
مشاركة

يا ذا الجلال ( البوم فور شباب – إيقاع ) – يحيى حوى

مشاركة

قلبي شدا – يحيى حوى

مشاركة

واجب يا أقصى – يحيى حوى
أعمال قد تنال استحسانك


Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa

Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
مشاركة

Sun of Mecca – Taha Hosna
مشاركة

Sun of Mecca – Taha Hosna

فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا مرحبا بالأحباب و أهلا
يا من نشتاق لرؤياكم دوما
في العين سلام في القلب كلام
بنوركم تحلو الأيام, يا عيني
بنوركم تحلو الأيام
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
الشوق قد زاد القلب حنينا
و لقاؤكم لو يوما يشفينا
قلبي يرتاح, همي ينزاح
بوجودكم تحلو الأفراح, يا ليلي
بوجودكم تحلو الأفراح
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا من أهدى لنا أهلا
في دنيانا هم السلوى
أعز الناس في عيني
وفي قلبي هم الأغلى
احفظ لنا أحبابنا
و اجمعنا يا ربي في الجنة
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد

فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا مرحبا بالأحباب و أهلا
يا من نشتاق لرؤياكم دوما
في العين سلام في القلب كلام
بنوركم تحلو الأيام, يا عيني
بنوركم تحلو الأيام
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
الشوق قد زاد القلب حنينا
و لقاؤكم لو يوما يشفينا
قلبي يرتاح, همي ينزاح
بوجودكم تحلو الأفراح, يا ليلي
بوجودكم تحلو الأفراح
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا من أهدى لنا أهلا
في دنيانا هم السلوى
أعز الناس في عيني
وفي قلبي هم الأغلى
احفظ لنا أحبابنا
و اجمعنا يا ربي في الجنة
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
مشاركة

Farha ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة

Farha ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة

يا الله ( البوم نسيم ) – عبدالسلام الحسني


Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad

Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة

Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة

Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة

أرض النسيان ( البوم أخاطبني ) – بدر الحمودي


تصنع المستحيل – أداء حمزة نمرة و حمود الخضر
كلمات: أحمد اليافعي
لحن وتوزيع: حمزة نمرة
….
كلمات العمل :
آمالنا نهراً تسيل
عذباً كماء السلسبيل
ومذكراتٌ في الحياة
منها ارتوى جيل فجيل
Chorus:
بالعزمِ هيَا
نمضي سوياً
نسمو ونرقى
فوق الثريا
لا تقل لوحدي ، أو كيف السبيل ؟
أنت بالتحدي ، تصنع المستحيل
نمضي على سنن الهٌدى
و عن المبادئ لا نميل
بالعزم نجتاز المدى
و نسابق الدرب الطويل
افرض وجودك في الحياة
و كن كما وقع المطر
و انثر حروفك في السماء
نوراً كما ضوء القمر
Chorus

تصنع المستحيل – أداء حمزة نمرة و حمود الخضر
كلمات: أحمد اليافعي
لحن وتوزيع: حمزة نمرة
….
كلمات العمل :
آمالنا نهراً تسيل
عذباً كماء السلسبيل
ومذكراتٌ في الحياة
منها ارتوى جيل فجيل
Chorus:
بالعزمِ هيَا
نمضي سوياً
نسمو ونرقى
فوق الثريا
لا تقل لوحدي ، أو كيف السبيل ؟
أنت بالتحدي ، تصنع المستحيل
نمضي على سنن الهٌدى
و عن المبادئ لا نميل
بالعزم نجتاز المدى
و نسابق الدرب الطويل
افرض وجودك في الحياة
و كن كما وقع المطر
و انثر حروفك في السماء
نوراً كما ضوء القمر
Chorus
مشاركة

تصنع المستحيل – حمود الخضر & حمزة نمرة
مشاركة

تصنع المستحيل – حمود الخضر & حمزة نمرة

أداء : عمار صرصر – محمود الصياد
كلمات : مقتبس من فرقة المشاريع
Acapella : يا سين المرعشلي
مكساج وماسترينج : م . عمرو همام عقاد
ناي : بشار أبو شامة
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : هادي الشيخ
غيتار : زياد سيف
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة

أما آن ( موسيقى ) عمار صرصر – محمود الصياد
مشاركة

صرح البطولة ( البوم وانتصرت غزة ) – محمد الحسيان


Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One

Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
مشاركة

Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi
مشاركة

Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi


Credits:
Lyrics & Melody: Aziz Elshafei
Arrangement: Mahmood Ammar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Israa Sherif, Bechir Ayari,
Tek-Up School & Tek-Up Gym,
Alta Caffé, Clinique Taoufik
—
Lyrics:
يا نور على نور
O light upon light
ازاي مهجور
How can you be abandoned
و انت البلسم لجراح و آلام
when you are the cure for every hurt and every pain?!
يا رسالة من المولى تعالى
You are a message from the Almighty Lord
محفوظة و عايشة مدى الأيام
that has been preserved and will remain forever
ازاي ناسيين و لا نقرا ياسين
How can we forget to recite (the chapter of) Yaseen?!
ماشيين في الدنيا كده ودايسين
Living our lives walking around forgetfully,
الكنز قصادنا و مش شايفين
without noticing the treasure that’s right in front of us
مش بس كتاب ده دليل و طريق
It’s not just a book, it’s a guide and a path
و يحنّ عليك ساعة ما تضيق
that soothes your heart in times of distress
و في عزّ الوحدة بيبقى صديق
and when you’re lonely it is your companion
أنا آية الكرسي بتحميني
Ayat al-Kursi protects me,
و تقرّبني و ترقّيني
and brings me closer to Allah and elevates my rank
اقرأ المزّمل ألاقيني
When I read al-Muzzammil I find that
دُنيتي في القرآن ده و ديني
my life and faith lie within this Book
النّور حواليّا هنا و جنبي
The light is all around me and right here beside me
وانا ليه ببعد كده عن ربي
So why do I stray away from my Lord?
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
For His words nourish my heart,
و بكون مجروح و بيشفيني
and heal my wounds when I am hurt

Credits:
Lyrics & Melody: Aziz Elshafei
Arrangement: Mahmood Ammar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Israa Sherif, Bechir Ayari,
Tek-Up School & Tek-Up Gym,
Alta Caffé, Clinique Taoufik
—
Lyrics:
يا نور على نور
O light upon light
ازاي مهجور
How can you be abandoned
و انت البلسم لجراح و آلام
when you are the cure for every hurt and every pain?!
يا رسالة من المولى تعالى
You are a message from the Almighty Lord
محفوظة و عايشة مدى الأيام
that has been preserved and will remain forever
ازاي ناسيين و لا نقرا ياسين
How can we forget to recite (the chapter of) Yaseen?!
ماشيين في الدنيا كده ودايسين
Living our lives walking around forgetfully,
الكنز قصادنا و مش شايفين
without noticing the treasure that’s right in front of us
مش بس كتاب ده دليل و طريق
It’s not just a book, it’s a guide and a path
و يحنّ عليك ساعة ما تضيق
that soothes your heart in times of distress
و في عزّ الوحدة بيبقى صديق
and when you’re lonely it is your companion
أنا آية الكرسي بتحميني
Ayat al-Kursi protects me,
و تقرّبني و ترقّيني
and brings me closer to Allah and elevates my rank
اقرأ المزّمل ألاقيني
When I read al-Muzzammil I find that
دُنيتي في القرآن ده و ديني
my life and faith lie within this Book
النّور حواليّا هنا و جنبي
The light is all around me and right here beside me
وانا ليه ببعد كده عن ربي
So why do I stray away from my Lord?
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
For His words nourish my heart,
و بكون مجروح و بيشفيني
and heal my wounds when I am hurt
مشاركة

Nour Ala Nour (Vocals) – Maher Zain
مشاركة

Nour Ala Nour (Vocals) – Maher Zain
مشاركة

بدر التمام ( البوم البردة ) – عبدالسلام الحسني


Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!

Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
مشاركة

Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
مشاركة

Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain


أنا كالقيامة – أداء والحان محمد بشار
كلمات: مهذل القصور
توزيع: خالد مصطفى
—-
كلمات العمل:
أتظن أنك عندما أحرقتني
ورقصت كالشيطان فوق رفاتي
وتركتني للذاريات تذرني
كحلاً لعين الشمس في الفلوات
أتظن أنك قد طمست هويتي
ومحوت تاريخي ومعتقداتي
عبثا تحاول … لا فناء لثائر
أنا كالقيامة ذات يوم آت
أنا مثل عيسى عائد وبقوة
من كل عاصفة ألم شتاتي
سأعود أقدم عاشق متمرد
سأعود أعظم أعظم الثورات

أنا كالقيامة – أداء والحان محمد بشار
كلمات: مهذل القصور
توزيع: خالد مصطفى
—-
كلمات العمل:
أتظن أنك عندما أحرقتني
ورقصت كالشيطان فوق رفاتي
وتركتني للذاريات تذرني
كحلاً لعين الشمس في الفلوات
أتظن أنك قد طمست هويتي
ومحوت تاريخي ومعتقداتي
عبثا تحاول … لا فناء لثائر
أنا كالقيامة ذات يوم آت
أنا مثل عيسى عائد وبقوة
من كل عاصفة ألم شتاتي
سأعود أقدم عاشق متمرد
سأعود أعظم أعظم الثورات
مشاركة

أنا كالقيامة – محمد بشار
مشاركة

أنا كالقيامة – محمد بشار


Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)

Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
مشاركة

Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
مشاركة

Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain


الحان وأداء : عبدالعزيز عبدالغني
كلمات : أحمد العطاس
توزيع : سرحان إسكندر
—
كلمات العمل :
قضت أيام وعشناها … معاكم كل هم راح
وعشنا أوقات يا محلاها … جميع أوقاتنا أفراح
عسى ربي يعودها … وكل وقتي أرددها
ولا ننسى جميع الصحب … والأحباب والخلان
صحابي للوداع آلام … ولكن للقدر أحكام
ومهما طالت الفرقة … للقيانا تجي أيام
ملكتم كل أحساسي … وحافظ ودكم للآن
دموعي جرحت خدي … وعيني شاهدة عندي
أبسألكم… بلاكم كيف .. بعيش بحلمي الوردي
تراكم قلبي وروحي … وعمري بينكم إنسان

الحان وأداء : عبدالعزيز عبدالغني
كلمات : أحمد العطاس
توزيع : سرحان إسكندر
—
كلمات العمل :
قضت أيام وعشناها … معاكم كل هم راح
وعشنا أوقات يا محلاها … جميع أوقاتنا أفراح
عسى ربي يعودها … وكل وقتي أرددها
ولا ننسى جميع الصحب … والأحباب والخلان
صحابي للوداع آلام … ولكن للقدر أحكام
ومهما طالت الفرقة … للقيانا تجي أيام
ملكتم كل أحساسي … وحافظ ودكم للآن
دموعي جرحت خدي … وعيني شاهدة عندي
أبسألكم… بلاكم كيف .. بعيش بحلمي الوردي
تراكم قلبي وروحي … وعمري بينكم إنسان
مشاركة

قضت أيام ( إيقاع ) – عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة

قضت أيام ( إيقاع ) – عبدالعزيز عبدالغني


Starting on the 11th of July 1995, the Srebrenica massacre cost the lives of 8372 Bosnian Muslim men and boys,
the worst war crime to take place on European soil since the Second World War.
” منذ بدايتها في 11 يوليو 1995، أودت مذبحة الإبادة الجماعية بسربنيتسا بحياة 8372 رجلا وطفلا مسلما بسنيا،
وهي أسوء جرائم الحرب التي حدثت على الأراضي الأوروبية منذ الحرب العالمية الثانية. ”
Melody & Arrangement: Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Piano: Mustafa Ceceli
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Mustafa Ceceli
Elvir Švrakić
Hayat TV, Bosnia & Herzegovina
——
Lyrics | كلمات العمل :
Hold my hand and don’t let go
أمسكي يدي ولا تفلتيها
Mamma, I love you so
أمي، أحبك كثيرا
They’re taking me away, I don’t wanna go
إنهم يأخذونني بعيدا، لكني لا أريد الذهاب
Mamma, pray for my soul
أمي، إدعي لروحي
I don’t know what I’ve done wrong
لا أعلم ماهو الذنب الذي اقترفته
And why they hate me so
ولماذا يكرهونني إلى هذا الحد
Don’t forget me
لا تنسيني
Chorus
Srebrenica
سربرينتسا
You’ll always be in my heart
ستكونين دائما في قلبي
Srebrenica, I won’t forget
سربرينتسا، لن أنسى
Standing side by side, waiting to die
واقفون جنبا إلى جنب، ننتظر الموت
This fear, it can’t be described
هذا الخوف، لا يمكن وصفه
Every minute felt like years, as we stood in line
كل دقيقة مرت كأنها سنوات، ونحن نقف مصطفين
While tears flowed from my eyes
بينما يتدفق الدمع من عيني
I don’t know what I’ve done wrong
لا أعلم ماهو الذنب الذي اقترفته
And why they hate me so
ولماذا يكرهونني إلى هذا الحد
Don’t forget me
لا تنسيني
CHORUS
You discriminate
أنتم تميزون
Against my faith and my name
ضد عقيدتي وإسمي
Stop spreading your hate
كفوا نشر كراهيتكم
We are all the same
كلنا سواسية
We are all the same
كلنا سواسية
CHORUS
I will never forget
لن أنسى

Starting on the 11th of July 1995, the Srebrenica massacre cost the lives of 8372 Bosnian Muslim men and boys,
the worst war crime to take place on European soil since the Second World War.
” منذ بدايتها في 11 يوليو 1995، أودت مذبحة الإبادة الجماعية بسربنيتسا بحياة 8372 رجلا وطفلا مسلما بسنيا،
وهي أسوء جرائم الحرب التي حدثت على الأراضي الأوروبية منذ الحرب العالمية الثانية. ”
Melody & Arrangement: Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Piano: Mustafa Ceceli
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Mustafa Ceceli
Elvir Švrakić
Hayat TV, Bosnia & Herzegovina
——
Lyrics | كلمات العمل :
Hold my hand and don’t let go
أمسكي يدي ولا تفلتيها
Mamma, I love you so
أمي، أحبك كثيرا
They’re taking me away, I don’t wanna go
إنهم يأخذونني بعيدا، لكني لا أريد الذهاب
Mamma, pray for my soul
أمي، إدعي لروحي
I don’t know what I’ve done wrong
لا أعلم ماهو الذنب الذي اقترفته
And why they hate me so
ولماذا يكرهونني إلى هذا الحد
Don’t forget me
لا تنسيني
Chorus
Srebrenica
سربرينتسا
You’ll always be in my heart
ستكونين دائما في قلبي
Srebrenica, I won’t forget
سربرينتسا، لن أنسى
Standing side by side, waiting to die
واقفون جنبا إلى جنب، ننتظر الموت
This fear, it can’t be described
هذا الخوف، لا يمكن وصفه
Every minute felt like years, as we stood in line
كل دقيقة مرت كأنها سنوات، ونحن نقف مصطفين
While tears flowed from my eyes
بينما يتدفق الدمع من عيني
I don’t know what I’ve done wrong
لا أعلم ماهو الذنب الذي اقترفته
And why they hate me so
ولماذا يكرهونني إلى هذا الحد
Don’t forget me
لا تنسيني
CHORUS
You discriminate
أنتم تميزون
Against my faith and my name
ضد عقيدتي وإسمي
Stop spreading your hate
كفوا نشر كراهيتكم
We are all the same
كلنا سواسية
We are all the same
كلنا سواسية
CHORUS
I will never forget
لن أنسى
مشاركة

Srebrenica – Maher Zain
مشاركة

Srebrenica – Maher Zain
مشاركة

الشباب أمل – محمود كارم


أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
مشاركة

يا الله ( مؤثرات ) – وليد الرجيبي
مشاركة

نبي السلام – عادل حاند
مشاركة

يا هل ترى ( البوم يا مسافر عود – إيقاع ) – عبدالفتاح عوينات

I’m about to lose the battle and cross the line
I’m about to make another mistake
And even though I try to stay away
everything around me keeps dragging me in
I can’t help thinking to myself what if my time would end today, today, today
Can I gaurantee that I will get another chance
before it’s too late, too late, too late
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent, repent, repent
Am I out of my mind?
What did I do?
Oh, I feel so bad
And everytime I try to start all over again
my shame comes back to haunt me
I’m trying hard to walk away but temptation is surrounding me, surrounding me
I wish that I could find the strength to change my life
before it’s too late, too late, too late
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent, repent, repent
I know, Oh Allah, you’re the most forgiving
And that you’ve promised to always be there
when I call upon you
So now I’m standing here ashamed of
all the mistakes I’ve committed
Please don’t turn me away and hear my prayer
when I ask you to
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent

I’m about to lose the battle and cross the line
I’m about to make another mistake
And even though I try to stay away
everything around me keeps dragging me in
I can’t help thinking to myself what if my time would end today, today, today
Can I gaurantee that I will get another chance
before it’s too late, too late, too late
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent, repent, repent
Am I out of my mind?
What did I do?
Oh, I feel so bad
And everytime I try to start all over again
my shame comes back to haunt me
I’m trying hard to walk away but temptation is surrounding me, surrounding me
I wish that I could find the strength to change my life
before it’s too late, too late, too late
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent, repent, repent
I know, Oh Allah, you’re the most forgiving
And that you’ve promised to always be there
when I call upon you
So now I’m standing here ashamed of
all the mistakes I’ve committed
Please don’t turn me away and hear my prayer
when I ask you to
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent
Forgive me
My heart is so full of regret
Forgive me
Now is the right time for me to repent
مشاركة

Forgive Me – Maher Zain
مشاركة

Forgive Me – Maher Zain
مشاركة

Babullah ( Vocals Only ) – Mevlan Kurtishi


Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you

Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة

You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة

You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة

يا أقصى يا خيط الدم ( البوم ياللا معي ) – فرقة القدس الفنية
مشاركة

يا كاتب التاريخ – عمار صرصر
مشاركة

دار المجد – حسين مرعي
مشاركة

معاناتي ( موسيقى ) – حسن النيرب


داري يا قلبي – أداء حمزة نمرة
من ألبوم – هطير من تاني
كلمات: محمود فاروق
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: حمزة نمرة – كريم عبد الوهاب
….
كلمات العمل:
مالك مش باين ليه؟
قلبك تايه من مدة كبيرة
خايف تتكلم ليه … في عيونك حيرة وحكاوي كتيرة
متغير ياما عن زمان … قافل علي قلبك البيبان
حبيت وفارقت كم مكان …عايش جواك
احساسك كل يوم يقل … وتخطي وخطوتك تذل
من كتر ما أحبطوك تمل … فين تلقى دواك
بتودع حلم كل يوم … تستفرد بيك الهموم
وكله كوم والغربة كوم … والجرح كبير
مابتديش حاجة اهتمام … أهلاً أهلاً … سلام سلام
بقى طبعك قِلة الكلام … ومافيش تفسير
داري داري … يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس … حزننا مكشوف
وأهو عادي عادي … ماحدش في الدنيا دي بيتعلق بشيء إلا و فُراقه يشوف
كل اللي معاك في الصورة غاب … وطنك والأهل والصحاب
كم واحد ودع وساب … من غير أسباب
شايف في عينيك نظرة حنين … بتحن لمين ولا مين
طول عمرها ماشية السنين … والناس ركاب
مع دقة عقرب الساعات … بتموت جوانا ذكريات
عشمنا قلوبنا باللي فات … ونسينا نعيش
كان مكتوب نمشي الطريق … و نفارق كل مدى شيء
اتسرق العمر بالبطيء … ورسي على مافيش
وداري داري … يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس … حزننا مكشوف
وأهو عادي عادي … ماحدش في الدنيا دي بيتعلق بشيء إلا و فُراقه يشوف

داري يا قلبي – أداء حمزة نمرة
من ألبوم – هطير من تاني
كلمات: محمود فاروق
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: حمزة نمرة – كريم عبد الوهاب
….
كلمات العمل:
مالك مش باين ليه؟
قلبك تايه من مدة كبيرة
خايف تتكلم ليه … في عيونك حيرة وحكاوي كتيرة
متغير ياما عن زمان … قافل علي قلبك البيبان
حبيت وفارقت كم مكان …عايش جواك
احساسك كل يوم يقل … وتخطي وخطوتك تذل
من كتر ما أحبطوك تمل … فين تلقى دواك
بتودع حلم كل يوم … تستفرد بيك الهموم
وكله كوم والغربة كوم … والجرح كبير
مابتديش حاجة اهتمام … أهلاً أهلاً … سلام سلام
بقى طبعك قِلة الكلام … ومافيش تفسير
داري داري … يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس … حزننا مكشوف
وأهو عادي عادي … ماحدش في الدنيا دي بيتعلق بشيء إلا و فُراقه يشوف
كل اللي معاك في الصورة غاب … وطنك والأهل والصحاب
كم واحد ودع وساب … من غير أسباب
شايف في عينيك نظرة حنين … بتحن لمين ولا مين
طول عمرها ماشية السنين … والناس ركاب
مع دقة عقرب الساعات … بتموت جوانا ذكريات
عشمنا قلوبنا باللي فات … ونسينا نعيش
كان مكتوب نمشي الطريق … و نفارق كل مدى شيء
اتسرق العمر بالبطيء … ورسي على مافيش
وداري داري … يا قلبي مهما تداري
قصاد الناس … حزننا مكشوف
وأهو عادي عادي … ماحدش في الدنيا دي بيتعلق بشيء إلا و فُراقه يشوف
مشاركة

داري يا قلبي – حمزة نمرة
مشاركة
