كلمات : نسائم الفجر – علياء سكر
الحان : قديم بتصرف
ناي : أحمد اسكندراني
قانون : عدنان جارور
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أحمد حلبي
كلارينت : محمود الصياد
المكساج والماسترينج : عمرو همام العقاد
إنتاج : استوديونا
كلمات : نسائم الفجر – علياء سكر
الحان : قديم بتصرف
ناي : أحمد اسكندراني
قانون : عدنان جارور
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أحمد حلبي
كلارينت : محمود الصياد
المكساج والماسترينج : عمرو همام العقاد
إنتاج : استوديونا
كلمات: سيف فاضل
ألحان: سيف فاضل – حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Özer Yener
كلمات العمل :
يا جناناً، يا حناناً، يا عيوناً باتت لنا ساهرة
يا ملاذاُ، يا أماناً، يا رحيقاً من زهورٍ عاطرة
لن أوفيكِ شكر كفّيكِ، فالله يجزيكِ جنان الآخرة
كل لغات العالم تنطق باسمكِ أمي
وتضمّ شفاهاً وتنادي لكِ يا أمي
ماما يا يُمّه يا يَمّه يا ممتي يا مامي يا أمّي
منذُ ولدت وحرف الميم تراقص بفمي
فيداعبني ويؤانس قلبي في الظلم
فيشع النور بعينيّ وأنطق “أمي”
mama
anne
ibu
እምዬ
maman
madre
মা
أمي
كلمات: سيف فاضل
ألحان: سيف فاضل – حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Özer Yener
كلمات العمل :
يا جناناً، يا حناناً، يا عيوناً باتت لنا ساهرة
يا ملاذاُ، يا أماناً، يا رحيقاً من زهورٍ عاطرة
لن أوفيكِ شكر كفّيكِ، فالله يجزيكِ جنان الآخرة
كل لغات العالم تنطق باسمكِ أمي
وتضمّ شفاهاً وتنادي لكِ يا أمي
ماما يا يُمّه يا يَمّه يا ممتي يا مامي يا أمّي
منذُ ولدت وحرف الميم تراقص بفمي
فيداعبني ويؤانس قلبي في الظلم
فيشع النور بعينيّ وأنطق “أمي”
mama
anne
ibu
እምዬ
maman
madre
মা
أمي
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
فليقولوا عن حجابي أنه يفني شبابي
وليغالوا في عتابي إن للدين انتسابي
لا و ربي لن أبالي همتي مثل الجبال
أي معنى للجمال إن غدا سهل المنال
حاولوا أن يخدعوني صحت فيهم أن دعوني
سوف أبقى في حصوني لست أرضى بالمجون
لن ينالوا من إبائي إنني رمز النقاء
سرت و التقوى ضيائي خلف خير الأنبياء
إن لي نفسا أبية إنها تأبى الدنية
إن دربي يا أخية قدوتي فيه سمية
من هدى الدين اغترافي نبعنا أختاه صافي
دربنا درب العفاف فاسلكيه لا تخافي
ديننا دين الفضيلة ليس يرضى بالرذيلة
يا ابنة الدين الجليلة أنت للعليا سليلة
باحتجابي باحتشامي أفرض الآن احترامي
سوف أمضي للأمام لا أبالي بالملام
فليقولوا عن حجابي أنه يفني شبابي
وليغالوا في عتابي إن للدين انتسابي
لا و ربي لن أبالي همتي مثل الجبال
أي معنى للجمال إن غدا سهل المنال
حاولوا أن يخدعوني صحت فيهم أن دعوني
سوف أبقى في حصوني لست أرضى بالمجون
لن ينالوا من إبائي إنني رمز النقاء
سرت و التقوى ضيائي خلف خير الأنبياء
إن لي نفسا أبية إنها تأبى الدنية
إن دربي يا أخية قدوتي فيه سمية
من هدى الدين اغترافي نبعنا أختاه صافي
دربنا درب العفاف فاسلكيه لا تخافي
ديننا دين الفضيلة ليس يرضى بالرذيلة
يا ابنة الدين الجليلة أنت للعليا سليلة
باحتجابي باحتشامي أفرض الآن احترامي
سوف أمضي للأمام لا أبالي بالملام
كلمات : ريما البرغوثي
ألحان : حسام عمر
توزيع : سرحان إسكندر
كورال : عبد الله مبارك – ناصـر سرور – يوسف المدهش
مكس : م. عبد الرحمن المزيد
تنسيق وإشراف : أ. طارق محمد الحمادي
—-
كلمات العمل :
إلـهـي قد سـَئمْتُ من الدّنايــا
وكـلُّ جوارحي بـَاتـَتْ ضَحَايــا
لذَنـبٍ لـسـتُ أبـرأُ مِنـْه حتّى
أرى الغفـرانَ في وهَجِ العَطايا
بظـلّـك أسـتجيـرُ أنــا ضعيـفٌ
فنـقِّ القلـبَ من تلـكَ الخَطايــا
إلى منْ يـلـجـأُ الظـمـآنُ يومـًا
إذا ضـاقـتْ بغفلتـِهـَـا الخَفـايـا
بـظـلـّكَ لا ألــوذُ بـغَـيـْـرِ ظـلٍّ
حلـيــمٌ قـــادرٌ تمـحـو أســايَ
ألا يـا ربُّ فـاغفـرْ لـي ذُنـوبي
وأصلـحْ لي من النّفْـسِ النّوايـَـا
لنفـْسِي لا تكِلْنـي فهي شُــؤمٌ
بِفِـعْـلِ السَّـوْءِ يأمُـرُني هـَوايَ
ولي نفْسٌ قدِ انكسَـرَتْ خُضُوعــًا
أمــامَ تُقَــاكَ يـَـا ربَّ البـَرايـَــا
كلمات : ريما البرغوثي
ألحان : حسام عمر
توزيع : سرحان إسكندر
كورال : عبد الله مبارك – ناصـر سرور – يوسف المدهش
مكس : م. عبد الرحمن المزيد
تنسيق وإشراف : أ. طارق محمد الحمادي
—-
كلمات العمل :
إلـهـي قد سـَئمْتُ من الدّنايــا
وكـلُّ جوارحي بـَاتـَتْ ضَحَايــا
لذَنـبٍ لـسـتُ أبـرأُ مِنـْه حتّى
أرى الغفـرانَ في وهَجِ العَطايا
بظـلّـك أسـتجيـرُ أنــا ضعيـفٌ
فنـقِّ القلـبَ من تلـكَ الخَطايــا
إلى منْ يـلـجـأُ الظـمـآنُ يومـًا
إذا ضـاقـتْ بغفلتـِهـَـا الخَفـايـا
بـظـلـّكَ لا ألــوذُ بـغَـيـْـرِ ظـلٍّ
حلـيــمٌ قـــادرٌ تمـحـو أســايَ
ألا يـا ربُّ فـاغفـرْ لـي ذُنـوبي
وأصلـحْ لي من النّفْـسِ النّوايـَـا
لنفـْسِي لا تكِلْنـي فهي شُــؤمٌ
بِفِـعْـلِ السَّـوْءِ يأمُـرُني هـَوايَ
ولي نفْسٌ قدِ انكسَـرَتْ خُضُوعــًا
أمــامَ تُقَــاكَ يـَـا ربَّ البـَرايـَــا
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
حتى متى أبقى فتى عزْباً يناجي نجْمَ السماء
هامَ فؤادي ما منْ أنيسٍ أشكو له مُرّ العناء
هل آن لي أن ألقى حبيبا يُكمِل ديني يَروي حنيني
قال أبي قد آن ذاك ذاتُ التقى كنزٌ أتاك
فاظفرْ بها ترٍبتْ يداك
زوجاً حباها ربي تعالى خُلُقا كريما عقلا جمالا
العينُ منها تُغْضي حياءً والوجهُ منها نورٌ تلالا
أرنو إليها فتَقَرُّ عيني أُصْغي إليها فيزولُ حُزْني
إن تنأَ عنّي أشتاقُ قُرْباً أو تدنُ مني أزدادُ حُبّا
معها سأبني بالحب داري معها سأجني حلو الثمار
يا قومِ رِفْقاً بالزوجِ لطفاً لا تُرْهقوهُ كمّاً وكيفا
إن الزواجَ قد صارَ همّاً أضنى الشبابَ فاختارَ عزفاً
إن الغلاءَ زادَ البلاءَ والخلقُ ساءا والطهرُ خفّا
يُسرُ المهورِ طولَ الدهورِ للودِّ أبقى والعيشِ أصفى
إن الحياةَ بالحبِّ تُبنى فالحبُّ أسمى والحبُّ أوفى
حتى متى أبقى فتى عزْباً يناجي نجْمَ السماء
هامَ فؤادي ما منْ أنيسٍ أشكو له مُرّ العناء
هل آن لي أن ألقى حبيبا يُكمِل ديني يَروي حنيني
قال أبي قد آن ذاك ذاتُ التقى كنزٌ أتاك
فاظفرْ بها ترٍبتْ يداك
زوجاً حباها ربي تعالى خُلُقا كريما عقلا جمالا
العينُ منها تُغْضي حياءً والوجهُ منها نورٌ تلالا
أرنو إليها فتَقَرُّ عيني أُصْغي إليها فيزولُ حُزْني
إن تنأَ عنّي أشتاقُ قُرْباً أو تدنُ مني أزدادُ حُبّا
معها سأبني بالحب داري معها سأجني حلو الثمار
يا قومِ رِفْقاً بالزوجِ لطفاً لا تُرْهقوهُ كمّاً وكيفا
إن الزواجَ قد صارَ همّاً أضنى الشبابَ فاختارَ عزفاً
إن الغلاءَ زادَ البلاءَ والخلقُ ساءا والطهرُ خفّا
يُسرُ المهورِ طولَ الدهورِ للودِّ أبقى والعيشِ أصفى
إن الحياةَ بالحبِّ تُبنى فالحبُّ أسمى والحبُّ أوفى