غايبينك – أداء والحان الفهد
كلمات : عبادي الزهراني
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد زعفراني
تصوير : علي السبيعي
—
كلمات العمل :
ㅤ
” يا قلب لا تحزن ” .. على غايبينك
تأكد إنّ اللي .. ” يحبّك : بـ يبقى ”
’
لا تنكسر من .. ذكرياتك .. حنينك !
حتّى ولو كانت .. مشاعرك : غرقى !
’
ما كلّ واحد يسأل إن غبت : وينك ؟
خلّك مع اللي .. ما يبي غير : ترقى
’
إن ضاع حلمك .. لا تضيّع : سنينك
من فيه يستاهل على شان تشقى ؟؟
غايبينك – أداء والحان الفهد
كلمات : عبادي الزهراني
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد زعفراني
تصوير : علي السبيعي
—
كلمات العمل :
ㅤ
” يا قلب لا تحزن ” .. على غايبينك
تأكد إنّ اللي .. ” يحبّك : بـ يبقى ”
’
لا تنكسر من .. ذكرياتك .. حنينك !
حتّى ولو كانت .. مشاعرك : غرقى !
’
ما كلّ واحد يسأل إن غبت : وينك ؟
خلّك مع اللي .. ما يبي غير : ترقى
’
إن ضاع حلمك .. لا تضيّع : سنينك
من فيه يستاهل على شان تشقى ؟؟
مشاركة
غايبينك – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
غايبينك – الفهد
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
مشاركة
إلهي لست للفردوس أهلا – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
إلهي لست للفردوس أهلا – الفهد
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
مشاركة
أهلا رمضان (مؤثرات) – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
بدون موسيقى
مشاركة
أهلا رمضان (مؤثرات) – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
كلمات العمل
من كل قلب عربي مسلم الى اهل فلسطين ..
والله إننا نحس فيكم و نشعر بكم
و والله إن قلوبنا و حناجرنا و أيادينا معكم
صلواتنا لم تخلو من دعائنا لكم
اللهم انصرهم و احفظهم و ارحم موتاهم
و تقبل شهدائهم و انزل غضبك و ارنا عجائب
قدرتك على من عاداهم و ضرّهم و آذاهم
بدون موسيقى
مشاركة
يا فلسطين الأبية – الفهد
رب الخفايا – أداء والحان الفهد
كلمات: أمل الشيخ
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : عاصم ياسر
فوكال : أحمد سيف
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
ㅤ
عفا الله العظيم عن ارتجافي
و عن دمعي و عن وجع الحنايا
أيبكي من يكون له إلهٌ ..
إذا أعطاهُ .. يدهش في العطايا !
و لو أزرتْ بيَ الأيام حتى
رأيت العمرَ أنواع البلايا !
فلا يبقى معي إلا اصطباري
و ما جاهدت فيه من النوايا !
و لو أخلصت و الدنيا جميعًا ..
تضيم الروح من كل الزوايا !
و لو ضاقت بيَ الأيام ذرعًا ..
فأبقى أرتدي طيب السجايا !
و ما ضر ابن آدم أن يُنادى
وحيدًا .. لا معين من البرايا !
و لكن ضره إن ضاع دينٌ
و لم يصلح إذا يخلو الخبايا !
و ما يخفى عن الرحمن شيء !
و كيف و ربنا رب الخفايا !
و لم أشفق على نفسي و لكن
على نفسي إذا أتت الرزايا !
يظن الناس أني خير عبدٍ
و لا أدري .. أتغفر لي الخطايا
و تقصيري .. و تفريطي بربٍ
أتى بقلوب من صدقوا هدايا !
فآهٍ .. إن دفنتُ دفنتُ وحدي ..
إذا ما الدود يأكل بي الحوايا !
فأيم الله لم يشفع مديحٌ
و لا من عض في الشفة الثنايا !
ولا عملٌ قدمت به لربي ..
وأفقرني بآخرتي مُنايا !
و آمالي .. إذا شهدت فهل لي
ستشهد أم عليّ إذا الخلايا*
سيُنطقها الكبير .. فوا غياثي !
و كيف أقول إن شهدت خُطايا
إلهي .. غير أنْ في الصدر قلبًا ..
إلهي .. صنتهُ .. بين الحنايا
فلم أشرك مع الرحمن ندّا ً ..
و لا أحدًا .. يئستُ من البرايا ..
وقفت بباب جودك يا إلهي
أبثّ إليك لو عتت القضايا ..
فسامحني .. و لا تطرد فؤادي ..
إذا نزلت بأضلاعي المنايا
رب الخفايا – أداء والحان الفهد
كلمات: أمل الشيخ
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : عاصم ياسر
فوكال : أحمد سيف
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
ㅤ
عفا الله العظيم عن ارتجافي
و عن دمعي و عن وجع الحنايا
أيبكي من يكون له إلهٌ ..
إذا أعطاهُ .. يدهش في العطايا !
و لو أزرتْ بيَ الأيام حتى
رأيت العمرَ أنواع البلايا !
فلا يبقى معي إلا اصطباري
و ما جاهدت فيه من النوايا !
و لو أخلصت و الدنيا جميعًا ..
تضيم الروح من كل الزوايا !
و لو ضاقت بيَ الأيام ذرعًا ..
فأبقى أرتدي طيب السجايا !
و ما ضر ابن آدم أن يُنادى
وحيدًا .. لا معين من البرايا !
و لكن ضره إن ضاع دينٌ
و لم يصلح إذا يخلو الخبايا !
و ما يخفى عن الرحمن شيء !
و كيف و ربنا رب الخفايا !
و لم أشفق على نفسي و لكن
على نفسي إذا أتت الرزايا !
يظن الناس أني خير عبدٍ
و لا أدري .. أتغفر لي الخطايا
و تقصيري .. و تفريطي بربٍ
أتى بقلوب من صدقوا هدايا !
فآهٍ .. إن دفنتُ دفنتُ وحدي ..
إذا ما الدود يأكل بي الحوايا !
فأيم الله لم يشفع مديحٌ
و لا من عض في الشفة الثنايا !
ولا عملٌ قدمت به لربي ..
وأفقرني بآخرتي مُنايا !
و آمالي .. إذا شهدت فهل لي
ستشهد أم عليّ إذا الخلايا*
سيُنطقها الكبير .. فوا غياثي !
و كيف أقول إن شهدت خُطايا
إلهي .. غير أنْ في الصدر قلبًا ..
إلهي .. صنتهُ .. بين الحنايا
فلم أشرك مع الرحمن ندّا ً ..
و لا أحدًا .. يئستُ من البرايا ..
وقفت بباب جودك يا إلهي
أبثّ إليك لو عتت القضايا ..
فسامحني .. و لا تطرد فؤادي ..
إذا نزلت بأضلاعي المنايا
مشاركة
رب الخفايا – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
رب الخفايا – الفهد
كن داعيا – أداء والحان الفهد
كلمات: عجلان ثابت
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك النامي
فوكال : أحمد سيف
—-
كلمات العمل :
لديكَ الفُرصةُ الكُبرى
ملايينٌ مِنَ الأحلامْ
فوزِّع مِن هدايا النورِ
وانشُر بسمةَ الإسلامْ
هُنا دُررُ السماءِ لديكْ
هُنا وقلوبُهمْ أصدافْ
ومرمى الخيرِ بينَ يديكْ
فحقِّقْ أعظمَ الأهدافْ
كُن داعيًا ومُنيرا
للحائرينَ بَشيرا
كُن للضياءِ سفيرا
أنِرْ قلبًا بنورِ هُداهْ
لِيُشرقَ مِنهُ كُلُّ وريدْ
كفاكَ إذا اهتدى للهْ
وردّدَ كِلْمةَ التوحيدْ
بأخلاقِ الهُدى وَسَناهْ
تمثَّلْ وادعُ حيثُ مَشيتْ
كأنّكَ مِن رسولِ الله ْ
قَدِمتَ وبِالحياةِ أتيتْ
كُن داعيًا ومنيرا
للحائرينَ بَشيرا
كُن للضياءِ سفيرا
كن داعيا – أداء والحان الفهد
كلمات: عجلان ثابت
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك النامي
فوكال : أحمد سيف
—-
كلمات العمل :
لديكَ الفُرصةُ الكُبرى
ملايينٌ مِنَ الأحلامْ
فوزِّع مِن هدايا النورِ
وانشُر بسمةَ الإسلامْ
هُنا دُررُ السماءِ لديكْ
هُنا وقلوبُهمْ أصدافْ
ومرمى الخيرِ بينَ يديكْ
فحقِّقْ أعظمَ الأهدافْ
كُن داعيًا ومُنيرا
للحائرينَ بَشيرا
كُن للضياءِ سفيرا
أنِرْ قلبًا بنورِ هُداهْ
لِيُشرقَ مِنهُ كُلُّ وريدْ
كفاكَ إذا اهتدى للهْ
وردّدَ كِلْمةَ التوحيدْ
بأخلاقِ الهُدى وَسَناهْ
تمثَّلْ وادعُ حيثُ مَشيتْ
كأنّكَ مِن رسولِ الله ْ
قَدِمتَ وبِالحياةِ أتيتْ
كُن داعيًا ومنيرا
للحائرينَ بَشيرا
كُن للضياءِ سفيرا
مشاركة
كن داعيا – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
كن داعيا – الفهد
أهلا رمضان – أداء والحان الفهد
كلمات و توزيع : عبدالعزيز الخوفي
مكس و ماستر : عاصم ياسر
جرافيكس : لجين الحسني
—-
ㅤ
كلمات العمل :
رمضانُ هلّ
هِلالٌ تعلّى
نجمٌ اطلّ
في السماء
فرحٌ تجلى
أهلاً وسهلا
كالنورِ حلّ
بنا أضاء
جائنا بالخير في مدى الزمان
يملئ الأرواح حُبًّا و أمان
لقدومهِ اشتقنا
أُنسًا بهِ ازددنا
حياكَ يا شهرَ الصّيام
أهلًا رمضان
أهلا رمضان – أداء والحان الفهد
كلمات و توزيع : عبدالعزيز الخوفي
مكس و ماستر : عاصم ياسر
جرافيكس : لجين الحسني
—-
ㅤ
كلمات العمل :
رمضانُ هلّ
هِلالٌ تعلّى
نجمٌ اطلّ
في السماء
فرحٌ تجلى
أهلاً وسهلا
كالنورِ حلّ
بنا أضاء
جائنا بالخير في مدى الزمان
يملئ الأرواح حُبًّا و أمان
لقدومهِ اشتقنا
أُنسًا بهِ ازددنا
حياكَ يا شهرَ الصّيام
أهلًا رمضان
مشاركة
أهلا رمضان – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
أهلا رمضان – الفهد
هوى نفسي – أداء والحان الفهد
كلمات : نواف بن جهيم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : محمد العود
فوكال : محمد المرزوق
—-
كلمات العمل :
اصارع هوى نفسي و ادور على الايمان
، و تغريني ذنوبي و ترهقني ” التوبه ” !
و انا اللي احب الله و لا اداني الشيطان
لو انه يوسوس لي و تاخذني ” دروبه ” !
احس الحياه بخير كل ما اسمع الاذان :
احسه غسل هـ القلب ” من جملة ذنوبه ”
.. انا ودي اعيش العمر ” خاتم القرآن ”
و اطبق كلام الخالق و أتجه / صوووبه
و ودي اعيش العمر كله ذِكر و إحسان ،
و لا احاتي الزله / و الاقدار مكتووووبه
ولا انجرف خلف الحياه بْـ قدر الامكان :
… و من تجرفه ” تطبع ملذاتها بـ ثوبه ”
و لا فيه راحة ” غير في جنة الرحمن ” ،
هناك النعيم اللي له الروح / مسلوووبه !
ترى هذي الدنيا ” و كل من عليها فان ”
عسى الله يغفر لي و يرزقني // التوبه !
هوى نفسي – أداء والحان الفهد
كلمات : نواف بن جهيم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : محمد العود
فوكال : محمد المرزوق
—-
كلمات العمل :
اصارع هوى نفسي و ادور على الايمان
، و تغريني ذنوبي و ترهقني ” التوبه ” !
و انا اللي احب الله و لا اداني الشيطان
لو انه يوسوس لي و تاخذني ” دروبه ” !
احس الحياه بخير كل ما اسمع الاذان :
احسه غسل هـ القلب ” من جملة ذنوبه ”
.. انا ودي اعيش العمر ” خاتم القرآن ”
و اطبق كلام الخالق و أتجه / صوووبه
و ودي اعيش العمر كله ذِكر و إحسان ،
و لا احاتي الزله / و الاقدار مكتووووبه
ولا انجرف خلف الحياه بْـ قدر الامكان :
… و من تجرفه ” تطبع ملذاتها بـ ثوبه ”
و لا فيه راحة ” غير في جنة الرحمن ” ،
هناك النعيم اللي له الروح / مسلوووبه !
ترى هذي الدنيا ” و كل من عليها فان ”
عسى الله يغفر لي و يرزقني // التوبه !
مشاركة
هوى نفسي – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
هوى نفسي – الفهد
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
مشاركة
لأنك الله – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
لأنك الله – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
منذ فارقت الديار – الفهد & محمد الوهيبي
مشاركة
زيد النبي صلاة – علي مغربي
بدون موسيقى
مشاركة
حسن الظن – محمد نبيل
سر إلهي – أداء حمزة نمرة
كلمات: محمود فاروق
توزيع: كريم عبدالوهاب
—
كلمات العمل:
يالي مستغرب قساوتي
خش شوف بعينيك حكايتي
شوف حكايتي من مرايتي
وقولي مين بدء العدواه
سابو قلبي على البلاطة
سابو روحي على الحديدة
شالو من جرحي الخياطة
وزودوني جراح جديدة
أه ياقلبي يالي شايل
يالي واروك الهوايل
ديماً الطعنة الي تيجي
من أعز الناس شديدة
خلاص بقيت على نور
وقلبي زيكم مات
بكرا السنين هتدور
والعبرة بالنهايات
ذهب الدهب بالعقول
فرق ما بين الاخوات
يا رب إيه حكمتك
وليه أنا بالذات؟
وليه أنا بالذات؟
لسه مستغربني تاني
حط كده نفسك مكاني
خدت صدمة مزلزلاني
زعلي على قد الغلاوة
المواقف بينتلي
مين عليا ومين معايا
كل مشهد مستخبي
شوفته من كل الزوايا
اه يا ناس باعت ضميرها
اه يا دنيا اتقل خيرها
الفلوس طلعت حقيقي
للنفوس أوضح مراية
طلع أخويا وابن عمي
والغريب عليا
حتى اللي من دمي يا ناس
يتمنالي الأذية
اختبار فوق احتمالي
يا رب شديد عليا
محتار والسر الإلهي
مش شايفاه عنيا
سر إلهي – أداء حمزة نمرة
كلمات: محمود فاروق
توزيع: كريم عبدالوهاب
—
كلمات العمل:
يالي مستغرب قساوتي
خش شوف بعينيك حكايتي
شوف حكايتي من مرايتي
وقولي مين بدء العدواه
سابو قلبي على البلاطة
سابو روحي على الحديدة
شالو من جرحي الخياطة
وزودوني جراح جديدة
أه ياقلبي يالي شايل
يالي واروك الهوايل
ديماً الطعنة الي تيجي
من أعز الناس شديدة
خلاص بقيت على نور
وقلبي زيكم مات
بكرا السنين هتدور
والعبرة بالنهايات
ذهب الدهب بالعقول
فرق ما بين الاخوات
يا رب إيه حكمتك
وليه أنا بالذات؟
وليه أنا بالذات؟
لسه مستغربني تاني
حط كده نفسك مكاني
خدت صدمة مزلزلاني
زعلي على قد الغلاوة
المواقف بينتلي
مين عليا ومين معايا
كل مشهد مستخبي
شوفته من كل الزوايا
اه يا ناس باعت ضميرها
اه يا دنيا اتقل خيرها
الفلوس طلعت حقيقي
للنفوس أوضح مراية
طلع أخويا وابن عمي
والغريب عليا
حتى اللي من دمي يا ناس
يتمنالي الأذية
اختبار فوق احتمالي
يا رب شديد عليا
محتار والسر الإلهي
مش شايفاه عنيا
مشاركة
سر إلهي – حمزة نمرة
مشاركة
سر إلهي – حمزة نمرة
مشاركة
SubhanAllahi wa bihamdihi (Dhikr) – Mevlan Kurtishi
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
بدون موسيقى
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
كلمات : الحبيب علي الكاف & محمد إبراهيم
توزيع : أحمد عبد السلام
تصوير ومونتاج : أحمد أمين
منتج منفذ : أحمد أمين
—-
كلمات العمل:
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
هلّ الهلال ليعلن أننا
في شهر رمضان الكريم فأبشروا
هيا فهل من مذكر ؟! . أيا عباد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
رمضان خير ما تؤتي السنه
الا بذكر الله نحيا فكبروا
واذا إشتد البلاء
.. هو للقلوب شفاء
وهذا و عد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
كلمات : الحبيب علي الكاف & محمد إبراهيم
توزيع : أحمد عبد السلام
تصوير ومونتاج : أحمد أمين
منتج منفذ : أحمد أمين
—-
كلمات العمل:
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
هلّ الهلال ليعلن أننا
في شهر رمضان الكريم فأبشروا
هيا فهل من مذكر ؟! . أيا عباد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
رمضان خير ما تؤتي السنه
الا بذكر الله نحيا فكبروا
واذا إشتد البلاء
.. هو للقلوب شفاء
وهذا و عد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
مشاركة
رمضان – مصطفى عاطف
مشاركة
رمضان – مصطفى عاطف
بيت الهنا – أداء حمود الخضر
كلمات: عبدالأمير عيسى
ألحان: مرزوق المرزوق
إعادة توزيع ومكس: صهيب العوضي
كلمات الأبيات الجديدة: عجلان ثابت
—-
كلمات العمل:
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
الهدية..
الهدية اللي معانا
فيها نفحة من وفانا
الهدية ..
للّي ربتنا وضحّت
واللي من روحه عطانا
الهدية..
للي يغمرنا حضِنها
الله لايحرمنا منها
الهدية..
للي نهوى نلبّي أمره
ياعسى يطوّل في عمره
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
بيت الهنا – أداء حمود الخضر
كلمات: عبدالأمير عيسى
ألحان: مرزوق المرزوق
إعادة توزيع ومكس: صهيب العوضي
كلمات الأبيات الجديدة: عجلان ثابت
—-
كلمات العمل:
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
الهدية..
الهدية اللي معانا
فيها نفحة من وفانا
الهدية ..
للّي ربتنا وضحّت
واللي من روحه عطانا
الهدية..
للي يغمرنا حضِنها
الله لايحرمنا منها
الهدية..
للي نهوى نلبّي أمره
ياعسى يطوّل في عمره
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
مشاركة
بيت الهنا – حمود الخضر
مشاركة
بيت الهنا – حمود الخضر
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
مشاركة
أهلا رمضان – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
مشاركة
أهلا رمضان – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
شهر الصيام – أداء ماجد الدعوس
كلمات: أحمد قواص
ألحان: محمد الصالحاني
تسجيل ومكساج واكابيلا: ستوديو مسترينغ محمد الصالحاني
Birly production تصميم
—-
كلمات العمل :
شهرُ الصيامِ على الورى وفدا
أحيى الصلاحَ بنوره وهدى
هو شهرُ بشْرٍ حلَّ في أيامِنا
من جدَّ في أيامِه وجدَ
لنا في شهرِنا أملٌ عظيم
فكم منحَ الرحيمُ به وجاد
به الحسناتُ والأجرُ الجزيلُ
به القرآنُ نحوَ الفوزِ قاد
نسائمُه من الجناتِ هبتْ
فأنعشَ طيبُ روعتِها الفؤادَ
هو الجناتُ في الدنيا نراها
هو الريانُ أهلَ الصومِ نادى
فبشّرْ كلَ من صامَ احتسابا
وقامَ تعبدا وبذا أجاد
بما يرجوه في الدارين فضلا
من الرحمنِ من يهبُ السداد
شهر الصيام – أداء ماجد الدعوس
كلمات: أحمد قواص
ألحان: محمد الصالحاني
تسجيل ومكساج واكابيلا: ستوديو مسترينغ محمد الصالحاني
Birly production تصميم
—-
كلمات العمل :
شهرُ الصيامِ على الورى وفدا
أحيى الصلاحَ بنوره وهدى
هو شهرُ بشْرٍ حلَّ في أيامِنا
من جدَّ في أيامِه وجدَ
لنا في شهرِنا أملٌ عظيم
فكم منحَ الرحيمُ به وجاد
به الحسناتُ والأجرُ الجزيلُ
به القرآنُ نحوَ الفوزِ قاد
نسائمُه من الجناتِ هبتْ
فأنعشَ طيبُ روعتِها الفؤادَ
هو الجناتُ في الدنيا نراها
هو الريانُ أهلَ الصومِ نادى
فبشّرْ كلَ من صامَ احتسابا
وقامَ تعبدا وبذا أجاد
بما يرجوه في الدارين فضلا
من الرحمنِ من يهبُ السداد
مشاركة
شهر الصيام – ماجد الدعوس
مشاركة
شهر الصيام – ماجد الدعوس
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!
Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!
مشاركة
Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet
مشاركة
Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet
Credits:
Producer: Emrah Özbilen & Yekta Özbilen
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Harris J, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder & Maher Zain
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
––
Lyrics:
When I was young
I was a fool
I was blind didn’t know any better
I was afraid I made too many mistakes
And You’d only look at me as a sinner
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
O Allah
You know all of my
My insecurities
You keep them hidden far away
O Allah
You hide all of my
Sins and impurities
You call me back when I go astray
Whatever I did
Whatever I said that’s wrong
It was only because I was fed up
I thought I could do it all
That I was strong
But it turned out I wasn’t so clever
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
Every time I reflect on Your blessings
Couldn’t thank You enough if I tried
If I praised You like the angels
Until the end of time
It’s not enough to deserve
All of Your love
Credits:
Producer: Emrah Özbilen & Yekta Özbilen
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Harris J, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder & Maher Zain
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
––
Lyrics:
When I was young
I was a fool
I was blind didn’t know any better
I was afraid I made too many mistakes
And You’d only look at me as a sinner
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
O Allah
You know all of my
My insecurities
You keep them hidden far away
O Allah
You hide all of my
Sins and impurities
You call me back when I go astray
Whatever I did
Whatever I said that’s wrong
It was only because I was fed up
I thought I could do it all
That I was strong
But it turned out I wasn’t so clever
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
Every time I reflect on Your blessings
Couldn’t thank You enough if I tried
If I praised You like the angels
Until the end of time
It’s not enough to deserve
All of Your love
مشاركة
O Allah – Harris J
مشاركة
O Allah – Harris J
مشاركة
المضاف مؤخرا
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
هوى نفسي – أداء والحان الفهد
كلمات : نواف بن جهيم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : محمد العود
فوكال : محمد المرزوق
—-
كلمات العمل :
اصارع هوى نفسي و ادور على الايمان
، و تغريني ذنوبي و ترهقني ” التوبه ” !
و انا اللي احب الله و لا اداني الشيطان
لو انه يوسوس لي و تاخذني ” دروبه ” !
احس الحياه بخير كل ما اسمع الاذان :
احسه غسل هـ القلب ” من جملة ذنوبه ”
.. انا ودي اعيش العمر ” خاتم القرآن ”
و اطبق كلام الخالق و أتجه / صوووبه
و ودي اعيش العمر كله ذِكر و إحسان ،
و لا احاتي الزله / و الاقدار مكتووووبه
ولا انجرف خلف الحياه بْـ قدر الامكان :
… و من تجرفه ” تطبع ملذاتها بـ ثوبه ”
و لا فيه راحة ” غير في جنة الرحمن ” ،
هناك النعيم اللي له الروح / مسلوووبه !
ترى هذي الدنيا ” و كل من عليها فان ”
عسى الله يغفر لي و يرزقني // التوبه !
هوى نفسي – أداء والحان الفهد
كلمات : نواف بن جهيم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : محمد العود
فوكال : محمد المرزوق
—-
كلمات العمل :
اصارع هوى نفسي و ادور على الايمان
، و تغريني ذنوبي و ترهقني ” التوبه ” !
و انا اللي احب الله و لا اداني الشيطان
لو انه يوسوس لي و تاخذني ” دروبه ” !
احس الحياه بخير كل ما اسمع الاذان :
احسه غسل هـ القلب ” من جملة ذنوبه ”
.. انا ودي اعيش العمر ” خاتم القرآن ”
و اطبق كلام الخالق و أتجه / صوووبه
و ودي اعيش العمر كله ذِكر و إحسان ،
و لا احاتي الزله / و الاقدار مكتووووبه
ولا انجرف خلف الحياه بْـ قدر الامكان :
… و من تجرفه ” تطبع ملذاتها بـ ثوبه ”
و لا فيه راحة ” غير في جنة الرحمن ” ،
هناك النعيم اللي له الروح / مسلوووبه !
ترى هذي الدنيا ” و كل من عليها فان ”
عسى الله يغفر لي و يرزقني // التوبه !
مشاركة
هوى نفسي – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
هوى نفسي – الفهد
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
مشاركة
لأنك الله – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
لأنك الله – الفهد
بدون موسيقى
مشاركة
منذ فارقت الديار – الفهد & محمد الوهيبي
مشاركة
زيد النبي صلاة – علي مغربي
بدون موسيقى
مشاركة
حسن الظن – محمد نبيل
سر إلهي – أداء حمزة نمرة
كلمات: محمود فاروق
توزيع: كريم عبدالوهاب
—
كلمات العمل:
يالي مستغرب قساوتي
خش شوف بعينيك حكايتي
شوف حكايتي من مرايتي
وقولي مين بدء العدواه
سابو قلبي على البلاطة
سابو روحي على الحديدة
شالو من جرحي الخياطة
وزودوني جراح جديدة
أه ياقلبي يالي شايل
يالي واروك الهوايل
ديماً الطعنة الي تيجي
من أعز الناس شديدة
خلاص بقيت على نور
وقلبي زيكم مات
بكرا السنين هتدور
والعبرة بالنهايات
ذهب الدهب بالعقول
فرق ما بين الاخوات
يا رب إيه حكمتك
وليه أنا بالذات؟
وليه أنا بالذات؟
لسه مستغربني تاني
حط كده نفسك مكاني
خدت صدمة مزلزلاني
زعلي على قد الغلاوة
المواقف بينتلي
مين عليا ومين معايا
كل مشهد مستخبي
شوفته من كل الزوايا
اه يا ناس باعت ضميرها
اه يا دنيا اتقل خيرها
الفلوس طلعت حقيقي
للنفوس أوضح مراية
طلع أخويا وابن عمي
والغريب عليا
حتى اللي من دمي يا ناس
يتمنالي الأذية
اختبار فوق احتمالي
يا رب شديد عليا
محتار والسر الإلهي
مش شايفاه عنيا
سر إلهي – أداء حمزة نمرة
كلمات: محمود فاروق
توزيع: كريم عبدالوهاب
—
كلمات العمل:
يالي مستغرب قساوتي
خش شوف بعينيك حكايتي
شوف حكايتي من مرايتي
وقولي مين بدء العدواه
سابو قلبي على البلاطة
سابو روحي على الحديدة
شالو من جرحي الخياطة
وزودوني جراح جديدة
أه ياقلبي يالي شايل
يالي واروك الهوايل
ديماً الطعنة الي تيجي
من أعز الناس شديدة
خلاص بقيت على نور
وقلبي زيكم مات
بكرا السنين هتدور
والعبرة بالنهايات
ذهب الدهب بالعقول
فرق ما بين الاخوات
يا رب إيه حكمتك
وليه أنا بالذات؟
وليه أنا بالذات؟
لسه مستغربني تاني
حط كده نفسك مكاني
خدت صدمة مزلزلاني
زعلي على قد الغلاوة
المواقف بينتلي
مين عليا ومين معايا
كل مشهد مستخبي
شوفته من كل الزوايا
اه يا ناس باعت ضميرها
اه يا دنيا اتقل خيرها
الفلوس طلعت حقيقي
للنفوس أوضح مراية
طلع أخويا وابن عمي
والغريب عليا
حتى اللي من دمي يا ناس
يتمنالي الأذية
اختبار فوق احتمالي
يا رب شديد عليا
محتار والسر الإلهي
مش شايفاه عنيا
مشاركة
سر إلهي – حمزة نمرة
مشاركة
سر إلهي – حمزة نمرة
مشاركة
SubhanAllahi wa bihamdihi (Dhikr) – Mevlan Kurtishi
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
بدون موسيقى
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
كلمات : الحبيب علي الكاف & محمد إبراهيم
توزيع : أحمد عبد السلام
تصوير ومونتاج : أحمد أمين
منتج منفذ : أحمد أمين
—-
كلمات العمل:
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
هلّ الهلال ليعلن أننا
في شهر رمضان الكريم فأبشروا
هيا فهل من مذكر ؟! . أيا عباد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
رمضان خير ما تؤتي السنه
الا بذكر الله نحيا فكبروا
واذا إشتد البلاء
.. هو للقلوب شفاء
وهذا و عد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
كلمات : الحبيب علي الكاف & محمد إبراهيم
توزيع : أحمد عبد السلام
تصوير ومونتاج : أحمد أمين
منتج منفذ : أحمد أمين
—-
كلمات العمل:
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
هلّ الهلال ليعلن أننا
في شهر رمضان الكريم فأبشروا
هيا فهل من مذكر ؟! . أيا عباد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
Hilalmu datang menerangi
Hariku yang trasa sunyi
Oooh ramadhan
Berkahmu kutunggu
Angkat musibahku
رمضان خير ما تؤتي السنه
الا بذكر الله نحيا فكبروا
واذا إشتد البلاء
.. هو للقلوب شفاء
وهذا و عد الله
Reff
Ramadhan
Hadirmu anugera dari sang maha rahman
Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan
Semua amalan
Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….
رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام
وبه نزل القرآن علي خير الإنام
رمضان به البشرى
ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله
مشاركة
رمضان – مصطفى عاطف
مشاركة
رمضان – مصطفى عاطف
بيت الهنا – أداء حمود الخضر
كلمات: عبدالأمير عيسى
ألحان: مرزوق المرزوق
إعادة توزيع ومكس: صهيب العوضي
كلمات الأبيات الجديدة: عجلان ثابت
—-
كلمات العمل:
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
الهدية..
الهدية اللي معانا
فيها نفحة من وفانا
الهدية ..
للّي ربتنا وضحّت
واللي من روحه عطانا
الهدية..
للي يغمرنا حضِنها
الله لايحرمنا منها
الهدية..
للي نهوى نلبّي أمره
ياعسى يطوّل في عمره
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
بيت الهنا – أداء حمود الخضر
كلمات: عبدالأمير عيسى
ألحان: مرزوق المرزوق
إعادة توزيع ومكس: صهيب العوضي
كلمات الأبيات الجديدة: عجلان ثابت
—-
كلمات العمل:
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
الهدية..
الهدية اللي معانا
فيها نفحة من وفانا
الهدية ..
للّي ربتنا وضحّت
واللي من روحه عطانا
الهدية..
للي يغمرنا حضِنها
الله لايحرمنا منها
الهدية..
للي نهوى نلبّي أمره
ياعسى يطوّل في عمره
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
يا أبونا وأمنا
يا سند بيت الهنا
احنا ما ننسى فضلكم
حتى آخر عمرنا
يا أبونا وامنا
مشاركة
بيت الهنا – حمود الخضر
مشاركة
بيت الهنا – حمود الخضر
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
أهلا رمضان – أداء محمد طارق و إبراهيم الدردساوي
كلمات والحان: أنور حسام
توزيع: شريف منصور
مكس وماستر: محمد جودة
آلة البزق: هشام عصام
جيتار: إدريس خضر
إنتاج:
ID Production
—-
Lyrics | كلمات
أهلاً شهرَ الخيرِ أتانا
يملؤنا حبُاً إيمانا
Welcome, O month of goodness, you have come to us
Filling us with love and faith
Selamat datang wahai bulan penuh kebaikan kau telah datang kepada kami
Memenuhi rasa cinta dan keimanan
وهلالْ بالأفقِ يلوحُ
موعدهُ قدْ حانَ الآنِ
And the crescent moon looms in the horizon
Its time has now come
Dan Hilal telah menjelma
kini masanya telah tiba
وبحسبِ التوقيتِ الهجريِ
هذا الوقتِ لجمعِ الأجرِ
According to the Hijri calendar
This is the time to collect rewards
Merujuk kepada Kalendar Hijri
Inilah masanya untuk mengumpul ganjaran
نهرَ منْ غفرانٍ يجري
كيْ يرويَ قلباً ظمآنَ
A river of forgiveness flows
To quench a thirsty heart
Sungai pengampunan sedang mengalir
Dapat menglegakan hati yang sedang dahaga
أولهُ رحمةً
وأوسطهِ غفران
Its beginning is mercy
Its middle is forgiveness
Permulaanya Rahmah
Pertengahanya Pengampunan
وآخرهِ نعمة
وعتقٍ منْ لظى النيرانِ
And its end is blessing
And freedom from the blaze of hell
Pengakhiranya Keberkatan
Dan pembebasan dari neraka
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
فلنتوحد بمحبتنا
نتميز فيهِ بطاعتنا
Let us unite in our love
Let us distinguish ourselves in our obedience
Maka marilah kita berkumpul dalam kecintaan
Supaya kita mencapai ketaatan
حتى نصلَ إلى غايتنا
جناتْ الخلدِ وغفرانٍ
So that we may reach our goal
The groves of eternity and forgiveness
Sehingga kita mencapai kepada tujuan
Syurga keabdian dan pengampunan
فيهِ الخيرُ يدورُ
يملؤنا بالنورِ
In it, goodness circulates
Filling us with light
Di dalamnya kebaikan yang berterusan
Menyinari kita dengan cahaya
هوَ خيرُ الشهورِ
أهلاً يا رمضانْ
It is the best of months
Welcome, O Ramadan
Dia adalah sebaik-baik bulan
Selamat datang wahai ramadhan
أهلاً أهلاً أهلاً أهلاً يا رمضانْ
Welcome, welcome, welcome, welcome, O Ramadan
Selamat datang, Selamat datang , Selamat datang Wahai Ramadhan
رمضانْ تجلى وابتسمَ
طوبى للعبدِ إذا اغتنمَ
Ramadan has appeared and smiled
Blessed is the servant who seizes the opportunity
Ramadhan sudah menjelma tiba dan tersenyum
Berbahagialah bagi hamba yang merebut peluang itu
أرضى مولاهُ بما التزمَ
طوبى للنفسِ بتقواها
He pleases his Lord with what he commits
Blessed is the soul with its piety
Allah redha bagi siapa yang iltizam denganya
Beruntunglah nafsu dengan taqwanya
أهلاً رمضانْ
Welcome, Ramadan
Selamat datang Ramadhan.
مشاركة
أهلا رمضان – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
مشاركة
أهلا رمضان – محمد طارق & إبراهيم الدردساوي
شهر الصيام – أداء ماجد الدعوس
كلمات: أحمد قواص
ألحان: محمد الصالحاني
تسجيل ومكساج واكابيلا: ستوديو مسترينغ محمد الصالحاني
Birly production تصميم
—-
كلمات العمل :
شهرُ الصيامِ على الورى وفدا
أحيى الصلاحَ بنوره وهدى
هو شهرُ بشْرٍ حلَّ في أيامِنا
من جدَّ في أيامِه وجدَ
لنا في شهرِنا أملٌ عظيم
فكم منحَ الرحيمُ به وجاد
به الحسناتُ والأجرُ الجزيلُ
به القرآنُ نحوَ الفوزِ قاد
نسائمُه من الجناتِ هبتْ
فأنعشَ طيبُ روعتِها الفؤادَ
هو الجناتُ في الدنيا نراها
هو الريانُ أهلَ الصومِ نادى
فبشّرْ كلَ من صامَ احتسابا
وقامَ تعبدا وبذا أجاد
بما يرجوه في الدارين فضلا
من الرحمنِ من يهبُ السداد
شهر الصيام – أداء ماجد الدعوس
كلمات: أحمد قواص
ألحان: محمد الصالحاني
تسجيل ومكساج واكابيلا: ستوديو مسترينغ محمد الصالحاني
Birly production تصميم
—-
كلمات العمل :
شهرُ الصيامِ على الورى وفدا
أحيى الصلاحَ بنوره وهدى
هو شهرُ بشْرٍ حلَّ في أيامِنا
من جدَّ في أيامِه وجدَ
لنا في شهرِنا أملٌ عظيم
فكم منحَ الرحيمُ به وجاد
به الحسناتُ والأجرُ الجزيلُ
به القرآنُ نحوَ الفوزِ قاد
نسائمُه من الجناتِ هبتْ
فأنعشَ طيبُ روعتِها الفؤادَ
هو الجناتُ في الدنيا نراها
هو الريانُ أهلَ الصومِ نادى
فبشّرْ كلَ من صامَ احتسابا
وقامَ تعبدا وبذا أجاد
بما يرجوه في الدارين فضلا
من الرحمنِ من يهبُ السداد
مشاركة
شهر الصيام – ماجد الدعوس
مشاركة
شهر الصيام – ماجد الدعوس
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!
Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!
مشاركة
Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet
مشاركة
Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet
Credits:
Producer: Emrah Özbilen & Yekta Özbilen
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Harris J, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder & Maher Zain
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
––
Lyrics:
When I was young
I was a fool
I was blind didn’t know any better
I was afraid I made too many mistakes
And You’d only look at me as a sinner
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
O Allah
You know all of my
My insecurities
You keep them hidden far away
O Allah
You hide all of my
Sins and impurities
You call me back when I go astray
Whatever I did
Whatever I said that’s wrong
It was only because I was fed up
I thought I could do it all
That I was strong
But it turned out I wasn’t so clever
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
Every time I reflect on Your blessings
Couldn’t thank You enough if I tried
If I praised You like the angels
Until the end of time
It’s not enough to deserve
All of Your love
Credits:
Producer: Emrah Özbilen & Yekta Özbilen
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Harris J, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder & Maher Zain
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
––
Lyrics:
When I was young
I was a fool
I was blind didn’t know any better
I was afraid I made too many mistakes
And You’d only look at me as a sinner
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
O Allah
You know all of my
My insecurities
You keep them hidden far away
O Allah
You hide all of my
Sins and impurities
You call me back when I go astray
Whatever I did
Whatever I said that’s wrong
It was only because I was fed up
I thought I could do it all
That I was strong
But it turned out I wasn’t so clever
No matter how much I would try
All the walls I put up always shattered
Until Your mercy conquered me
Every time I reflect on Your blessings
Couldn’t thank You enough if I tried
If I praised You like the angels
Until the end of time
It’s not enough to deserve
All of Your love
مشاركة
O Allah – Harris J
مشاركة
O Allah – Harris J
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
الخير – أداء محمد كندو
كلمات : أنور حسام
الحان : مالك نور
توزيع ومكس ماستر : محمد القيسي
جيتار : جوزيف دمرجيان
اكورديون : حسان عوني
كمنجات : تركيا
ايقاع : خالد ابو رجب
انتاج : مؤسسة الخير
—-
كلمات العمل:
الخير لا تدري بمن
أعطي سيأتيك الثمن
فالله لا ينسى و كم
بالخير قد رفعت محن
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت الذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مطر يغيث من العناء
كالفرج من ربّ السماء
يحي الحياة اذا نزل
لا لا يمل من العطاء
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت اللذي بوجوده
هذي الحياة بخير
الخير – أداء محمد كندو
كلمات : أنور حسام
الحان : مالك نور
توزيع ومكس ماستر : محمد القيسي
جيتار : جوزيف دمرجيان
اكورديون : حسان عوني
كمنجات : تركيا
ايقاع : خالد ابو رجب
انتاج : مؤسسة الخير
—-
كلمات العمل:
الخير لا تدري بمن
أعطي سيأتيك الثمن
فالله لا ينسى و كم
بالخير قد رفعت محن
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت الذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مطر يغيث من العناء
كالفرج من ربّ السماء
يحي الحياة اذا نزل
لا لا يمل من العطاء
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت اللذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مشاركة
الخير (بدون موسيقى) – محمد كندو
بدون موسيقى
مشاركة
الخير (بدون موسيقى) – محمد كندو
الخير – أداء محمد كندو
كلمات : أنور حسام
الحان : مالك نور
توزيع ومكس ماستر : محمد القيسي
جيتار : جوزيف دمرجيان
اكورديون : حسان عوني
كمنجات : تركيا
ايقاع : خالد ابو رجب
انتاج : مؤسسة الخير
—-
كلمات العمل:
الخير لا تدري بمن
أعطي سيأتيك الثمن
فالله لا ينسى و كم
بالخير قد رفعت محن
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت الذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مطر يغيث من العناء
كالفرج من ربّ السماء
يحي الحياة اذا نزل
لا لا يمل من العطاء
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت اللذي بوجوده
هذي الحياة بخير
الخير – أداء محمد كندو
كلمات : أنور حسام
الحان : مالك نور
توزيع ومكس ماستر : محمد القيسي
جيتار : جوزيف دمرجيان
اكورديون : حسان عوني
كمنجات : تركيا
ايقاع : خالد ابو رجب
انتاج : مؤسسة الخير
—-
كلمات العمل:
الخير لا تدري بمن
أعطي سيأتيك الثمن
فالله لا ينسى و كم
بالخير قد رفعت محن
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت الذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مطر يغيث من العناء
كالفرج من ربّ السماء
يحي الحياة اذا نزل
لا لا يمل من العطاء
كن داعياً للخير
كن رحمة للغير
أنت اللذي بوجوده
هذي الحياة بخير
مشاركة
الخير – محمد كندو
مشاركة
الخير – محمد كندو
صاحب الصورة – أداء فريق غرباء للفن الاسلامي
كلمات: خالد مطر
أداء وإشراف فني: إبراهيم الأحمد
الحان: تراث مطور
توزيع وهندسة صوتية: محمود عمار
مشاركة
صاحب الصورة – فريق غرباء للفن الإسلامي
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
مشاركة
I love Muhammed – Raef
مشاركة
I love Muhammed – Raef
أزهري – أداء والحان محمد كندو
كلمات : عبد الرحمن الشردوب
توزيع : زياد سيف
مكس وماسترينغ : Emra Moğulkoç
إخراج : لؤي حوارة
إنتاج : جمعية همة
—
كلمات العمل:
أزهري فـي كُـل فَـصـلٍ
واسبُــقـي وردَ الربيــع
واغرِسـي فـي كـلٌِ نـادٍ
وردة الخُـلـْق الرَّفيــــع
وانْشـري في الأرض هَدياً
فـيـه إحـياءُ الرُّبـوع
يا حجـاباً مِـن عَـفــاف
ضَـمَّ طُـهراً مِـن خُشـوع
أنتِ مَنْ نَـرنو إليها
دُرّةً بـيـن الـجُمـوع
يا جمالاً شعَّ فيه الحُسـ
ـنُ مِـن بـيـن الضُّـلوع
إن مَضت بنتٌ تُباري
جيلها تَـبْغي السطوع
ليس تخشى إثمَ ذَنب
يَعترِيها أو خضوع
أنت بالتقوى سبقت الـ
ـبدر في حسن الطلوع
فَبِنُورِ العلم والأخلاقِ..
..ما أسمى النُصوع
أنتِ مَنْ نَـرنو إليها
دُرّةً بـيـن الـجُمـوع
يا جمالاً شعَّ فيه الحُسـ
ـنُ مِـن بـيـن الضُّـلوع
إنّ ذات الدِّيـن حِصنٌ
في حِمَــاهُ لا نَـضــيـــع
قلبُـهـا صـــــافٍ تَقيٌّ
بيـتُها سِــترٌ مَـــنيــع
رُوحُها طُهـــــرٌ نَـقـيٌ
شرعها دينٌ نَصــيــع
فافخري فلأنتِ فِـينا
بهجَةُ العمـر الوديــع
أزهري – أداء والحان محمد كندو
كلمات : عبد الرحمن الشردوب
توزيع : زياد سيف
مكس وماسترينغ : Emra Moğulkoç
إخراج : لؤي حوارة
إنتاج : جمعية همة
—
كلمات العمل:
أزهري فـي كُـل فَـصـلٍ
واسبُــقـي وردَ الربيــع
واغرِسـي فـي كـلٌِ نـادٍ
وردة الخُـلـْق الرَّفيــــع
وانْشـري في الأرض هَدياً
فـيـه إحـياءُ الرُّبـوع
يا حجـاباً مِـن عَـفــاف
ضَـمَّ طُـهراً مِـن خُشـوع
أنتِ مَنْ نَـرنو إليها
دُرّةً بـيـن الـجُمـوع
يا جمالاً شعَّ فيه الحُسـ
ـنُ مِـن بـيـن الضُّـلوع
إن مَضت بنتٌ تُباري
جيلها تَـبْغي السطوع
ليس تخشى إثمَ ذَنب
يَعترِيها أو خضوع
أنت بالتقوى سبقت الـ
ـبدر في حسن الطلوع
فَبِنُورِ العلم والأخلاقِ..
..ما أسمى النُصوع
أنتِ مَنْ نَـرنو إليها
دُرّةً بـيـن الـجُمـوع
يا جمالاً شعَّ فيه الحُسـ
ـنُ مِـن بـيـن الضُّـلوع
إنّ ذات الدِّيـن حِصنٌ
في حِمَــاهُ لا نَـضــيـــع
قلبُـهـا صـــــافٍ تَقيٌّ
بيـتُها سِــترٌ مَـــنيــع
رُوحُها طُهـــــرٌ نَـقـيٌ
شرعها دينٌ نَصــيــع
فافخري فلأنتِ فِـينا
بهجَةُ العمـر الوديــع
مشاركة
أزهري – محمد كندو
مشاركة
أزهري – محمد كندو
الأرجوزة الميئية – أداء والحان ماجد الدعوس
هذه المنظومة محتوية على أهم أحداث السيرة قبل الهجرة وبعد الهجرة،
وبأنها سهلة الحفظ عذبة الألفاظ، وبأنها مختصرة تناسب المبتدئ، ولا تحتاج إلى شرح في الأعم الأغلب.
نظمها : العلامة أبو الحسن علي بن علي ابن أبي العز الأذرعي الدمشقي الحنفي
( 731 – 792 ) رحمه الله تعالى (رحمه الله تعالى)
الأرجوزة الميئية – أداء والحان ماجد الدعوس
هذه المنظومة محتوية على أهم أحداث السيرة قبل الهجرة وبعد الهجرة،
وبأنها سهلة الحفظ عذبة الألفاظ، وبأنها مختصرة تناسب المبتدئ، ولا تحتاج إلى شرح في الأعم الأغلب.
نظمها : العلامة أبو الحسن علي بن علي ابن أبي العز الأذرعي الدمشقي الحنفي
( 731 – 792 ) رحمه الله تعالى (رحمه الله تعالى)
مشاركة
الأرجوزة الميئية – ماجد الدعوس
بدون موسيقى
مشاركة
الأرجوزة الميئية – ماجد الدعوس
مشاركة
وعد الآخرة – فرقة رتاج الفنية
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة