من البوم
مشاركة
Light of Ahmad – Harmony Band
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
أعمال قد تنال استحسانك
مدارات الكمال – أداء إبراهيم النقيب و هاني مقبل
كلمات الشاعر: الاستاذ عيسى جرابا
الحان: ابراهيم النقيب
هندسه ومكس: هشام العديني
توزيع: تركي عبدالرحمن
جرافيكس: معاذ عبدالحافظ
مشاركة
مدارات الكمال – إبراهيم النقيب و هاني مقبل
خير الخلق – أداء أحمد النفيس
شارة برنامج قصص الأنبياء للشيخ نبيل العوضي
كلمات: أحمد عبدالمنعم
الحان وتوزيع وماستر: منصور الخليفي
كورال: أحمد النفيس – منصور الخليفي
مشاركة
خير الخلق – أحمد النفيس
مشاركة
همي ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
جيتارات: أحمد عبدالله
ساكسفون/ Ayküt Sütoğlu
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
جيتارات: أحمد عبدالله
ساكسفون/ Ayküt Sütoğlu
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
مشاركة
صلى وسلم (موسيقى) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
صلى وسلم (موسيقى) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
مولاي – AudioV
مشاركة
صلاة الله ( مؤثرات ) – أشرف يوسف
Credits:
Poetry: Imam Al-Busairi
Melody: Traditional
Arrangement: Emre Moğulkoç
Istanbul Backing Vocals: Mesut Kurtis, Maher Zain, Ali Magrebi, Bara Kherigi
Cairo Choir Lines & Supervision: Osama Alkhouly
Cairo Backing Vocals: Osama Alkhouly, Ashraf Sleem, Azza Abd Alhaleem, Randa Radwan, Waleed Haider
Strings: NWS Strings Group
Recorded at EmRec Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Special Thanks: Sharif Banna, Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music,
Maher Zain, Ali Magrebi, Emre & Emrah Moğulkoç, Mohamed Ali Dhifet, Noha Hamed Game’a,
Lamis ElSaify, Israa Sherif
—-
Lyrics | كلمات العمل :
مَولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
محمدٌ سيدُ الكونَين والثَّقَلَين
Muhammad is the master of the two worlds and of Man and Jinn
و الفريقَينِ من عُربٍ و من عَجمِ
Leader also of the Arabs, non-Arabs and their kin
هو الحبيبُ الذي تُرجَى شفاعتُه
Beloved by Allah is he upon whose pleading we depend
لكل هَولٍ من الأهوال مُقتحِمِ
From the terrors of the Day of Judgement, which on us descend
ثم الرِّضا عن أبي بكرٍ وعن عُمرٍ
Then we ask You to be pleased with Abu Bakr, ‘Umar
وعن عليٍّ وعن عثمانَ ذي الكَرمِ
Ali and ‘Uthman the generous one
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
يا ربي بالمصطفى بلِّغْ مَقاصِدنا
O my Lord! With the Elect One make us attain our goals
و اغفِرْ لنا ما مَضَى يا واسِعَ الكَرمِ
And forgive us for what has passed, O Most Munificent One!
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
Credits:
Poetry: Imam Al-Busairi
Melody: Traditional
Arrangement: Emre Moğulkoç
Istanbul Backing Vocals: Mesut Kurtis, Maher Zain, Ali Magrebi, Bara Kherigi
Cairo Choir Lines & Supervision: Osama Alkhouly
Cairo Backing Vocals: Osama Alkhouly, Ashraf Sleem, Azza Abd Alhaleem, Randa Radwan, Waleed Haider
Strings: NWS Strings Group
Recorded at EmRec Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Special Thanks: Sharif Banna, Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music,
Maher Zain, Ali Magrebi, Emre & Emrah Moğulkoç, Mohamed Ali Dhifet, Noha Hamed Game’a,
Lamis ElSaify, Israa Sherif
—-
Lyrics | كلمات العمل :
مَولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
محمدٌ سيدُ الكونَين والثَّقَلَين
Muhammad is the master of the two worlds and of Man and Jinn
و الفريقَينِ من عُربٍ و من عَجمِ
Leader also of the Arabs, non-Arabs and their kin
هو الحبيبُ الذي تُرجَى شفاعتُه
Beloved by Allah is he upon whose pleading we depend
لكل هَولٍ من الأهوال مُقتحِمِ
From the terrors of the Day of Judgement, which on us descend
ثم الرِّضا عن أبي بكرٍ وعن عُمرٍ
Then we ask You to be pleased with Abu Bakr, ‘Umar
وعن عليٍّ وعن عثمانَ ذي الكَرمِ
Ali and ‘Uthman the generous one
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
يا ربي بالمصطفى بلِّغْ مَقاصِدنا
O my Lord! With the Elect One make us attain our goals
و اغفِرْ لنا ما مَضَى يا واسِعَ الكَرمِ
And forgive us for what has passed, O Most Munificent One!
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
مشاركة
Al Burdah (2022 Version ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Al Burdah (2022 Version ) – Mesut Kurtis
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
Light of Ahmad – Harmony Band
مشاركة
حبك فينا ( البوم اشتقنا ) – رامي الهندي
مشاركة
Light of Ahmad – Harmony Band
مشاركة
قد زادني شوقا – هادي صقر
مشاركة
Youm Alraheel ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
قمري – مشاري العفاسي
مشاركة
آسف ( البوم فور شباب – مؤثرات ) – أيمن رمضان
DESCRIPTION
Inspired by the evocative sound of flamenco ‘The Praised One’ is Sami Yusuf’s ethereal rendition
of Qasidah Muhammadiyyah, a love poem for the Prophet by the 13th century Sufi poet Imam Busiri,
author of one of the world’s most famous poems ‘The Burda’.
It has been said from his day to ours that the writings of Imam Busiri have a healing power,
and their recitation is widespread across many regions.
From its intensely emotional intro to the sustained energy of the outro, the composer fuses
traditional instruments of the Silk Road with contemporary sounds. Sami Yusuf plays tar, rabab and frame drums
for this fully acoustic performance that moves from meditative vocals to
the complexity of flamenco rhythms with classical guitar performed by Jon Lawton.
The music is both intimate and exhilarating, reflecting the multi-faceted and luminous spirit
of the Prophet expressed in this beautiful poem.
—
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Imam Al-Busiri
Classical guitar performed by Jon Lawton
English Translation by Dr Yousef Casewit
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Crosstown Studio (Liverpool, UK)
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
RIS Convention
DESCRIPTION
Inspired by the evocative sound of flamenco ‘The Praised One’ is Sami Yusuf’s ethereal rendition
of Qasidah Muhammadiyyah, a love poem for the Prophet by the 13th century Sufi poet Imam Busiri,
author of one of the world’s most famous poems ‘The Burda’.
It has been said from his day to ours that the writings of Imam Busiri have a healing power,
and their recitation is widespread across many regions.
From its intensely emotional intro to the sustained energy of the outro, the composer fuses
traditional instruments of the Silk Road with contemporary sounds. Sami Yusuf plays tar, rabab and frame drums
for this fully acoustic performance that moves from meditative vocals to
the complexity of flamenco rhythms with classical guitar performed by Jon Lawton.
The music is both intimate and exhilarating, reflecting the multi-faceted and luminous spirit
of the Prophet expressed in this beautiful poem.
—
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Imam Al-Busiri
Classical guitar performed by Jon Lawton
English Translation by Dr Yousef Casewit
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Crosstown Studio (Liverpool, UK)
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
RIS Convention
مشاركة
The Praised One ﷺ – Sami Yusuf
مشاركة
The Praised One ﷺ – Sami Yusuf
مشاركة
Salla Allahu Ala Muhammad – Mesut Kurtis
أداء : عمر بن شهاب ( فرقة المسرة الإنشادية )
كلمات : مِن الرشفات الإمام عبدالرحمن بلفقيه
الحان : تراث | أصوات بشرية : عمر هادي
توزيع فني : سالم بروق | عازف الناي : لطفي محيور
هندسة صوتية ومكساج : علي أمان
تم التسجيل في استديوهات الأمان
مشاركة
خاتم الرسالة – عمر بن شهاب
مشاركة
يا حبيبي يا محمد ( مؤثرات ) – محمد المازم
ريمكس للحضرة التونسية – من قصيدة البردة
Produced by: Emre Moğulkoç
Mixed By: Emrah Moğulkoç – Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
الحضرة التونسية ( البردة ) – حمزة نمرة
مشاركة
Light of Ahmad – Harmony Band
مشاركة
يا سيدي ( البوم ودعوا الرسول ) – البراء يوسف
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
Written, composed, performed & arranged by
Yahya Bassal
Riq (Percussion)
Ramadan Al Kadi
Children Backing Vocals
Jamil Bassal
Mixing & Mastering
Yahya Bassal
—-
Lyrics | كلمات
بُعْدي عنّك يا حبيب
ولّعني وزاد اللهيب
بْقربك روحي بترتاح
عن حبّك ما بنزاح
همومي ولوعاتي عم تكتر
يا رسول الله
مْن الغرام
يا سلام
حبيبي قلبي داب
يا ريت انا
بالهنا
أشوفك بعد غياب
أحلى الأنام
ارحم عيوني الولهانة
وانا مستهام
عاشق وروحي هيمانة
إنت شِفا قلبي وروحي
مدحَك بيداوي لي جروحي
إيمتى أراك
واهنا برضاك
يا مُنْيَتي أنا قلبي هام
يوم المنى
لما أشوفك بمنامي
وافرح انا
بْرؤية حبيبي قدّامي
مْن البُعد عالخد دموعي
يا هل تُرى إيمتى رجوعي
يبقى المنى
شوفك انا
أتهنى في كل الأيام
Written, composed, performed & arranged by
Yahya Bassal
Riq (Percussion)
Ramadan Al Kadi
Children Backing Vocals
Jamil Bassal
Mixing & Mastering
Yahya Bassal
—-
Lyrics | كلمات
بُعْدي عنّك يا حبيب
ولّعني وزاد اللهيب
بْقربك روحي بترتاح
عن حبّك ما بنزاح
همومي ولوعاتي عم تكتر
يا رسول الله
مْن الغرام
يا سلام
حبيبي قلبي داب
يا ريت انا
بالهنا
أشوفك بعد غياب
أحلى الأنام
ارحم عيوني الولهانة
وانا مستهام
عاشق وروحي هيمانة
إنت شِفا قلبي وروحي
مدحَك بيداوي لي جروحي
إيمتى أراك
واهنا برضاك
يا مُنْيَتي أنا قلبي هام
يوم المنى
لما أشوفك بمنامي
وافرح انا
بْرؤية حبيبي قدّامي
مْن البُعد عالخد دموعي
يا هل تُرى إيمتى رجوعي
يبقى المنى
شوفك انا
أتهنى في كل الأيام
مشاركة
قلبي داب – يحيى بصل
مشاركة
قلبي داب – يحيى بصل
مشاركة
ذكرك بلسم – محمد المازم
مشاركة
صلى عليك الله ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
مشاركة
قف – فهد الكبيسي
Vocal : Nissa & Alma @alma_esbeye
Keyboard : Ayus
Percussion : Kamal
Audio by Oum Music !
Music producer : Yeru
Mixing & Mastering : Yeru at Oum Music
Music performed by : Sabyan
Additional Musician !
Piano : Yepi @yepiano
Guitar : Hedi Alfian @alfianhedi
Bass : Jalu Rohanda @jalu_rohanda
Drum programming : Yeru @yu_yeru
Backing Vocal : Habibah @habibahoumar
—-
كلمات العمل | Lyrics :
صلی الله ربنا علی نور المبين أحمد المصطفی سيد المرسلين
Semoga Allah Tuhan kami memberikan rahmat pada cahaya yang benderang (dialah) Muhammad yang terpilih, penghulu para utusan
وعلی أله وصحبه اجمعين ، يا رسول الله
Serta keluarga, sahabat dan kita semua,ya Allah
وأسری به ربی من الحجر ليلة
Dan Tuhan memperjalankan dia dari Mekkah dimalam hari
إلی المسجد الأقصی لرؤية حنان
Kemasjid Aqsho utk melihat Yang Maha Lembut
گماالبدر فی داج من الليل قد سری
Seperti bulan pernama yang berlalu dimalam kota maghrib
وجبريل مع ميگال معه يسيران
Jibril dan Mikail berdua berjalan mengiringinya
Vocal : Nissa & Alma @alma_esbeye
Keyboard : Ayus
Percussion : Kamal
Audio by Oum Music !
Music producer : Yeru
Mixing & Mastering : Yeru at Oum Music
Music performed by : Sabyan
Additional Musician !
Piano : Yepi @yepiano
Guitar : Hedi Alfian @alfianhedi
Bass : Jalu Rohanda @jalu_rohanda
Drum programming : Yeru @yu_yeru
Backing Vocal : Habibah @habibahoumar
—-
كلمات العمل | Lyrics :
صلی الله ربنا علی نور المبين أحمد المصطفی سيد المرسلين
Semoga Allah Tuhan kami memberikan rahmat pada cahaya yang benderang (dialah) Muhammad yang terpilih, penghulu para utusan
وعلی أله وصحبه اجمعين ، يا رسول الله
Serta keluarga, sahabat dan kita semua,ya Allah
وأسری به ربی من الحجر ليلة
Dan Tuhan memperjalankan dia dari Mekkah dimalam hari
إلی المسجد الأقصی لرؤية حنان
Kemasjid Aqsho utk melihat Yang Maha Lembut
گماالبدر فی داج من الليل قد سری
Seperti bulan pernama yang berlalu dimalam kota maghrib
وجبريل مع ميگال معه يسيران
Jibril dan Mikail berdua berjalan mengiringinya
مشاركة
Almustafa – SABYAN & ALMA
مشاركة