من البوم
مشاركة
Talama Ashku – Mesut Kurtis ft. Inteam
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
مشاركة
Du3a ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Du3a ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
كلمات: أحمد اليافعي
الحان: أحمد زعيم
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
كلمات العمل:
قلبي هنا بين يديك
يرجو حناناً من لديك
متوضئٌ بدموعه
بدموعه عاد إليك
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
كلمات: أحمد اليافعي
الحان: أحمد زعيم
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
كلمات العمل:
قلبي هنا بين يديك
يرجو حناناً من لديك
متوضئٌ بدموعه
بدموعه عاد إليك
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
مشاركة
أستغفر الله – مسعود كرتس
مشاركة
أستغفر الله – مسعود كرتس
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Hasbi Rabbi (Live in Concert) – Sami Yusuf
أنا المشتاق – أداء والحان خالد زاهر
كلمات: عجلان ثابت
توزيع: Emre Moğulkoç
التسجيل: استديو آدم
مكس وماستر: م. محمد الحميري
كورال الأطفال: فريق هارموني
تسجيل الكورال: استديو هارموني
الإشراف العام: عبدالرحمن محفل
—
كلمات العمل:
حبيبَ الروحْ
دَوا المجروحْ
سلاماً يا
رسولَ اللهْ
أنا التوّاقْ
أنا المشتاقْ
لوجهِكَ يا
نبيَّ اللهْ..
عليكَ عليكَ صلّى اللهُ صلّى اللهُ صلّى اللهْ
وسلّمَ يا رسولَ اللهِ دوماً يا رسولَ الله..
أكادُ أراكَ في قلبي
وقلبي مُحسِنٌ ظَنَّهْ
حُرِمتُ لقاكَ في الدنيا
فهل ألقاكَ في الجنّة؟..
سأصبرُ رُغمَ أحزاني
وتبقى مِلءَ وجداني
سأحيا هُداكْ
عسايَ أراكْ
شفيعاً لي
أمامَ الله..
عليكَ عليكَ صلّى اللهُ صلّى اللهُ صلّى اللهْ
وسلّمَ يا رسولَ اللهِ دوماً يا رسولَ الله..
أنا المشتاق – أداء والحان خالد زاهر
كلمات: عجلان ثابت
توزيع: Emre Moğulkoç
التسجيل: استديو آدم
مكس وماستر: م. محمد الحميري
كورال الأطفال: فريق هارموني
تسجيل الكورال: استديو هارموني
الإشراف العام: عبدالرحمن محفل
—
كلمات العمل:
حبيبَ الروحْ
دَوا المجروحْ
سلاماً يا
رسولَ اللهْ
أنا التوّاقْ
أنا المشتاقْ
لوجهِكَ يا
نبيَّ اللهْ..
عليكَ عليكَ صلّى اللهُ صلّى اللهُ صلّى اللهْ
وسلّمَ يا رسولَ اللهِ دوماً يا رسولَ الله..
أكادُ أراكَ في قلبي
وقلبي مُحسِنٌ ظَنَّهْ
حُرِمتُ لقاكَ في الدنيا
فهل ألقاكَ في الجنّة؟..
سأصبرُ رُغمَ أحزاني
وتبقى مِلءَ وجداني
سأحيا هُداكْ
عسايَ أراكْ
شفيعاً لي
أمامَ الله..
عليكَ عليكَ صلّى اللهُ صلّى اللهُ صلّى اللهْ
وسلّمَ يا رسولَ اللهِ دوماً يا رسولَ الله..
مشاركة
أنا مشتاق – خالد زاهر
مشاركة
أنا مشتاق – خالد زاهر
مشاركة
طال اشتياقي – عبدالناصر حلاق
قياما منا بواجب النصرة والتعظيم لسيّد الوجود محمد عليه أفضل الصلوات والتسليمات،
وردا على إساءة الصهاينة اللئام لحضرته العلية وطلعته النورانية
كلمات وإنشاد: فريق الوعد للفن الاسلامي
كلمات: وليد ابو المعتصم
الإشراف والرؤية الفنية: عبد الحي الخطيب
إشراف: عام محمد الاسدي
التوزيع: أحمد أدهمي
تم التسجيل والمكس والمعالجة الرقمية
في استوديو صوت الوعد
قياما منا بواجب النصرة والتعظيم لسيّد الوجود محمد عليه أفضل الصلوات والتسليمات،
وردا على إساءة الصهاينة اللئام لحضرته العلية وطلعته النورانية
كلمات وإنشاد: فريق الوعد للفن الاسلامي
كلمات: وليد ابو المعتصم
الإشراف والرؤية الفنية: عبد الحي الخطيب
إشراف: عام محمد الاسدي
التوزيع: أحمد أدهمي
تم التسجيل والمكس والمعالجة الرقمية
في استوديو صوت الوعد
مشاركة
سيدنا محمد – فريق الوعد الفني
مشاركة
سيدنا محمد – فريق الوعد الفني
مشاركة
نور الكون ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Medreseja Jonë (Our Madrasah) – Mesut Kurtis
محمدا ( صلى الله عليه وسلم ) – أداء مسعود كرتس
كلمات : أحمد اليافعي
الحان : تراث عثماني | توزيع : إيمري موجولكوش
تصوير : باشكيم حسني | تصميم : أحمد مهدس
مكس : ايمرا موجولكوش
—
كلمات العمل :
صلوا على نورِ الهدى
محمدا ، محمدا
صلوا على نورِ الهدى
محمدا ، محمدا
شوقي له فاق المدى
محمدا ، محمدا
أرواحنا له فدا
محمدا ، محمدا
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
من جاءنا معلما
متواضعا متبسما
من جاءنا معلما
متواضعا متبسما
صلوا عليه سرمدا
محمدا ، محمدا
ما حنَّ قلبٌ أو شدا
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
بلغَ العُلى بكمالِه
كشفَ الدُجى بِجمالِه
حَسُنَتْ جميعُ خِصالِه
صلُّوا عليهِ و آلِه
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
محمدا ( صلى الله عليه وسلم ) – أداء مسعود كرتس
كلمات : أحمد اليافعي
الحان : تراث عثماني | توزيع : إيمري موجولكوش
تصوير : باشكيم حسني | تصميم : أحمد مهدس
مكس : ايمرا موجولكوش
—
كلمات العمل :
صلوا على نورِ الهدى
محمدا ، محمدا
صلوا على نورِ الهدى
محمدا ، محمدا
شوقي له فاق المدى
محمدا ، محمدا
أرواحنا له فدا
محمدا ، محمدا
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
من جاءنا معلما
متواضعا متبسما
من جاءنا معلما
متواضعا متبسما
صلوا عليه سرمدا
محمدا ، محمدا
ما حنَّ قلبٌ أو شدا
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
بلغَ العُلى بكمالِه
كشفَ الدُجى بِجمالِه
حَسُنَتْ جميعُ خِصالِه
صلُّوا عليهِ و آلِه
صلى الله على محمد
صلى الله عليك أحمد
مشاركة
Muhammada (Pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
Muhammada (Pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
إلا رسول الله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
صلو ( إيقاع ) – مروان صباح
مشاركة
Talama Ashku – Mesut Kurtis ft. Inteam
بردة البصيري – أداء الشيخ نورين محمد صديق
—
كلمات العمل:
ظلمت سنة من أحيا الظلام إلى
أن اشتكت قدماه الضر من ورم
وشدَّ من سغب أحشاءه وطوى
تحت الحجارة كشحاً مترف الأدم
وراودته الجبال الشم من ذهب
عن نفسه فأراها أيما شمم
وأكدت زهده فيها ضرورته
إن الضرورة لا تعدو على العصم
وكيف تدعو إلى الدنيا ضرورة من
لولاه لم تخلق الدنيا من العدم
محمد سيد الكونين والثقلين
والفريقين من عرب ومن عجم
نبينا الآمرُ الناهي فلا أحد
أبر في قولِ لا منه ولا نعم
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
دعا إلى الله فالمستمسكون به
مستمسكون بحبلٍ غير منفصم
فاق النبيين في خلقٍ وفي خُلـُقٍ
ولم يدانوه في علمٍ ولا كرم
وكلهم من رسول الله ملتمسٌ
غرفاً من البحر أو رشفاً من الديم
وواقفون لديه عند حدهم
من نقطة العلم أو من شكلة الحكم
فهو الذي تم معناه وصورته
ثم اصطفاه حبيباً بارئُ النسم
منزهٌ عن شريكٍ في محاسنه
فجوهر الحسن فيه غير منقسم
دع ما ادعثه النصارى في نبيهم
واحكم بماشئت مدحاً فيه واحتكم
وانسب إلى ذاته ما شئت من شرف
وانسب إلى قدره ما شئت من عظم
فإن فضل رسول الله ليس له
حدٌّ فيعرب عنه ناطقٌ بفم
صلى الله عليه وسلم
بردة البصيري – أداء الشيخ نورين محمد صديق
—
كلمات العمل:
ظلمت سنة من أحيا الظلام إلى
أن اشتكت قدماه الضر من ورم
وشدَّ من سغب أحشاءه وطوى
تحت الحجارة كشحاً مترف الأدم
وراودته الجبال الشم من ذهب
عن نفسه فأراها أيما شمم
وأكدت زهده فيها ضرورته
إن الضرورة لا تعدو على العصم
وكيف تدعو إلى الدنيا ضرورة من
لولاه لم تخلق الدنيا من العدم
محمد سيد الكونين والثقلين
والفريقين من عرب ومن عجم
نبينا الآمرُ الناهي فلا أحد
أبر في قولِ لا منه ولا نعم
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
دعا إلى الله فالمستمسكون به
مستمسكون بحبلٍ غير منفصم
فاق النبيين في خلقٍ وفي خُلـُقٍ
ولم يدانوه في علمٍ ولا كرم
وكلهم من رسول الله ملتمسٌ
غرفاً من البحر أو رشفاً من الديم
وواقفون لديه عند حدهم
من نقطة العلم أو من شكلة الحكم
فهو الذي تم معناه وصورته
ثم اصطفاه حبيباً بارئُ النسم
منزهٌ عن شريكٍ في محاسنه
فجوهر الحسن فيه غير منقسم
دع ما ادعثه النصارى في نبيهم
واحكم بماشئت مدحاً فيه واحتكم
وانسب إلى ذاته ما شئت من شرف
وانسب إلى قدره ما شئت من عظم
فإن فضل رسول الله ليس له
حدٌّ فيعرب عنه ناطقٌ بفم
صلى الله عليه وسلم
مشاركة
بردة البوصيري – نورين محمد صديق
مشاركة
بردة البوصيري – نورين محمد صديق
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
أنا مالي فيهاش ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
Salawat – Mevlan Kurtishi
ريمكس للحضرة التونسية – من قصيدة البردة
Produced by: Emre Moğulkoç
Mixed By: Emrah Moğulkoç – Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
الحضرة التونسية ( البردة ) – حمزة نمرة
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
مشاركة
My Hero ( Salam Album ) – Harris J
مشاركة
My Hero ( Salam Album ) – Harris J
مشاركة
حبيبي محمد – مشاري العفاسي
Oohh… Oohh.
Oh you, Came in to this life
Brought up as an orphan child
Through a time of deep despair, O Muhammad!
Your days at work began
As a fair and honest man
You showed just how much you cared
And one night in that cave
When the Archangel came
And your life in this world
Would never be the same
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
I’ll never leave your way
Eyes that could light up any soul
You became the Chosen One
To proclaim the world of God, O Muhammad!
In the brightness of the Sun
Or the Stillness of the night
You would never ever stop
Being kind, Giving Hope
And serenity and love
To a divided world
That didn’t have enough
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day.
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
I’ll never leave your way
Rasool’Allah, Habib’Allah
Peace be upon you
Rasool’Allah, Habib’Allah
I really love you
Rasool’Allah, Habib’Allah
Peace be upon you
Rasool’Allah, Habib’Allah …
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
O Muhammad I’ll never leave your way
Oohh… Oohh.
Oh you, Came in to this life
Brought up as an orphan child
Through a time of deep despair, O Muhammad!
Your days at work began
As a fair and honest man
You showed just how much you cared
And one night in that cave
When the Archangel came
And your life in this world
Would never be the same
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
I’ll never leave your way
Eyes that could light up any soul
You became the Chosen One
To proclaim the world of God, O Muhammad!
In the brightness of the Sun
Or the Stillness of the night
You would never ever stop
Being kind, Giving Hope
And serenity and love
To a divided world
That didn’t have enough
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day.
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
I’ll never leave your way
Rasool’Allah, Habib’Allah
Peace be upon you
Rasool’Allah, Habib’Allah
I really love you
Rasool’Allah, Habib’Allah
Peace be upon you
Rasool’Allah, Habib’Allah …
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Rasool’Allah, Habib’Allah
Your light is always showing me the way
Rasool’Allah, Habib’Allah
I’m longing for the day I see your face
Oohh.
You brighten up my day
Oohh.
And in my heart you’ll stay
Ooh.
With every breath I take
Oohh…
O Muhammad I’ll never leave your way
مشاركة
Rasool’ Allah ( Salam Album ) – Harris J
مشاركة
Rasool’ Allah ( Salam Album ) – Harris J
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
مشاركة
البوم لا تخجلي ( مؤثرات ) – وليد الحمادي
مشاركة
Talama Ashku – Mesut Kurtis ft. Inteam
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
مشاركة
Meditation – Sami Yusuf
مشاركة
Meditation – Sami Yusuf
Sari Gelin:
Sari Gelin is a famous Azeri folk song hugely popular around the world, particularly in Turkey,
Azerbaijain and the Persian speaking countries (Afghanistan, Iran, Tajikistan) as well as Uzbekistan,
Greece, Bosnia and Serbia to name just a few. There are many traditional versions of this hauntingly emotional melody.
This is our humble attempt at creating an English version of this beautiful love song
based loosely on translations from the original variations.
—
lyrics:
I fight for a love
Knowing it can’t be won
Sent from a light above
Child of our golden Sun
Sari Gelin
I reach for hands
Knowing they can’t be held
Cursed by words I can’t tell
Broken under your spell
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin.
A beating drum
Searches on for your song
Echoes will carry on
Wondering where you’ve gone
Sari Gelin
Is that your voice
Caught in the mountain air?
Leading me to nowhere
Drifting in silent prayer
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
Saçın ucun hörməzlər Gülü sulu dərməzlər Sarı gəlin
Saçın ucun hörməzlər Gülü sulu dərməzlər Sarı gəlin
Bu sevda nə sevdadır Səni mənə verməzlər Neynim aman, aman Neynim aman, aman Sarı gəlin
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
Sari Gelin:
Sari Gelin is a famous Azeri folk song hugely popular around the world, particularly in Turkey,
Azerbaijain and the Persian speaking countries (Afghanistan, Iran, Tajikistan) as well as Uzbekistan,
Greece, Bosnia and Serbia to name just a few. There are many traditional versions of this hauntingly emotional melody.
This is our humble attempt at creating an English version of this beautiful love song
based loosely on translations from the original variations.
—
lyrics:
I fight for a love
Knowing it can’t be won
Sent from a light above
Child of our golden Sun
Sari Gelin
I reach for hands
Knowing they can’t be held
Cursed by words I can’t tell
Broken under your spell
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin.
A beating drum
Searches on for your song
Echoes will carry on
Wondering where you’ve gone
Sari Gelin
Is that your voice
Caught in the mountain air?
Leading me to nowhere
Drifting in silent prayer
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
Saçın ucun hörməzlər Gülü sulu dərməzlər Sarı gəlin
Saçın ucun hörməzlər Gülü sulu dərməzlər Sarı gəlin
Bu sevda nə sevdadır Səni mənə verməzlər Neynim aman, aman Neynim aman, aman Sarı gəlin
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
مشاركة
Sari Gelin ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Sari Gelin ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
القبقبة ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
يا رسول الله – أداء أمين حاميم
كلمات : ماجد الجبري
مطلع القصيده للحبيب محمد بن سالم بن حفيظ
الحان: تراث تريمي
توزيع : محمد كامل
مكس وماسترنج : خالد محسب
جرافيك: عمر شمسان
شكر
فرقة المسره – تريم
محمد الكاف
عمر بن عيدروس
عبد الرحمن الكاف
مشاركة
يا رسول الله – أمين حاميم
مشاركة
Mast Qalandar | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
المشتاق – أداء يوسف الأيوب
كلمات : ابراهيم حمدان
ألحان وتوزيع : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر : كاسيت ريكورد
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
يا رَسُولَ اللهِ إِنَّا
لَكَ فَاضَ الشَّوْقُ مِنَّا
فَصَلَاةٌ وَسَلَامٌ
كُلَّمَا الْمُشْتَاقُ حَنَّا
يا حَبيبي يا مُحَمَّدْ
يا شَفيعي حينَ نُحْشَدْ
وَكَفانا القَوْلُ فَخْرًا
نَحْنُ مِن أُمَّةِ أَحْمَدْ
كَانَ يَشْتَاقُ إِلَيْنَا
ذَاكَ أَغْلَى مَا لَدَيْنَا
لَوْ رَأَيْنَاهُ مَنَامًا
فِيْ اللّيالي مَا اكْتَفَيْنَا
كَيْفَ لَوْ نَحْظَى بِلُقْيَا
مِنْهُ إِذْ جَاءَ وَحَيّا
سَيُجِيبُ الدَّمْعُ عَنَّا
طِبْتَ مَيْتًا طِبْتَ حَيّا
لَيْتَنَا يَوْمًا نَرَاهُ
ونباهِيْ بِسَنَاهُ
نَحْنُ مَنْ تُقْنَا إِلَيْهِ
وَارْتَوَيْنَا مِنْ هُدَاهُ
رَبِّ يا رَبًّا سَمِيعا
فلنا اجعلهُ شفيعا
وَاسْقِنا مِنْ خَيْرِ حَوْضٍ
حينَ نَأْتِيهِ جَمِيعا
المشتاق – أداء يوسف الأيوب
كلمات : ابراهيم حمدان
ألحان وتوزيع : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر : كاسيت ريكورد
تصميم : غالية العتيبي
—
كلمات العمل:
يا رَسُولَ اللهِ إِنَّا
لَكَ فَاضَ الشَّوْقُ مِنَّا
فَصَلَاةٌ وَسَلَامٌ
كُلَّمَا الْمُشْتَاقُ حَنَّا
يا حَبيبي يا مُحَمَّدْ
يا شَفيعي حينَ نُحْشَدْ
وَكَفانا القَوْلُ فَخْرًا
نَحْنُ مِن أُمَّةِ أَحْمَدْ
كَانَ يَشْتَاقُ إِلَيْنَا
ذَاكَ أَغْلَى مَا لَدَيْنَا
لَوْ رَأَيْنَاهُ مَنَامًا
فِيْ اللّيالي مَا اكْتَفَيْنَا
كَيْفَ لَوْ نَحْظَى بِلُقْيَا
مِنْهُ إِذْ جَاءَ وَحَيّا
سَيُجِيبُ الدَّمْعُ عَنَّا
طِبْتَ مَيْتًا طِبْتَ حَيّا
لَيْتَنَا يَوْمًا نَرَاهُ
ونباهِيْ بِسَنَاهُ
نَحْنُ مَنْ تُقْنَا إِلَيْهِ
وَارْتَوَيْنَا مِنْ هُدَاهُ
رَبِّ يا رَبًّا سَمِيعا
فلنا اجعلهُ شفيعا
وَاسْقِنا مِنْ خَيْرِ حَوْضٍ
حينَ نَأْتِيهِ جَمِيعا
مشاركة
المشتاق – يوسف الأيوب
مشاركة
المشتاق – يوسف الأيوب
حبيب البرايا – أداء صالح المزلم
كلمات الشاعر: محمد إسماعيل الأبارة
الحان: مهدي المزلم
جرافيك: أكرم عبد الكريم
توزيع موسيقي : ناصر الشاذلي
فوكال : الفنان عبد الله الضبيبي
الكورال : فريق أحلى صوت
( آيات عمار – هشام اليمني – شهد عمار – سما احمد )
مكساج وماستر : محمد القاضي
تصميم شعار وبوستر : جوهر العزاني
الإشراف الفني والتسجيل : الفنان جميل القاضي
شكر وتقدير
الفنان عمار الشيخ – الفنان أكرم السند
صلاح الهتاري – الفنان عبد الكريم الشهاري
حبيب البرايا – أداء صالح المزلم
كلمات الشاعر: محمد إسماعيل الأبارة
الحان: مهدي المزلم
جرافيك: أكرم عبد الكريم
توزيع موسيقي : ناصر الشاذلي
فوكال : الفنان عبد الله الضبيبي
الكورال : فريق أحلى صوت
( آيات عمار – هشام اليمني – شهد عمار – سما احمد )
مكساج وماستر : محمد القاضي
تصميم شعار وبوستر : جوهر العزاني
الإشراف الفني والتسجيل : الفنان جميل القاضي
شكر وتقدير
الفنان عمار الشيخ – الفنان أكرم السند
صلاح الهتاري – الفنان عبد الكريم الشهاري
مشاركة
حبيب البرايا – صالح المزلم
مشاركة