بدون موسيقى
The Chosen One (Vocals Only Version)
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
مشاركة
The Chosen One (Vocals Only Version) – Maher Zain
من البوم
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
مشاركة
Thank You Allah Album (Vocals Only – No Music Version) – Maher Zain
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
The Chosen One (Vocals Only Version) – Maher Zain
كلمات الشاعر اليمني : أحمد اليافعي
الحان : ماهر زين – حمزة نمرة
توزيع : حمزة نمرة – ماهر زين
—
كلمات العمل :
جِئتنا نوراً مُبينا
تغرِسُ الإيمانَ فينا
أحرصُ الناسِ علينا
أقربُ الناسِ إلينا
كلُّ نفْسٍ تقولُ نفْسي
إلّا الحبيبْ
كورال:
أمّتي أمّتي
يقولُها لنا يومَ القيامةِ
أمّتي أمّتي
يقولُها شفاعةً: أنا لها أنا لها
عشتَ في الدنيا كريماً
صابراً رغمَ البَلايا
عشتَ إنسانا رحيماً
لُطفُك عمَّ البرايا
كلُّ نفْسٍ تقولُ نفْسي
إلا الحبيبْ
كورال
محمدٌ قلبي وروحي فِداكْ
سيّدي ليتَ عيني تراكْ
راحتي هي دَوماً في هُداكْ
ليس يشفعُ لنا سِواكْ
كلمات الشاعر اليمني : أحمد اليافعي
الحان : ماهر زين – حمزة نمرة
توزيع : حمزة نمرة – ماهر زين
—
كلمات العمل :
جِئتنا نوراً مُبينا
تغرِسُ الإيمانَ فينا
أحرصُ الناسِ علينا
أقربُ الناسِ إلينا
كلُّ نفْسٍ تقولُ نفْسي
إلّا الحبيبْ
كورال:
أمّتي أمّتي
يقولُها لنا يومَ القيامةِ
أمّتي أمّتي
يقولُها شفاعةً: أنا لها أنا لها
عشتَ في الدنيا كريماً
صابراً رغمَ البَلايا
عشتَ إنسانا رحيماً
لُطفُك عمَّ البرايا
كلُّ نفْسٍ تقولُ نفْسي
إلا الحبيبْ
كورال
محمدٌ قلبي وروحي فِداكْ
سيّدي ليتَ عيني تراكْ
راحتي هي دَوماً في هُداكْ
ليس يشفعُ لنا سِواكْ
مشاركة
أمتى | Ummati ( Arabic Version ) | One Album – Maher Zain
مشاركة
أمتى | Ummati ( Arabic Version ) | One Album – Maher Zain
مشاركة
No One But You – Maher Zain
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
بدون موسيقى
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
مشاركة
إلهي لست للفردوس أهلا – الفهد
مشاركة
إلهي لست للفردوس أهلا – الفهد
أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
مشاركة
يا الله ( مؤثرات ) – وليد الرجيبي
مشاركة
Kun Fayakun – Muad
مشاركة
The Chosen One (Vocals Only Version) – Maher Zain
النشيد الرسمي لحملة
#بالقران_نرعاهم
جمعية المنابر القرآنية
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالرحمن الكندري
الحان : أمين حاميم
كلمات : أحمد اليافعي
كلمات العمل :
رُغم الإعاقةِ يملكون
في الكونِ عزما لايهون
كانوا الضياءَ وحالُهم
إما نكونْ أو لا نكون
رسموا التفاني شاركوا
في كل أنواع الفنون
بصماتُهم من حولِنا
تبهرُنا شكلا ولون
طوبى لقلبٍ ضمهم
أو ذلل الصعبَ لهم
رسم السعادة حولهم
وغدا لهم ذخرا وعون
جاد عليهم كالسحاب
علمهم وحيَ الكتاب
فتعلموه وعلموا
وبآيهِ يترنمون
النشيد الرسمي لحملة
#بالقران_نرعاهم
جمعية المنابر القرآنية
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالرحمن الكندري
الحان : أمين حاميم
كلمات : أحمد اليافعي
كلمات العمل :
رُغم الإعاقةِ يملكون
في الكونِ عزما لايهون
كانوا الضياءَ وحالُهم
إما نكونْ أو لا نكون
رسموا التفاني شاركوا
في كل أنواع الفنون
بصماتُهم من حولِنا
تبهرُنا شكلا ولون
طوبى لقلبٍ ضمهم
أو ذلل الصعبَ لهم
رسم السعادة حولهم
وغدا لهم ذخرا وعون
جاد عليهم كالسحاب
علمهم وحيَ الكتاب
فتعلموه وعلموا
وبآيهِ يترنمون
مشاركة
بالقرآن نرعاهم – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
بالقرآن نرعاهم – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
مافي مستحيل ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
أداء : أسامه الزيودي
@osama_alzeyudi
الحان : قديم
تم التسجيل باستوديوهات هارموني – للإنتاج الفني – عجمان
….
كلمات العمل :
يا مستجيب للداعي
جب دعوتي بسراعي
و اشفي جميع اوجاعي
يا مرتجى يا رحمن
اغفر لعبد مذنب
من الخطايا يسكب
ف حب ساكن يثرب
طه شفيع النيران
مشاركة
يا مستجيب للداعي – أسامه الزيودي
على قلبي – أداء ناصر المغني
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
على قلبي – أداء ناصر المغني
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
على قلبي ( بدون إيقاع ) – ناصر المغني
مشاركة
على قلبي ( بدون إيقاع ) – ناصر المغني
مشاركة
الجنة ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
مشاركة
أحلى فلسطين ( مؤثرات ) – مهند منصور
كلمات أغنية: “ان شاء الله”
لو في يوم كان الحمل عليك ثقيل
وتايه لوحدك مش لاقي دليل
والهموم تخلي الليل طويل
وترميك في غربة ومرارة وويل
لو في يوم خذتنا معاصي أو ذنوب
وخافت قلوبنا ما تقدر تتوب
وتشكي الروح ومين بالسر ليه تبوح
ومين لي يقدر يداوي الجروح
مد إيديك
تلقاه دايما حواليك
هو الله قبلك حاسس بك
قول يا الله ده عنك مش بعيد
متشيلش هم ولا تشعر بضيق
قول يا الله اهدي ليا قلبي عشان أتوب
امحي الذنوب واهديلي الطريق
نور لي الطريق
إن شاء الله
هتلاقي الطريق
كلمات أغنية: “ان شاء الله”
لو في يوم كان الحمل عليك ثقيل
وتايه لوحدك مش لاقي دليل
والهموم تخلي الليل طويل
وترميك في غربة ومرارة وويل
لو في يوم خذتنا معاصي أو ذنوب
وخافت قلوبنا ما تقدر تتوب
وتشكي الروح ومين بالسر ليه تبوح
ومين لي يقدر يداوي الجروح
مد إيديك
تلقاه دايما حواليك
هو الله قبلك حاسس بك
قول يا الله ده عنك مش بعيد
متشيلش هم ولا تشعر بضيق
قول يا الله اهدي ليا قلبي عشان أتوب
امحي الذنوب واهديلي الطريق
نور لي الطريق
إن شاء الله
هتلاقي الطريق
مشاركة
Insha Allah (Arabic – Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (Arabic – Vocals Only Version) – Maher Zain
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
كلمات : خير الدين وانلي
أداء : مشاري راشد العفاسي
…..
كلمات العمل :
تفوح روائح الريحان لا أزكى و لا أطيب
ويشدو الطير في البستان لا أندى و لا أطرب
ويزهو الزهر في الرمان لا أبهى و لا أعجب
فجلت قدرة الرحمن لا أقوى و لا أغرب
ينادي البلبل الشادي رفيقته و يغريها
وتحنو الإبل في الوادي فلا تنسى بواديها
و ماء البركة الهادي يعانق رمل شاطيها
وألحان من الحادي إلى الغيمات يهديها
و كل الكون إحكام من الأسمى إلى الأصغر
ووحي الله إلهام فجل الخالـق الأكبر
كلمات : خير الدين وانلي
أداء : مشاري راشد العفاسي
…..
كلمات العمل :
تفوح روائح الريحان لا أزكى و لا أطيب
ويشدو الطير في البستان لا أندى و لا أطرب
ويزهو الزهر في الرمان لا أبهى و لا أعجب
فجلت قدرة الرحمن لا أقوى و لا أغرب
ينادي البلبل الشادي رفيقته و يغريها
وتحنو الإبل في الوادي فلا تنسى بواديها
و ماء البركة الهادي يعانق رمل شاطيها
وألحان من الحادي إلى الغيمات يهديها
و كل الكون إحكام من الأسمى إلى الأصغر
ووحي الله إلهام فجل الخالـق الأكبر
مشاركة
يد الإبداع – مشاري العفاسي
مشاركة
يد الإبداع – مشاري العفاسي
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
Look around your self
Can’t you see this wonder
Spread in front of you
The clouds floating by
The sky so clear and blue
Planets in their orbits
The moon and the sun
Such perfect harmony
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus:
Open our eyes, our hearts and minds
If we just look right, we’ll see the signs
We can’t keep hiding from the truth
And let it take us by surprise
Allah protect us in the best way
Allah guide us every single day
Allah keep us close to You
Until the end of time
Look inside your self
Such perfect order
Hiding in your cells
Running in your veins
What about anger, love, and pain?
And all the things you’re feeling
Can you touch them with your hand?
So are they really there?
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus
When a baby is born
So helpless and weak
And you’re watching it growing
Why deny what’s in front of your eyes
The biggest miracle of life
We just have to
Chorus
Allah You created everything
We belong to You
Ya Rabb we raise our hands
Forever we thank You…
Allhamdulillah (Praise be to Allah)
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
Look around your self
Can’t you see this wonder
Spread in front of you
The clouds floating by
The sky so clear and blue
Planets in their orbits
The moon and the sun
Such perfect harmony
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus:
Open our eyes, our hearts and minds
If we just look right, we’ll see the signs
We can’t keep hiding from the truth
And let it take us by surprise
Allah protect us in the best way
Allah guide us every single day
Allah keep us close to You
Until the end of time
Look inside your self
Such perfect order
Hiding in your cells
Running in your veins
What about anger, love, and pain?
And all the things you’re feeling
Can you touch them with your hand?
So are they really there?
Let’s start questioning ourselves
Isn’t this proof enough for us
Or are we so blind to push it all aside
No, we just have to
Chorus
When a baby is born
So helpless and weak
And you’re watching it growing
Why deny what’s in front of your eyes
The biggest miracle of life
We just have to
Chorus
Allah You created everything
We belong to You
Ya Rabb we raise our hands
Forever we thank You…
Allhamdulillah (Praise be to Allah)
مشاركة
Open Your Eyes (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Open Your Eyes (Vocals Only Version) – Maher Zain
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
مشاركة
القيامة ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
القيامة ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
منو غيرك – عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة
الضرير ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – حمود الخضر
مشاركة
نور وأنس – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
اشتياقي ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ
أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ
مشاركة
أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد
مشاركة
أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد
الله عطانا – من البوم قمري
أداء الشيخ : مشاري العفاسي
—
كلمات : الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان
الحان : مشاري العفاسي
توزيع : مصطفى قاسم
مشاركة
الله عطانا – مشاري العفاسي
دعاء رمضان – أداء محمد ياسين المرعشلي
الحان :
صفوان ياسين المرعشلي
محمد ياسين المرعشلي
كورال :
رضوان المرعشلي
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
نور الدين كحيل
أنس لؤلؤ
براء القلم
المكس والماستر:
م . عمرو همام عقاد
مشاركة
دعاء ( رب رمضان ) – محمد ياسين المرعشلي
يكفيك .. إبتسامة
كلمات : فيصل العدواني
ألحان وأداء :
مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. أحمد سعيد ومصطفى قاسم
—-
كلمات العمل :
يكفيك عن بعض الردود ابتسامه
والرجل ماكـل السـوالـف تهــزه
–
نــاسٍ تعـاملهــا بقــدر وكـرامـه
ونــاسٍ تجاهٌلهــا لنفسك معــزه
–
المحترم يفرض عليك احترامه
وتبعد عن اشياءٍ بنفسه تحزه
–
والمجلس اللي ماينومس مقامه
عجل بفنجالك وكرم وهزه
–
ماتجتمع اهل الشيم وانعدامه
ماتلتقي بموقع ولا ايات حز ه
–
ناسٍ يجمعها الوفا والشهامه
وناسٍ حكاويها بغمزه وهمزه
والجاهل الي مايثمـن كلامـه
قال المثل ماغير بوهه وفزه
–
الــريش ماكبــر علــوم النعـامه
والحــر فعلــه بالـنــوايــف يــرزه
يكفيك .. إبتسامة
كلمات : فيصل العدواني
ألحان وأداء :
مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. أحمد سعيد ومصطفى قاسم
—-
كلمات العمل :
يكفيك عن بعض الردود ابتسامه
والرجل ماكـل السـوالـف تهــزه
–
نــاسٍ تعـاملهــا بقــدر وكـرامـه
ونــاسٍ تجاهٌلهــا لنفسك معــزه
–
المحترم يفرض عليك احترامه
وتبعد عن اشياءٍ بنفسه تحزه
–
والمجلس اللي ماينومس مقامه
عجل بفنجالك وكرم وهزه
–
ماتجتمع اهل الشيم وانعدامه
ماتلتقي بموقع ولا ايات حز ه
–
ناسٍ يجمعها الوفا والشهامه
وناسٍ حكاويها بغمزه وهمزه
والجاهل الي مايثمـن كلامـه
قال المثل ماغير بوهه وفزه
–
الــريش ماكبــر علــوم النعـامه
والحــر فعلــه بالـنــوايــف يــرزه
مشاركة
يكفيك ابتسامة – مشاري العفاسي
مشاركة
يكفيك ابتسامة – مشاري العفاسي
مشاركة
يا أهل المدينة – مشاري العفاسي
مشاركة
هب النسيم ( البوم مولاي – مؤثرات ) – محمد الحسيان
مشاركة
الزهراء ( مؤثرات ) – خالد عبدالقادر
أنشودة أثر القرآن للمنشد سليمان العراقي
أنتج خصيصاً لقناة إثراء التابعة لتلفزيون الكويت
كلمات: دهاق الضبياني
ألحان وأداء: سليمان العراقي
توزيع: مروان الحجاجي
كورال: فريق عصام العصامي
مونتاج: غسان العراقي
الهندسة الصوتية والمكساج
والبدائل البشرية:
سليمان العراقي
مشاركة
أثر القرآن – سليمان العراقي
مشاركة
ألف لا باس ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
دويتو لاح هلال – أداء عمار صرصر و براء مسعود
Lyrics By : Luna Kezbari
Melody By : Amr Alestwani
Mixed & Mastered by:
Eng Amr Akkad | م . عمرو عقاد
Motion Graphic By : Graphulla
Production & Music Arrangement : #studiona_records
Klarinet : Aykut Sütoğlu
Kanun : Emin Esen
Guitar : Zyad Saif
English Subtitles By:
سندس ملا
هدى بغدادي
هبة مير علم
يسرى خلف
دانا المجذوب
حلا سواس
شذا طيار
مايا سبيعي
—-
كلمات العمل :
عربي – انكليزي
قلبي تمنى هام غنى ها قد ظهر الحب هلال
غدا يعانق هاك بارق هاذي روحي ترجو وصال(٢)
My heart has wished, longed, and sang..
Here’s the love shone in the crescent!
My heart embraces your light..
Here’s my soul longing for rapport
بالأنس وافتنا ليال فيها سعدنا قد بدا..سعد قد بدا
بما تجلى من وصال نوره عمّ المدا
with cheerfulness nights have come to us
in which our delight has come out.
delight has come out.
لاح هلال..وأمد طال
أحيي الآمال..يا ليالي العيد
Crescent has shone
We waited so long
Bring our hopes to life
Oh nights of Eid!
لاح هلال..تجلى وصال
به الأحوال..تشرق للعيد
Crescent has shone.
Closeness has shone.
in which the hearts
are twinkling for Eid!
قلبي تعافى حين عافا ما يحجبه عن مولاه
عفى وعافا حين وافا ني بعتق عن ما سواه(٢)
My heart has been healed when he abandoned
what blocked him from his Lord
He forgave me, healed me when He freed me from everything except Him.
ما الفوز إلا رضاك عني هل تقبل عبداً بعيد..يا الله
إن كان عيد الناس دنياهم فأنت لقلبي العيد
The win is nothing but Your pleasure
Would You accept a servant who is far?
Oh Allah!
When people find their delight in this earthly life,
I see You the Eid for my heart
لاح هلال..وأمد طال
أحيي الآمال..يا ليالي العيد
Crescent has shone
We waited so long
Bring our hopes to life
Oh nights of Eid!
لاح هلال..تجلى وصال
به الأحوال..تشرق للعيد
Crescent has shone.
Closeness has shone.
in which the hearts
are twinkling for Eid!
دويتو لاح هلال – أداء عمار صرصر و براء مسعود
Lyrics By : Luna Kezbari
Melody By : Amr Alestwani
Mixed & Mastered by:
Eng Amr Akkad | م . عمرو عقاد
Motion Graphic By : Graphulla
Production & Music Arrangement : #studiona_records
Klarinet : Aykut Sütoğlu
Kanun : Emin Esen
Guitar : Zyad Saif
English Subtitles By:
سندس ملا
هدى بغدادي
هبة مير علم
يسرى خلف
دانا المجذوب
حلا سواس
شذا طيار
مايا سبيعي
—-
كلمات العمل :
عربي – انكليزي
قلبي تمنى هام غنى ها قد ظهر الحب هلال
غدا يعانق هاك بارق هاذي روحي ترجو وصال(٢)
My heart has wished, longed, and sang..
Here’s the love shone in the crescent!
My heart embraces your light..
Here’s my soul longing for rapport
بالأنس وافتنا ليال فيها سعدنا قد بدا..سعد قد بدا
بما تجلى من وصال نوره عمّ المدا
with cheerfulness nights have come to us
in which our delight has come out.
delight has come out.
لاح هلال..وأمد طال
أحيي الآمال..يا ليالي العيد
Crescent has shone
We waited so long
Bring our hopes to life
Oh nights of Eid!
لاح هلال..تجلى وصال
به الأحوال..تشرق للعيد
Crescent has shone.
Closeness has shone.
in which the hearts
are twinkling for Eid!
قلبي تعافى حين عافا ما يحجبه عن مولاه
عفى وعافا حين وافا ني بعتق عن ما سواه(٢)
My heart has been healed when he abandoned
what blocked him from his Lord
He forgave me, healed me when He freed me from everything except Him.
ما الفوز إلا رضاك عني هل تقبل عبداً بعيد..يا الله
إن كان عيد الناس دنياهم فأنت لقلبي العيد
The win is nothing but Your pleasure
Would You accept a servant who is far?
Oh Allah!
When people find their delight in this earthly life,
I see You the Eid for my heart
لاح هلال..وأمد طال
أحيي الآمال..يا ليالي العيد
Crescent has shone
We waited so long
Bring our hopes to life
Oh nights of Eid!
لاح هلال..تجلى وصال
به الأحوال..تشرق للعيد
Crescent has shone.
Closeness has shone.
in which the hearts
are twinkling for Eid!
مشاركة
لاح هلال (مؤثرات) – عمار صرصر & براء مسعود
مشاركة
لاح هلال (مؤثرات) – عمار صرصر & براء مسعود
مشاركة