بدون موسيقى
يا فلسطين الأبية
كلمات العمل
من كل قلب عربي مسلم الى اهل فلسطين ..
والله إننا نحس فيكم و نشعر بكم
و والله إن قلوبنا و حناجرنا و أيادينا معكم
صلواتنا لم تخلو من دعائنا لكم
اللهم انصرهم و احفظهم و ارحم موتاهم
و تقبل شهدائهم و انزل غضبك و ارنا عجائب
قدرتك على من عاداهم و ضرّهم و آذاهم
غايبينك – أداء والحان الفهد
كلمات : عبادي الزهراني
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد زعفراني
تصوير : علي السبيعي
—
كلمات العمل :
ㅤ
” يا قلب لا تحزن ” .. على غايبينك
تأكد إنّ اللي .. ” يحبّك : بـ يبقى ”
’
لا تنكسر من .. ذكرياتك .. حنينك !
حتّى ولو كانت .. مشاعرك : غرقى !
’
ما كلّ واحد يسأل إن غبت : وينك ؟
خلّك مع اللي .. ما يبي غير : ترقى
’
إن ضاع حلمك .. لا تضيّع : سنينك
من فيه يستاهل على شان تشقى ؟؟
غايبينك – أداء والحان الفهد
كلمات : عبادي الزهراني
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد زعفراني
تصوير : علي السبيعي
—
كلمات العمل :
ㅤ
” يا قلب لا تحزن ” .. على غايبينك
تأكد إنّ اللي .. ” يحبّك : بـ يبقى ”
’
لا تنكسر من .. ذكرياتك .. حنينك !
حتّى ولو كانت .. مشاعرك : غرقى !
’
ما كلّ واحد يسأل إن غبت : وينك ؟
خلّك مع اللي .. ما يبي غير : ترقى
’
إن ضاع حلمك .. لا تضيّع : سنينك
من فيه يستاهل على شان تشقى ؟؟
مشاركة
غايبينك – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
غايبينك – الفهد
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
مشاركة
لأنك الله – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
لأنك الله – الفهد
اقرأ معي القرآن – أداء والحان الفهد
كلمات: ياسر السليم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : هشام العديني
ڤوكال : محمد الباشا
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
اقرأ معي القرآنْ
شَنِّفْ به الآذانْ
رَتِّلْهُ باطمئنانْ
يا أيها الشادي
–
مِنْ نُورهِ تَحيا
أَنْعِمْ به وَحْيا
اِزْدَدْ به وَعْيا
فهو الضيا الهادي
هو منبعُ الأفراحْ
تصفو به الأرواحْ
وبآيهِ تَرْتَاحْ
فتَغَنَّ يا حادي
–
تَسْمو به فَخْرا
وبه تَنَلْ أجرا
تعلو به قَدْرا
فاقرأ بتِرْدَادِ
مَنْ يَهْجُرِ القرآنْ
سَتَلُفُّهُ الأحزانْ
فاقرأهُ كلَّ أوانْ
يا أيها الشادي
اقرأ معي القرآن – أداء والحان الفهد
كلمات: ياسر السليم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : هشام العديني
ڤوكال : محمد الباشا
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
اقرأ معي القرآنْ
شَنِّفْ به الآذانْ
رَتِّلْهُ باطمئنانْ
يا أيها الشادي
–
مِنْ نُورهِ تَحيا
أَنْعِمْ به وَحْيا
اِزْدَدْ به وَعْيا
فهو الضيا الهادي
هو منبعُ الأفراحْ
تصفو به الأرواحْ
وبآيهِ تَرْتَاحْ
فتَغَنَّ يا حادي
–
تَسْمو به فَخْرا
وبه تَنَلْ أجرا
تعلو به قَدْرا
فاقرأ بتِرْدَادِ
مَنْ يَهْجُرِ القرآنْ
سَتَلُفُّهُ الأحزانْ
فاقرأهُ كلَّ أوانْ
يا أيها الشادي
مشاركة
اقرأ معي القرآن – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
اقرأ معي القرآن – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
منذ فارقت الديار – الفهد & محمد الوهيبي
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
نظرة عينك ( البوم فورشباب – مؤثرات ) – عمر الصعيدي
مشاركة
فرحة إنسان – مشاري العفاسي
ناج الله – أداء الشيخ أحمد النفيس
كلمات : أحمد عبدالمنعم
ألحان : د. يوسف سند
توزيع ومكس : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
تُذنِبُ وَذُنُوبُكَ تُوجِعُكَا
وَتَئِنُّ وَرَبُّكَ يَسمَعُكَا
وَالدَّمعُ يَخُطُّ مَجارِيَهِ
فِي الوَجهِ وَلَا أَحَدٌ مَعَكَا
نَاجِ اللَّٰهَ اخرُج عَن صَمتِك
وَلَهُ أَفرِغ مَا فِي قَلبِك
لَن تُعدَمَ خَيرًا مِن رَبٍّ
يَفرَحُ بِإِنَابَتِكَ وَيَضحَك
لَا تَطرُق بَابًا لِلنَّاسِ
أَبَدًا مَهمَا كُنتَ تُقَاسِي
تَرجُو لِينَ الجَانِبِ مِنهُم
فَتُقَابَلَ بِكَلَامٍ قَاسِ
النَّاسُ تُعَاتِبُ وَتُعَيِّر
بِذُنُوبِكَ مَهمَا تَستَغفِر
وَاللَّٰهُ يِبَدِّلُهَا كَرَمًا
حَسَنَاتٍ فِي الحَالِ وَيَغفِر
رَبٌّ لَا يَنفَعُهُ شُكرُك
قَطُّ وَلَا يُنقِصُهُ كُفرُك
أَتُرَاهُ يُعَذِّبُكَ بِذَنبٍ
إِن تُبتَ وَأَقرَرتَ بِذَنبِك؟
مَن يَبسُطُ يَدَهُ بِالتَّوبِ
لِيَبُوءَ المُذنِبُ بِالذَّنبِ
رَحمَتُهُ سَبَقَت غَضبَتَهُ
هَٰذَا رَبُّكَ نِعمَ الرَّبِّ
ناج الله – أداء الشيخ أحمد النفيس
كلمات : أحمد عبدالمنعم
ألحان : د. يوسف سند
توزيع ومكس : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
تُذنِبُ وَذُنُوبُكَ تُوجِعُكَا
وَتَئِنُّ وَرَبُّكَ يَسمَعُكَا
وَالدَّمعُ يَخُطُّ مَجارِيَهِ
فِي الوَجهِ وَلَا أَحَدٌ مَعَكَا
نَاجِ اللَّٰهَ اخرُج عَن صَمتِك
وَلَهُ أَفرِغ مَا فِي قَلبِك
لَن تُعدَمَ خَيرًا مِن رَبٍّ
يَفرَحُ بِإِنَابَتِكَ وَيَضحَك
لَا تَطرُق بَابًا لِلنَّاسِ
أَبَدًا مَهمَا كُنتَ تُقَاسِي
تَرجُو لِينَ الجَانِبِ مِنهُم
فَتُقَابَلَ بِكَلَامٍ قَاسِ
النَّاسُ تُعَاتِبُ وَتُعَيِّر
بِذُنُوبِكَ مَهمَا تَستَغفِر
وَاللَّٰهُ يِبَدِّلُهَا كَرَمًا
حَسَنَاتٍ فِي الحَالِ وَيَغفِر
رَبٌّ لَا يَنفَعُهُ شُكرُك
قَطُّ وَلَا يُنقِصُهُ كُفرُك
أَتُرَاهُ يُعَذِّبُكَ بِذَنبٍ
إِن تُبتَ وَأَقرَرتَ بِذَنبِك؟
مَن يَبسُطُ يَدَهُ بِالتَّوبِ
لِيَبُوءَ المُذنِبُ بِالذَّنبِ
رَحمَتُهُ سَبَقَت غَضبَتَهُ
هَٰذَا رَبُّكَ نِعمَ الرَّبِّ
مشاركة
ناج الله – أحمد النفيس
مشاركة
ناج الله – أحمد النفيس
مشاركة
يا بوي ( البوم لا تخجلي – مؤثرات ) – وليد الحمادي
مشاركة
يا نبي ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
مشاركة
أصير أحسن ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
أصير أحسن ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
بنتي – مشاري العفاسي
مشاركة
يا فلسطين الأبية – الفهد
مشاركة
يا نور ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
مشاركة
راعي القافية ( بدون إيقاع ) – صالح اليامي
مشاركة
غربتي ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
مشاركة
هل من بشر ( مؤثرات ) – أمين حاميم
رمضان – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد القطان
توزيع و ألحان : أحمد برهان
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
رمضان المستبين جاء بالنور المبين
مرحباً بالتائبين مرحباً بالعابدين
في صلاة الخاشعين في رحاب الذاكرين
رمضان رمضان رمضان القانتين
رمضان – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد القطان
توزيع و ألحان : أحمد برهان
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
رمضان المستبين جاء بالنور المبين
مرحباً بالتائبين مرحباً بالعابدين
في صلاة الخاشعين في رحاب الذاكرين
رمضان رمضان رمضان القانتين
مشاركة
رمضان – مشاري العفاسي
مشاركة
رمضان – مشاري العفاسي
مشاركة
يا كويتنا ( مؤثرات ) – مشاري العرادة & يوسف الدغيشم
هيام الأقلام – أداء محمد الغزالي
كلمات الدكتور : ناصر بن مسفر القرشي الزهراني.
—-
كلمات العمل:
هامَتْ بِحُبِّ رَسولِ اللهِ أَقْلامِي
فاسْتَنْفَدَتْ حِبْرَهَا فِي قَصْدِها السَّامِي
وَكُلُّ قَطْرَة حِبرٍ عِنْدَها خَبَرٌ
مِنْ أَدْمُعِي وَمَسرَّاتي وَآلامِي
وَكُلَّما هَاجَ قَلْبِي وَانْتَشى طَرَبًا
رَأَيْتُها تَسْبِقُ الأَفْكارَ قُدَّامي
يَا خَيْرَ مَنْ سَطَّرَتْ حُبِّي وَكَمْ رَقَصَتْ
مَا بَيْنَ سَبَّابَتِي شَوْقًا وَإِبْهامي
وَيَا سُرورِي وأُنْسي فِي مُنادَمَتي
وَسَلْوَتي بَيْنَ إِصْباحٍ وَإِظْلامِ
هَلْ تَذْكُرِينَ مُعاناتي وَكَمْ سَهِرَتْ
عَيْنِي وَكَمْ كَانَ مِنْ شَوْقِي وَتَهْيامي؟
هَلْ تَذْكُرِينَ لَيالي الأُنْسِ كَمْ ذَهَلَتْ
نَفْسي عَنِ الزَّادِ؟ كَمْ أَتْعَبْتُ أَقْدامي؟
إِنْ نامَتِ النَّاسُ قُمْنا نَنْتَشي طَرَبًا
عِنْدَ الـمُحِبِّينَ هَجْرُ النَّوْمِ إِلْزامي
بُشْراكِ يَا أَرْوَعَ الأَقْلَامِ مَا سَطَعَتْ
بِهِ السِّجِلاَّتُ مِنْ حُسْنٍ وَإِتْمامِ
هُنا شَمائِلُ خَيْرِ النَّاسِ قَاطِبَةً
هُنَا فَضَائِلُ إِيمانٍ وَإِسْلامِ
هُنا عَبِيرُ الـهُدى وَالـحَقِّ أَنْثُرُهُ
لِلْكَوْنِ عَنْ قُدْوَتِي عَنْ عِطْرِ أَقْلَامي
عَنْ أَشْرَفِ الـخَلْقِ عَنْ نُورِ البَرِيَّةِ عَنْ
هَادٍ رَحِيمٍ جَمِيلِ الوَجْهِ بَسَّامِ
عَنْ أَكْملِ الـخَلْقِ عَنْ هَادِي البَرِيَّةِ عَنْ
أَوْفى مُـحِبٍّ وقَوَّامٍ وصَوَّامِ
مَاذا تُـخَلِّدُهُ الأقْلَامُ مِنْ دُرَرٍ
وَمِنْ كُنوزٍ حَواها بَحْرُه الطَّامي
هيام الأقلام – أداء محمد الغزالي
كلمات الدكتور : ناصر بن مسفر القرشي الزهراني.
—-
كلمات العمل:
هامَتْ بِحُبِّ رَسولِ اللهِ أَقْلامِي
فاسْتَنْفَدَتْ حِبْرَهَا فِي قَصْدِها السَّامِي
وَكُلُّ قَطْرَة حِبرٍ عِنْدَها خَبَرٌ
مِنْ أَدْمُعِي وَمَسرَّاتي وَآلامِي
وَكُلَّما هَاجَ قَلْبِي وَانْتَشى طَرَبًا
رَأَيْتُها تَسْبِقُ الأَفْكارَ قُدَّامي
يَا خَيْرَ مَنْ سَطَّرَتْ حُبِّي وَكَمْ رَقَصَتْ
مَا بَيْنَ سَبَّابَتِي شَوْقًا وَإِبْهامي
وَيَا سُرورِي وأُنْسي فِي مُنادَمَتي
وَسَلْوَتي بَيْنَ إِصْباحٍ وَإِظْلامِ
هَلْ تَذْكُرِينَ مُعاناتي وَكَمْ سَهِرَتْ
عَيْنِي وَكَمْ كَانَ مِنْ شَوْقِي وَتَهْيامي؟
هَلْ تَذْكُرِينَ لَيالي الأُنْسِ كَمْ ذَهَلَتْ
نَفْسي عَنِ الزَّادِ؟ كَمْ أَتْعَبْتُ أَقْدامي؟
إِنْ نامَتِ النَّاسُ قُمْنا نَنْتَشي طَرَبًا
عِنْدَ الـمُحِبِّينَ هَجْرُ النَّوْمِ إِلْزامي
بُشْراكِ يَا أَرْوَعَ الأَقْلَامِ مَا سَطَعَتْ
بِهِ السِّجِلاَّتُ مِنْ حُسْنٍ وَإِتْمامِ
هُنا شَمائِلُ خَيْرِ النَّاسِ قَاطِبَةً
هُنَا فَضَائِلُ إِيمانٍ وَإِسْلامِ
هُنا عَبِيرُ الـهُدى وَالـحَقِّ أَنْثُرُهُ
لِلْكَوْنِ عَنْ قُدْوَتِي عَنْ عِطْرِ أَقْلَامي
عَنْ أَشْرَفِ الـخَلْقِ عَنْ نُورِ البَرِيَّةِ عَنْ
هَادٍ رَحِيمٍ جَمِيلِ الوَجْهِ بَسَّامِ
عَنْ أَكْملِ الـخَلْقِ عَنْ هَادِي البَرِيَّةِ عَنْ
أَوْفى مُـحِبٍّ وقَوَّامٍ وصَوَّامِ
مَاذا تُـخَلِّدُهُ الأقْلَامُ مِنْ دُرَرٍ
وَمِنْ كُنوزٍ حَواها بَحْرُه الطَّامي
مشاركة
هيام الأقلام – محمد الغزالي
مشاركة
هيام الأقلام – محمد الغزالي
مشاركة
دعاء الكويت ( البوم يا رزاق ) – مشاري العفاسي
مشاركة
وطهر بيتي – مشاري العفاسي
مشاركة
يا فلسطين الأبية – الفهد
أداء: حامد الظفيري و عبدالعزيز الراشد
كلمات: أفنان
ألحان: عبدالعزيز الراشد
—
كلمات العمل | Lyrics:
أيا ربّاه
Oh Allah
تعلمُني
You know me
وتسمعني
you hear me
وتُبصرُ كلّما أُقهَرْ
And you know my weakness
أنا يا رب
Oh Allah
كم ألهو
You know how much I play and fun
وكم أسهو
You know how much I forget
وكم أُخطئ
make mistakes
وكم أعثَـرْ
and you know when I can do nothing
وأنت الواحدُ الصمدُ
And you are the One, the Eternal
فتغفر لي
So forgive me
وترحمني
And have mercy on me
وتجبُرني
And you force me
وتُنجي حينما أكدَرْ
You help me when I get upset
أداء: حامد الظفيري و عبدالعزيز الراشد
كلمات: أفنان
ألحان: عبدالعزيز الراشد
—
كلمات العمل | Lyrics:
أيا ربّاه
Oh Allah
تعلمُني
You know me
وتسمعني
you hear me
وتُبصرُ كلّما أُقهَرْ
And you know my weakness
أنا يا رب
Oh Allah
كم ألهو
You know how much I play and fun
وكم أسهو
You know how much I forget
وكم أُخطئ
make mistakes
وكم أعثَـرْ
and you know when I can do nothing
وأنت الواحدُ الصمدُ
And you are the One, the Eternal
فتغفر لي
So forgive me
وترحمني
And have mercy on me
وتجبُرني
And you force me
وتُنجي حينما أكدَرْ
You help me when I get upset
مشاركة
أيا رباه – حامد الظفيري | عبدالعزيز الراشد
مشاركة
أيا رباه – حامد الظفيري | عبدالعزيز الراشد
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
أبوبكر ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
Look around your self
Can’t you see this wonder
Spread in front of you
The clouds floating by
The sky so clear and blue
Planets in their orbits
The moon and the sun
Such perfect harmony
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus:
Open our eyes, our hearts and minds
If we just look right, we’ll see the signs
We can’t keep hiding from the truth
And let it take us by surprise
Allah protect us in the best way
Allah guide us every single day
Allah keep us close to You
Until the end of time
Look inside your self
Such perfect order
Hiding in your cells
Running in your veins
What about anger, love, and pain?
And all the things you’re feeling
Can you touch them with your hand?
So are they really there?
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus
When a baby is born
So helpless and weak
And you’re watching it growing
Why deny what’s in front of your eyes
The biggest miracle of life
We just have to
Chorus
Allah You created everything
We belong to You
Ya Rabb we raise our hands
Forever we thank You…
Allhamdulillah (Praise be to Allah)
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
Look around your self
Can’t you see this wonder
Spread in front of you
The clouds floating by
The sky so clear and blue
Planets in their orbits
The moon and the sun
Such perfect harmony
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus:
Open our eyes, our hearts and minds
If we just look right, we’ll see the signs
We can’t keep hiding from the truth
And let it take us by surprise
Allah protect us in the best way
Allah guide us every single day
Allah keep us close to You
Until the end of time
Look inside your self
Such perfect order
Hiding in your cells
Running in your veins
What about anger, love, and pain?
And all the things you’re feeling
Can you touch them with your hand?
So are they really there?
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus
When a baby is born
So helpless and weak
And you’re watching it growing
Why deny what’s in front of your eyes
The biggest miracle of life
We just have to
Chorus
Allah You created everything
We belong to You
Ya Rabb we raise our hands
Forever we thank You…
Allhamdulillah (Praise be to Allah)
مشاركة
Open Your Eyes (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Open Your Eyes (Vocals Only Version) – Maher Zain
نشيد برنامج قدوة الموسم الثاني
أداء : عبدالرحمن الكندري
كلمات: أنور حسام
الحان: يوسف سند
توزيع: عبدالعظيم الذهبي – نور النوام
فوكال وهندسة صوتية: عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر : محمد خضر
كورال: محمد المروزق – محمد خضر
محمد العسكري – مصطفى الغرباوي
مشاركة
قدوة ٢ – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
إلهي – إبراهيم النقيب
مشاركة
طول الأمل ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
مشاركة
لولاك ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
مشاركة
غيث – حمود الخضر
مشاركة
حس بيها ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق
مشاركة