SAFETY
I KNOW SOME DOORS YOU MAY CLOSE
BUT THIS IS HOW LIFE’S STORY GOES
YOU ARE MY GUIDE, THE SOURCE OF LIGHT
MY LORD
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
DHUL-JALAALI WA AL-IKRAAM, SAIYYD AL-AKWAN, HOWA-AL-MANNAN
THE MOST MAJESTIC AND MOST BOUNTIFUL, MASTER OF THE UNIVERSE, THE MOST GRACIOUS
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
INNA LI RABBAN ADHEEM, LAIYYSA LI RABBUN SIWAH, HOWA-AL-RAHMAN
MY LORD IS TRULY GREAT, THERE IS NO GOD BUT HIM, HE IS THE MOST MERCIFUL
مشاركة
Salaam ( Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
Awake ( Instrumental ) [ Bonus – Track ] – Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Words: Ian Brown
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Ours the future hold close
For a time will come
Deep in your heart there’s a river that flows
All the way to Kingdom come
Through the sandstorms where the high wind blows
A desert rose does bloom
Please help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Deeds I’ve done what I’ve become
Treasures I will find
Nourishment I do receive
Can’t help but believe
The road is long I shall stay strong
Please hear my song
Help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My brothers
Give the young a chance
Lead them in the dance
My sisters
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Take me to gardens where
Birds will sing lullabies
Find me in the shade of trees
Through gentle breeze
Sweet scents filled the air…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Words: Ian Brown
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Ours the future hold close
For a time will come
Deep in your heart there’s a river that flows
All the way to Kingdom come
Through the sandstorms where the high wind blows
A desert rose does bloom
Please help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Deeds I’ve done what I’ve become
Treasures I will find
Nourishment I do receive
Can’t help but believe
The road is long I shall stay strong
Please hear my song
Help me…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My brothers
Give the young a chance
Lead them in the dance
My sisters
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
Take me to gardens where
Birds will sing lullabies
Find me in the shade of trees
Through gentle breeze
Sweet scents filled the air…
Give the young a chance
Lead them in the dance
My people
Give the young a chance
To change their circumstance
And so… And so… It’s written:
As the moon shall turn the tides
And as the stars shall light your ride
Don’t listen to the words of fools
The young I know they are the jewels
مشاركة
Give the Young a Chance – Sami Yusuf
مشاركة
Give the Young a Chance – Sami Yusuf
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
A Dancing Heart – Sami Yusuf
مشاركة
A Dancing Heart – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
مشاركة
مالي سواك – ماهر زين
مشاركة
مالي سواك – ماهر زين
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
You came to me
In a time of despair
I called on you
You were there
Without you
What would my life mean?
To not know the unseen
The worlds between
For you I’d sacrifice
For you I’d give my life
Anything…
Just to be with you
I feel so lost at times
By all the hurt and lies
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my One True love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
You came to me
In a time of despair
I called on you
You were there
Without you
What would my life mean?
To not know the unseen
The worlds between
For you I’d sacrifice
For you I’d give my life
Anything…
Just to be with you
I feel so lost at times
By all the hurt and lies
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my One True love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( English ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( English ) – Sami Yusuf
كلمات والحان : تغريد الواسعي
—
كلمات العمل :
معلمي يرقى بنا
يرقى بنا نحو العلا
بحبه وبعلمه يصيغ معنى للحياة
سطروا له كل الحروف
حتى يليق له المقام
أعطانا علماً نافعاً
أنار من بعد الظلام
أناروا بالعلم الدروب
كالبدر في ليل الدجى
ساروا على نهج الحبيب
فكانوا رمزاً للهدى
فنحن فيكم نمتثل
بين الشعوب ونفتخر
جادت لنا الدنيا بكم
بكم تعم الفائدة
كلمات والحان : تغريد الواسعي
—
كلمات العمل :
معلمي يرقى بنا
يرقى بنا نحو العلا
بحبه وبعلمه يصيغ معنى للحياة
سطروا له كل الحروف
حتى يليق له المقام
أعطانا علماً نافعاً
أنار من بعد الظلام
أناروا بالعلم الدروب
كالبدر في ليل الدجى
ساروا على نهج الحبيب
فكانوا رمزاً للهدى
فنحن فيكم نمتثل
بين الشعوب ونفتخر
جادت لنا الدنيا بكم
بكم تعم الفائدة
مشاركة
معلمي – بلاغ هاشم
مشاركة
معلمي – بلاغ هاشم
Music by Hesham Abdul Wahab
Words by Shiyas Abdul Wahab
Hindi Words by Faez Choudhary
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Allah, You are my only One
Allah, You are my only Love
You are my reason, You are my prayer
You are the one that I believe in Rabbi
You’re the Forgiver, You are the Judge.
You’re the one that I confess in
Give me the strength to open Your door
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest Love
Ya Allah
The Forgiving, The Most High, The One, and The Most Kind
You are the brightest Light
Ya Allah
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest Love
Ya Allah
Mera Khuda, Meri Chahat
Allah, You are my only One
Allah, You are my only World
You are my dreams and you are my home
You are the one that I hold on to when I fall
You’re my beauty, You are my soul
You are the one I give my life to
Give me the strength to open Your door
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest love
Ya Allah
The Forgiving, The Most High, The One, and The Most Kind
You are the brightest light
Ya Allah
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest love
Ya Allah
Music by Hesham Abdul Wahab
Words by Shiyas Abdul Wahab
Hindi Words by Faez Choudhary
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Allah, You are my only One
Allah, You are my only Love
You are my reason, You are my prayer
You are the one that I believe in Rabbi
You’re the Forgiver, You are the Judge.
You’re the one that I confess in
Give me the strength to open Your door
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest Love
Ya Allah
The Forgiving, The Most High, The One, and The Most Kind
You are the brightest Light
Ya Allah
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest Love
Ya Allah
Mera Khuda, Meri Chahat
Allah, You are my only One
Allah, You are my only World
You are my dreams and you are my home
You are the one that I hold on to when I fall
You’re my beauty, You are my soul
You are the one I give my life to
Give me the strength to open Your door
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest love
Ya Allah
The Forgiving, The Most High, The One, and The Most Kind
You are the brightest light
Ya Allah
Al Malik, Al Khaliq, Al Bari, Al Gaffar
You are the greatest love
Ya Allah
مشاركة
Al Malik – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Al Malik – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Rou7i Esbegini ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
مشاركة
Munajat (Arabic) – Sami Yusuf
مشاركة
Munajat (Arabic) – Sami Yusuf
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
مشاركة
داعي المولى ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
داعي المولى ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
مشاركة
سهران – أحمد عبدالله
رجعت – أداء عبدالله الجارالله
ألحان : سعد الدوسري
توزيع : عاصم البني
مكساج : سلمان الملا
….
كلمات العمل :
إلـهي رجعتُ بذلِّ افتقاري
بخوفي بضعفي بدمع انكساري
رجعـتُ أبوء إليك بسرّي
وأنـت العليمُ بكل السِّرارِ
أحـثّ خطايَ فرارًا وخوفًا
ومنك ولكنْ إليـك فراري
أنا من عثـرتُ مرارًا بدربي
ومَن لي سواك يُقيلُ عِثاري ؟
ومَن لي سـواك ليغفرَ ذنبي
ويقبلَ يارب مني اعتذاري ؟
ومَن لي سـواك يُفـرّجُ كربي
ويشفي فؤادي ويُطفىءُ ناري؟
ومَن لي سـواك يُقـوّمُ دربي؟
يُسدّد خلف الرسول مَساري
فأنت الرحيـمُُ ، وأنت الكريمُُ
وحُكمك يارب في الكون جارِ
أخافك ربـي ، وأرجوك ربي
“أحبك ربـي” وهذا شعاري
رجعت – أداء عبدالله الجارالله
ألحان : سعد الدوسري
توزيع : عاصم البني
مكساج : سلمان الملا
….
كلمات العمل :
إلـهي رجعتُ بذلِّ افتقاري
بخوفي بضعفي بدمع انكساري
رجعـتُ أبوء إليك بسرّي
وأنـت العليمُ بكل السِّرارِ
أحـثّ خطايَ فرارًا وخوفًا
ومنك ولكنْ إليـك فراري
أنا من عثـرتُ مرارًا بدربي
ومَن لي سواك يُقيلُ عِثاري ؟
ومَن لي سـواك ليغفرَ ذنبي
ويقبلَ يارب مني اعتذاري ؟
ومَن لي سـواك يُفـرّجُ كربي
ويشفي فؤادي ويُطفىءُ ناري؟
ومَن لي سـواك يُقـوّمُ دربي؟
يُسدّد خلف الرسول مَساري
فأنت الرحيـمُُ ، وأنت الكريمُُ
وحُكمك يارب في الكون جارِ
أخافك ربـي ، وأرجوك ربي
“أحبك ربـي” وهذا شعاري
مشاركة
رجعت – عبدالله الجارالله
مشاركة
رجعت – عبدالله الجارالله
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
مشاركة
أصير أحسن – حمود الخضر
مشاركة
أصير أحسن – حمود الخضر
تفاصيل نشيد
وصلة المولد
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
تفاصيل نشيد
وصلة المولد
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( موسيقى ) – فريق استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( موسيقى ) – فريق استوديونا
كلمات : د . حسن يوسف كمال
الحان : عبدالله المسلماني
توزيع : هشام قاسم
—-
كلمات العمل :
مهما تعالت موجةٌ أو عربد الإعصار
مهما الليالي أظلمت و أطفئت أنوار
مهما بنوك أرخصوك ، باعك التجار
وصادروا زيتونك وأحرقوا الأشجار
تمسكي بحبلك في لجة الأفكار
وقوي قلبك إذا ما أرجف الأشرار
يا أمتي يا غرسة المختار
لا تخجلي من وجهك المحاط بالغبار
لا تكسري المرآة فالوجوه لا تعار
لا تخلعي جلبابك لا تسقطي الأستار
ما زلت أنت فتنتي وأجمل الديار
يأتي زمانٌ ينحني لسلمك الدمار
نسيتِ كيف غادرت جحافل التتار؟
مروا كما اسطورة تًقصّ للصغار
وأنت أنت ههنا فالطود لا ينهار
سيولد الصغار من أصلابنا كبار
كأجمل الرجال ملء السمع والأبصار
سيخطرون بيننا في لحظة انكسار
ويملأون جونا غمائم انتصار
كأنبل الفرسان أو كأعذب الأنهار
ومن بريق عيونهم تساقط الأمطار
من كل فج فتية لا تقبل انكسار
الحق في إهابها تدور حيث دار
كلمات : د . حسن يوسف كمال
الحان : عبدالله المسلماني
توزيع : هشام قاسم
—-
كلمات العمل :
مهما تعالت موجةٌ أو عربد الإعصار
مهما الليالي أظلمت و أطفئت أنوار
مهما بنوك أرخصوك ، باعك التجار
وصادروا زيتونك وأحرقوا الأشجار
تمسكي بحبلك في لجة الأفكار
وقوي قلبك إذا ما أرجف الأشرار
يا أمتي يا غرسة المختار
لا تخجلي من وجهك المحاط بالغبار
لا تكسري المرآة فالوجوه لا تعار
لا تخلعي جلبابك لا تسقطي الأستار
ما زلت أنت فتنتي وأجمل الديار
يأتي زمانٌ ينحني لسلمك الدمار
نسيتِ كيف غادرت جحافل التتار؟
مروا كما اسطورة تًقصّ للصغار
وأنت أنت ههنا فالطود لا ينهار
سيولد الصغار من أصلابنا كبار
كأجمل الرجال ملء السمع والأبصار
سيخطرون بيننا في لحظة انكسار
ويملأون جونا غمائم انتصار
كأنبل الفرسان أو كأعذب الأنهار
ومن بريق عيونهم تساقط الأمطار
من كل فج فتية لا تقبل انكسار
الحق في إهابها تدور حيث دار
مشاركة
لا تخجلي ( موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة
لا تخجلي ( موسيقى ) – وليد الحمادي
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
هل للمسيئ رجاء في رحمة و عطاء؟
هل تقبل الأعذار من مثلي يا غفار؟
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
كيف العيون تنام ندما على الأيام؟
يا صاحب الإحسان… إلهي يا منان
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
فاغفر لنا يا ربنا
و الطف بنا في ضعفنا
طول الحياة أرجو النجاة
فرضاك يا الله هو كل آمالي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
هل للمسيئ رجاء في رحمة و عطاء؟
هل تقبل الأعذار من مثلي يا غفار؟
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
كيف العيون تنام ندما على الأيام؟
يا صاحب الإحسان… إلهي يا منان
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
فاغفر لنا يا ربنا
و الطف بنا في ضعفنا
طول الحياة أرجو النجاة
فرضاك يا الله هو كل آمالي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
مشاركة
Ataytu Bithanbi ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Ataytu Bithanbi ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
ياللا معي ( البوم ياللا معي ) – فرقة القدس الفنية
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
مشاركة
القيامة ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
القيامة ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
أداء : محمد باطهف
كلمات : علي الحزمي – أحمد فرج
الحان : محمد باطهف – عاصم حلس
توزيع ومكساج : أحمد كمال
تصوير : فيصل الشريف
الإشراف الفني : م . نوار يحيى علي
شكر خاص لـ : عبدالله البطاطي – حسن الحامد – يحيى العيدروس
مشاركة
مدينا أيادينا – محمد باطهف
مشاركة
رفيق الدرب ( البوم مولاي – مؤثرات ) – محمد الحسيان
مشاركة
الميزان ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
أثقلني الذنب – أداء إبراهيم الدردساوي
كلمات الشاعر: حمزة معمار
ألحان الفنان: عبد الرحمن بوحبيلة
مكس وماستر: عمرو عقاد
جرافكس: جرافولا
—-
كلمات العمل:
أثقلني الذنبُ وأرقني طولُ الهجران
أسرفتُ على نفسي فارحمني يا رحمن
قد عُدت لبابك مُنكسراً أرجو الغُفران
عبدٌ يَدعوك فأدركه عبدٌ حَيران
ربي أعصيك وتسترني حُبَّا كَرَما..
ربي تمهلني لأعود لبابك حِلما..
وتفيضُ عليَّ بلا حدٍّ نِعَماً عُظمى
وأنا الغافل أنساك وكم ذقت الألمَ
قد جئت بقلب مكلوم ذاق الألم
ألطف بي واقبلني وارحم عبدا ظلم
ارزقني السبق إلى الطاعة هبْ لي مددا
واجعلْ آياتك في دربي نوراً وهدى
وأعنّي على نفسي وهواها فهو ردى
واجرني من نارك ربي برضاك غدا
أكرمني بجنان احيا فيها ابدا
بجوار الهادي المختار عيش السُّعدا
أثقلني الذنب – أداء إبراهيم الدردساوي
كلمات الشاعر: حمزة معمار
ألحان الفنان: عبد الرحمن بوحبيلة
مكس وماستر: عمرو عقاد
جرافكس: جرافولا
—-
كلمات العمل:
أثقلني الذنبُ وأرقني طولُ الهجران
أسرفتُ على نفسي فارحمني يا رحمن
قد عُدت لبابك مُنكسراً أرجو الغُفران
عبدٌ يَدعوك فأدركه عبدٌ حَيران
ربي أعصيك وتسترني حُبَّا كَرَما..
ربي تمهلني لأعود لبابك حِلما..
وتفيضُ عليَّ بلا حدٍّ نِعَماً عُظمى
وأنا الغافل أنساك وكم ذقت الألمَ
قد جئت بقلب مكلوم ذاق الألم
ألطف بي واقبلني وارحم عبدا ظلم
ارزقني السبق إلى الطاعة هبْ لي مددا
واجعلْ آياتك في دربي نوراً وهدى
وأعنّي على نفسي وهواها فهو ردى
واجرني من نارك ربي برضاك غدا
أكرمني بجنان احيا فيها ابدا
بجوار الهادي المختار عيش السُّعدا
مشاركة
أثقلني الذنب – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
أثقلني الذنب – إبراهيم الدردساوي
Gathered here with my family
…My neighbours and my friends
Standing firm together against oppression holding hands
It doesn’t matter where you’re from
Or if you’re young, old, women or man
We’re here for the same reason; we want to take back our land
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
No more being prisoners in our homes
No more being afraid to talk
Our dream is just to be free, just to be free
Now when we’ve taking our first step
Towards a life of complete freedom
We can see our dream getting closer and closer, we’re almost there
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
I can feel the pride in the air
And it makes me strong to see everyone
Standing together holding hands in unity
Shouting out loud demanding their right for freedom
…This is it and we’re not backing of
Oh God we know you hear our call
And we’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
Gathered here with my family
…My neighbours and my friends
Standing firm together against oppression holding hands
It doesn’t matter where you’re from
Or if you’re young, old, women or man
We’re here for the same reason; we want to take back our land
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
No more being prisoners in our homes
No more being afraid to talk
Our dream is just to be free, just to be free
Now when we’ve taking our first step
Towards a life of complete freedom
We can see our dream getting closer and closer, we’re almost there
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
I can feel the pride in the air
And it makes me strong to see everyone
Standing together holding hands in unity
Shouting out loud demanding their right for freedom
…This is it and we’re not backing of
Oh God we know you hear our call
And we’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
مشاركة
Freedom (Acoustic Version) – Maher Zain
مشاركة
Freedom (Acoustic Version) – Maher Zain
تفاصيل نشيد
يا رجائي 3 (إيقاع)
, ,
البوم يارجائي الثالث – نسخة الإيقاع
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر – عبدالوهاب المنيفي
الحان : مشاري العرادة – عاصم البني
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
التوزيع الفنى : عاصم البني – عمار البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
تفاصيل نشيد
يا رجائي 3 (إيقاع)
, ,
البوم يارجائي الثالث – نسخة الإيقاع
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر – عبدالوهاب المنيفي
الحان : مشاري العرادة – عاصم البني
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
التوزيع الفنى : عاصم البني – عمار البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
البوم يا رجائي الثالث ( إيقاع ) – مشاري العرادة وآخرون
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
الميزان ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Cecel
مكس: Levent Demirbaş
—
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Cecel
مكس: Levent Demirbaş
—
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
مشاركة
هأنذا ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة