أناشيد الألبوم
مشاركة

المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
مشاركة

يا نور – أحمد بوشهاب
مشاركة

اهرب لله – أحمد بوشهاب
مشاركة

قلبي معاه – أحمد بوشهاب
مشاركة

أعظم ما أملك – أحمد بوشهاب
مشاركة

فاطمة الزهراء – أحمد بوشهاب
مشاركة

المحمدية – أحمد بوشهاب
مشاركة

أمنا الكبرى – أحمد بوشهاب
مشاركة

عد لي بالرضا – أحمد بوشهاب
نسخ أخرى
مشاركة

البوم حبك نور ( إيقاع ) – أحمد بوشهاب

مشاركة

أعظم ما أملك ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
مشاركة

أعظم ما أملك – أحمد بوشهاب
مشاركة

قلبي معاه ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
مشاركة

قلبي معاه – أحمد بوشهاب
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة

Rou7i Esbegini ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band


منبع البهاء – أداء محمد الوهيبي
كلمات: رستم اتبيرن
مشاركة الطفل: محمد الحميدي
تسجيل: مازن الشندودي
الحان و إشراف فني : فواز المكي
توزيع ومكساج : يونس الجحفاوي
مخطوطة: كمال حمادة
تصميم الكفر: عبد العزيز العبري
فريق العمل:
خلف أولاد ثاني
محمد الأغبري
الصلت السيابي
فهد الذهلي
الهيثم الحسيني
أبرار العلوي
انتاج: برونزا
شكر خاص ل:
ناصر الحجري
فخر الأصالة
المنشد أبو الحسن عبد الحفيظ

منبع البهاء – أداء محمد الوهيبي
كلمات: رستم اتبيرن
مشاركة الطفل: محمد الحميدي
تسجيل: مازن الشندودي
الحان و إشراف فني : فواز المكي
توزيع ومكساج : يونس الجحفاوي
مخطوطة: كمال حمادة
تصميم الكفر: عبد العزيز العبري
فريق العمل:
خلف أولاد ثاني
محمد الأغبري
الصلت السيابي
فهد الذهلي
الهيثم الحسيني
أبرار العلوي
انتاج: برونزا
شكر خاص ل:
ناصر الحجري
فخر الأصالة
المنشد أبو الحسن عبد الحفيظ
مشاركة

منبع البهاء – محمد الوهيبي
مشاركة

منبع البهاء – محمد الوهيبي
مشاركة

البوم حبك نور ( إيقاع ) – أحمد بوشهاب
مشاركة

إلا رسول الله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان


Vocal : Nissa & Alma @alma_esbeye
Keyboard : Ayus
Percussion : Kamal
Audio by Oum Music !
Music producer : Yeru
Mixing & Mastering : Yeru at Oum Music
Music performed by : Sabyan
Additional Musician !
Piano : Yepi @yepiano
Guitar : Hedi Alfian @alfianhedi
Bass : Jalu Rohanda @jalu_rohanda
Drum programming : Yeru @yu_yeru
Backing Vocal : Habibah @habibahoumar
—-
كلمات العمل | Lyrics :
صلی الله ربنا علی نور المبين أحمد المصطفی سيد المرسلين
Semoga Allah Tuhan kami memberikan rahmat pada cahaya yang benderang (dialah) Muhammad yang terpilih, penghulu para utusan
وعلی أله وصحبه اجمعين ، يا رسول الله
Serta keluarga, sahabat dan kita semua,ya Allah
وأسری به ربی من الحجر ليلة
Dan Tuhan memperjalankan dia dari Mekkah dimalam hari
إلی المسجد الأقصی لرؤية حنان
Kemasjid Aqsho utk melihat Yang Maha Lembut
گماالبدر فی داج من الليل قد سری
Seperti bulan pernama yang berlalu dimalam kota maghrib
وجبريل مع ميگال معه يسيران
Jibril dan Mikail berdua berjalan mengiringinya

Vocal : Nissa & Alma @alma_esbeye
Keyboard : Ayus
Percussion : Kamal
Audio by Oum Music !
Music producer : Yeru
Mixing & Mastering : Yeru at Oum Music
Music performed by : Sabyan
Additional Musician !
Piano : Yepi @yepiano
Guitar : Hedi Alfian @alfianhedi
Bass : Jalu Rohanda @jalu_rohanda
Drum programming : Yeru @yu_yeru
Backing Vocal : Habibah @habibahoumar
—-
كلمات العمل | Lyrics :
صلی الله ربنا علی نور المبين أحمد المصطفی سيد المرسلين
Semoga Allah Tuhan kami memberikan rahmat pada cahaya yang benderang (dialah) Muhammad yang terpilih, penghulu para utusan
وعلی أله وصحبه اجمعين ، يا رسول الله
Serta keluarga, sahabat dan kita semua,ya Allah
وأسری به ربی من الحجر ليلة
Dan Tuhan memperjalankan dia dari Mekkah dimalam hari
إلی المسجد الأقصی لرؤية حنان
Kemasjid Aqsho utk melihat Yang Maha Lembut
گماالبدر فی داج من الليل قد سری
Seperti bulan pernama yang berlalu dimalam kota maghrib
وجبريل مع ميگال معه يسيران
Jibril dan Mikail berdua berjalan mengiringinya
مشاركة

Almustafa – SABYAN & ALMA
مشاركة

Almustafa – SABYAN & ALMA


بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه

بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه
مشاركة

Badr Aldyaji | Adam Ali – Nissa Sabyan
مشاركة

Badr Aldyaji | Adam Ali – Nissa Sabyan
مشاركة

صلاة الله ( إيقاع ) – أشرف يوسف

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
مشاركة

رسول الحب – علي مغربي
مشاركة

رسول الحب – علي مغربي
مشاركة

Ya Rasulallah (Percussion Version) – Sami Yusuf


قلب نقي – أداء فارس السيد
كلمات الشاعر : عبدالرحمن الغربي
الحان : يزيد الصقري
توزيع : عبدالرحمن عمر
كورال:
مجدي عبدالغني – خالد قايد
سعيد محمد
برعاية : ترنيمة فرح
مشاركة

قلب نقي – فارس السيد
مشاركة

الآل والأصحاب – محمد السالم
مشاركة

البوم حبك نور ( إيقاع ) – أحمد بوشهاب


صلى عليك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : ياسر السليّم
توزيع & ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس & ماستر : هشام العديني
تسجيل صوت : وليد أحمد
استوديو Golden Mic
مونتاج : بشاير المالكي
—-
ㅤ
كلمات العمل :
صلَّى عليكَ الله
نبيَّنا الهادي
يا خيرَ خَلقِ الله
يا بدرَنا البادي
أوحى إليكَ الله
يا رحمةَ الباري
ونَشَرْتَ نورَ الله
كالكوكبِ السَّاري
بلَّغتَ دِينَ الله
فلَقِيتَ آلاما
وصَبَرْتَ ترجو الله
فازدَدْتَ إنعاما
صلَّى عليكَ الله
نبيَّنا الهادي
يا خيرَ خلقِ الله
يا بدرَنا البادي
أنقَذْتَنا بالله
مِن حُرقَةِ النارِ
ومَضَيتَ باسمِ الله
تدعو بإيثارِ
هذا خليلُ الله
نَفديهِ بالغالي
صلّى عليهِ الله
والصَّحبِ والآلِ

صلى عليك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : ياسر السليّم
توزيع & ڤوكال : عبدالعظيم الذهبي
مكس & ماستر : هشام العديني
تسجيل صوت : وليد أحمد
استوديو Golden Mic
مونتاج : بشاير المالكي
—-
ㅤ
كلمات العمل :
صلَّى عليكَ الله
نبيَّنا الهادي
يا خيرَ خَلقِ الله
يا بدرَنا البادي
أوحى إليكَ الله
يا رحمةَ الباري
ونَشَرْتَ نورَ الله
كالكوكبِ السَّاري
بلَّغتَ دِينَ الله
فلَقِيتَ آلاما
وصَبَرْتَ ترجو الله
فازدَدْتَ إنعاما
صلَّى عليكَ الله
نبيَّنا الهادي
يا خيرَ خلقِ الله
يا بدرَنا البادي
أنقَذْتَنا بالله
مِن حُرقَةِ النارِ
ومَضَيتَ باسمِ الله
تدعو بإيثارِ
هذا خليلُ الله
نَفديهِ بالغالي
صلّى عليهِ الله
والصَّحبِ والآلِ
مشاركة

صلى عليك الله – الفهد
مشاركة

صلى عليك الله – الفهد


يا إمامَ الرُّسْلِ يا سنَدي * وحبيبَ الواحد الأحَدِ
إنَّ جُرحي زادَ في كبِدي * جُد على الولهانِ بالمدَدِ
بالله خُذ لي بيدي.. عطفًا عليَّ يا سيِّدي
أنتَ حِبُّ الرُّوحِ يا هادي * لكَ مِنّي خيرُ إنشادي
وأنا للقائِكُم صادي * مثلَ جُودِ نَداكَ لم أجِدِ
ما رأَت عينٌ وليسَ ترَى * مثلَ طهَ في الورَى بشَرَا
مَن إلى الأقصَى مشَى وسرَى * يقظةً بالرُّوحِ والجسَدِ
يا ابنَ عبدِ اللهِ يا أملي * وملاذَ الخائفِ الوَجِلِ
نظرةٌ فالعُمرُ في عجَلِ * وبغوثٍ حُلَّ لي عُقَدي
يا حبيبَ اللهِ أنتَ لنا * رحمةٌ واللهِ ثُمَّ سَنَا
وأمانًا يمنعُ الحَزَنا * للهُدَى تدعو وللرَّشَدِ

يا إمامَ الرُّسْلِ يا سنَدي * وحبيبَ الواحد الأحَدِ
إنَّ جُرحي زادَ في كبِدي * جُد على الولهانِ بالمدَدِ
بالله خُذ لي بيدي.. عطفًا عليَّ يا سيِّدي
أنتَ حِبُّ الرُّوحِ يا هادي * لكَ مِنّي خيرُ إنشادي
وأنا للقائِكُم صادي * مثلَ جُودِ نَداكَ لم أجِدِ
ما رأَت عينٌ وليسَ ترَى * مثلَ طهَ في الورَى بشَرَا
مَن إلى الأقصَى مشَى وسرَى * يقظةً بالرُّوحِ والجسَدِ
يا ابنَ عبدِ اللهِ يا أملي * وملاذَ الخائفِ الوَجِلِ
نظرةٌ فالعُمرُ في عجَلِ * وبغوثٍ حُلَّ لي عُقَدي
يا حبيبَ اللهِ أنتَ لنا * رحمةٌ واللهِ ثُمَّ سَنَا
وأمانًا يمنعُ الحَزَنا * للهُدَى تدعو وللرَّشَدِ
مشاركة

يا إمام الرسل – فريق هارموني
مشاركة

يا إمام الرسل – فريق هارموني
مشاركة

أبا الزهراء ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم


Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3

Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة

Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة

Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf


CREDITS
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Composed by Arabic Heritage & Mevlan Kurtishi
Lyrics by Fidush Aliu
Arabic Salawat by Najwa Abidat
Graphics by Sweven Records
Color Correction by Bunjamin Kurtishi
—-
Emri Yt Muhammed ﷺ
O Zot pa fillim – Ti që Je pa fund
Emrin e Tij Muhammed – E vëndove n’Arshin Tënd
Dritën e dynjasë – Ja dhe Mustafasë
Ma mundso O Zot – Ta kem afër në Parajsë
O Zot Ti e din – Sa jem përmallu
Emrin e Tij Muhammed – n’zemrat tona e ke shkru
Sa shumë Pejgamber – Me shpirt e kanë thanë
Prej ummetit Muhammed – Veç nji herë t’ishim kanë
(Ref…)
اللهم صل وسلم وبارك على محمد
نبينا الهادي الأمين صلاة لا تفنى يا رب

CREDITS
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Composed by Arabic Heritage & Mevlan Kurtishi
Lyrics by Fidush Aliu
Arabic Salawat by Najwa Abidat
Graphics by Sweven Records
Color Correction by Bunjamin Kurtishi
—-
Emri Yt Muhammed ﷺ
O Zot pa fillim – Ti që Je pa fund
Emrin e Tij Muhammed – E vëndove n’Arshin Tënd
Dritën e dynjasë – Ja dhe Mustafasë
Ma mundso O Zot – Ta kem afër në Parajsë
O Zot Ti e din – Sa jem përmallu
Emrin e Tij Muhammed – n’zemrat tona e ke shkru
Sa shumë Pejgamber – Me shpirt e kanë thanë
Prej ummetit Muhammed – Veç nji herë t’ishim kanë
(Ref…)
اللهم صل وسلم وبارك على محمد
نبينا الهادي الأمين صلاة لا تفنى يا رب
مشاركة

Emri Yt Muhammed ﷺ – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Emri Yt Muhammed ﷺ – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Ya Nabi (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf


Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)

Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
مشاركة

Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة

Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة

Light Upon Light ( Sami Yusuf – feat. A.R. Rahman)


English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus

English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain


Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus

Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
مشاركة

Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة

Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain


مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه

مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مشاركة

Mawlaya – Arabic Version – Bonus Track | Maher Zain
مشاركة

Mawlaya – Arabic Version – Bonus Track | Maher Zain
مشاركة

البوم حبك نور ( إيقاع ) – أحمد بوشهاب


Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”. رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad

Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”. رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة

Huwa Ahmadun (Vocals) – Maher Zain
مشاركة

Huwa Ahmadun (Vocals) – Maher Zain
مشاركة

البوم حبك نور ( إيقاع ) – أحمد بوشهاب

مشاركة

النبراس 5 – محمد الحسيان
مشاركة

المعلم ” صلى الله عليه وسلم ” – محمد الحسيان


الله يا مولانا – أداء مروان حاجي
من البوم أعذب الألحان
كلمات : نظم قديم
ألحان : تراث مغربي
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
