بدون موسيقى
طايع الوالدين
من البوم
مشاركة
طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
نسخ أخرى
مشاركة
طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
واحد من الناس ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
الله يحبك ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
سافرت – أداء عبدالقادر قوزع
من البوم عودتني
كلمات / زياد القحم
ألحان / عبدالله العيدروس
توزيع/ حازم رأفت
جيتارات/ شريف فهمي
شاه ناي/ Lokesh Anand
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني – أحمد عفّت
كورال/ فريق .عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالله الضبيبي
تصوير / خالد إسحاق | إضاءة / عبدالله إسحاق
إدارة تصوير / هادي حكمي | مخطوطة / محمد العروسي
جرافيك / عوض باحسين | مونتاج / سام اليتيم
——
كلمات العمل :
سافرتُ يا دارُ .. طالَ الدربُ يا دارُ
مواطِني كالخُطَى. . تَزدادُ.. تنهارُ
وليس من بينها للروحِ زاويةٌ
من الهدوءِ تصافيها و تختارُ
سافرتُ يا دارُ
هل كلُّ من سافروا قَبلي كَذا تعبوا ؟!
هل حاولوا أن يَعودوا _ثَمَّ_ و احتاروا ؟!
هل سلموا الغربةَ الوجدانَ إذ طلبتْ
و هل بَكَوْا مثلَ قلبي ..حينما ساروا ؟!
يبكي لمن ساروا
سافرتُ أزرعُ أَحلامي .. و تَقطِفني
أدورُ حَولَ رحاها .. مِثلُ من داروا
و أجمعُ الريشَ.. قد أبنيه أجنحةً
لمن أعولُ .. إذا ما فَكَّروا طاروا
لو فكروا طاروا
سافرتُ.. كانت بلادي لا تَرى حُلُمِي
و سوفَ يرجعُ بي .. حلمٌ و إصرارُ
غداً أعودُ إلى داري .. و يفتَحُها
طفلي .. و يحضُنُهُ مَرجٌ و أنهارُ
مَرجٌ و أنهارُ
سافرت – أداء عبدالقادر قوزع
من البوم عودتني
كلمات / زياد القحم
ألحان / عبدالله العيدروس
توزيع/ حازم رأفت
جيتارات/ شريف فهمي
شاه ناي/ Lokesh Anand
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني – أحمد عفّت
كورال/ فريق .عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالله الضبيبي
تصوير / خالد إسحاق | إضاءة / عبدالله إسحاق
إدارة تصوير / هادي حكمي | مخطوطة / محمد العروسي
جرافيك / عوض باحسين | مونتاج / سام اليتيم
——
كلمات العمل :
سافرتُ يا دارُ .. طالَ الدربُ يا دارُ
مواطِني كالخُطَى. . تَزدادُ.. تنهارُ
وليس من بينها للروحِ زاويةٌ
من الهدوءِ تصافيها و تختارُ
سافرتُ يا دارُ
هل كلُّ من سافروا قَبلي كَذا تعبوا ؟!
هل حاولوا أن يَعودوا _ثَمَّ_ و احتاروا ؟!
هل سلموا الغربةَ الوجدانَ إذ طلبتْ
و هل بَكَوْا مثلَ قلبي ..حينما ساروا ؟!
يبكي لمن ساروا
سافرتُ أزرعُ أَحلامي .. و تَقطِفني
أدورُ حَولَ رحاها .. مِثلُ من داروا
و أجمعُ الريشَ.. قد أبنيه أجنحةً
لمن أعولُ .. إذا ما فَكَّروا طاروا
لو فكروا طاروا
سافرتُ.. كانت بلادي لا تَرى حُلُمِي
و سوفَ يرجعُ بي .. حلمٌ و إصرارُ
غداً أعودُ إلى داري .. و يفتَحُها
طفلي .. و يحضُنُهُ مَرجٌ و أنهارُ
مَرجٌ و أنهارُ
مشاركة
سافرت – عبدالقادر قوزع
مشاركة
سافرت – عبدالقادر قوزع
أعمال قد تنال استحسانك
أول كلامي – أداء مشاري العفاسي
من البوم بالمصري
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : أحمد مرزوق
الحان : محمد رحيم
توزيع : مصطفى قاسم – أحمد سعيد
مشاركة
أول كلامي – مشاري العفاسي
فلسطين صبرا
أداء : منصور الخليفي و موسى الفودري
كلمات : أحمد محرم
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
ترجمة : بدر النفيس
—-
كلمات العمل:
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
ضمَانٌ على الأقدارِ نصرُ مُجاهدٍ
يرى الموتَ على أن يحيا ذليلًا مُعَبَّدا
The victory of the Muslim Mujahid is guaranteed
He would rather die than live humiliated and enslaved d
يُريدون مُلكًا في فلسطين باقيًا
على الدّهرِ يحمِي شعبَهم إن تمرَّدا
They want a lasting kingdom in Palestine
But the Palestinians will protect their country forever if the enemy rebels
يُديرون في تهويدِها كُلَّ حيلةٍ
ويأبى لها إيمانُها أن تُهوَّدا
They are doing every trick to make Palestine Jewish
but its firm faith refuses to make it Jewish
لهم من فِلسطينَ القُبورُ ولم يكن
ثراها لأِهلِ الرِّجسِ مَثوىً ومرقدا
From Palestine there are only graves for them…
and its honorable soil will not be a resting place for them
أقمنا لهم فيها المآتِمَ كُلَّما
مَضَى مَشهدٌ مِنهُنَّ أَحْدَثْنَ مَشهدا
We held funeral gatherings for them whenever
We held funeral gatherings for them, and every time a scene of them passed,
we held another scene
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
فلسطين صبرا
أداء : منصور الخليفي و موسى الفودري
كلمات : أحمد محرم
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
ترجمة : بدر النفيس
—-
كلمات العمل:
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
ضمَانٌ على الأقدارِ نصرُ مُجاهدٍ
يرى الموتَ على أن يحيا ذليلًا مُعَبَّدا
The victory of the Muslim Mujahid is guaranteed
He would rather die than live humiliated and enslaved d
يُريدون مُلكًا في فلسطين باقيًا
على الدّهرِ يحمِي شعبَهم إن تمرَّدا
They want a lasting kingdom in Palestine
But the Palestinians will protect their country forever if the enemy rebels
يُديرون في تهويدِها كُلَّ حيلةٍ
ويأبى لها إيمانُها أن تُهوَّدا
They are doing every trick to make Palestine Jewish
but its firm faith refuses to make it Jewish
لهم من فِلسطينَ القُبورُ ولم يكن
ثراها لأِهلِ الرِّجسِ مَثوىً ومرقدا
From Palestine there are only graves for them…
and its honorable soil will not be a resting place for them
أقمنا لهم فيها المآتِمَ كُلَّما
مَضَى مَشهدٌ مِنهُنَّ أَحْدَثْنَ مَشهدا
We held funeral gatherings for them whenever
We held funeral gatherings for them, and every time a scene of them passed,
we held another scene
فلسطينُ صبرًا إنّ للفوز مَوْعِدا
فَإِلَّا تفوزي اليومَ فانتظري غدا
Palestine be patient ! , there’s a promise for victory
If you didn’t win today, wait it for tomorrow
مشاركة
فلسطين صبرا – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
فلسطين صبرا – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
Salam Alayka (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
مشاركة
راضية عني ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
بقايا السنين – أداء حامد الظفيري
كلمات : ياسر السليم
توزيع: عبدالعزيز الراشد
—-
كلمات العمل:
بِفِكْرٍ شَغُوفٍ .. وقَلبٍ وَلُوعْ
With a passionate thought.. and a fond heart
سألتُكَ يا سَاكِنًا في الضُّلوعْ:
I asked you, dwelling in the ribs:
تُرَى يا صَدِيقيَ هل مِن رُجوعْ؟!
You see, my friend, is there any going back?!
ففي الرُّوحِ شَوقٌ بَدا ، وحَنينْ
In the soul there is longing, and nostalgia
حكَى عنكَ يا خِلُّ عُمرٌ مضَى
He told about you, my friend, years ago
ولمَّا ذكرتُكَ ؛ حَنَّ الفَضا
And when I mentioned you; nostalgia
ومُذْ لاحَ طَيفُكَ ، مُذْ أَوْمَضا
And since your spectrum, since you flashed
تجَلَّتْ بفِكْري بقايا السِّنينْ
The remains of the years manifested in my mind
بقلبي مَقامُكَ طُولَ المَدى
In my heart your place all the way
وإنْ مَرَّ ذِكرُكَ يومًا ؛ شَدا
And if your remembrance passes; sang
فلَنْ يَذهبَ الوُدُّ مِنَّا سُدى
Friendliness from us will not be in vain
سيَنمو ويَكْبُرُ في كُلِّ حِينْ
It will grow and grow all the time
سيَأبى الفِرَاقُ ويَحْنو الودَاعْ
Separation will refuse and bid farewell
ونَرجِعُ .. والسِّرُّ ليسَ يُذَاعْ
and we come back And the secret is not broadcast
فـ بَعدَ الفِرَاقِ: شَتَاتٌ ضَيَاعْ
After separation: a diaspora of loss
تعالَ لِنَحيا معًا .. آمِنينْ
Come to live together. Safe
بقايا السنين – أداء حامد الظفيري
كلمات : ياسر السليم
توزيع: عبدالعزيز الراشد
—-
كلمات العمل:
بِفِكْرٍ شَغُوفٍ .. وقَلبٍ وَلُوعْ
With a passionate thought.. and a fond heart
سألتُكَ يا سَاكِنًا في الضُّلوعْ:
I asked you, dwelling in the ribs:
تُرَى يا صَدِيقيَ هل مِن رُجوعْ؟!
You see, my friend, is there any going back?!
ففي الرُّوحِ شَوقٌ بَدا ، وحَنينْ
In the soul there is longing, and nostalgia
حكَى عنكَ يا خِلُّ عُمرٌ مضَى
He told about you, my friend, years ago
ولمَّا ذكرتُكَ ؛ حَنَّ الفَضا
And when I mentioned you; nostalgia
ومُذْ لاحَ طَيفُكَ ، مُذْ أَوْمَضا
And since your spectrum, since you flashed
تجَلَّتْ بفِكْري بقايا السِّنينْ
The remains of the years manifested in my mind
بقلبي مَقامُكَ طُولَ المَدى
In my heart your place all the way
وإنْ مَرَّ ذِكرُكَ يومًا ؛ شَدا
And if your remembrance passes; sang
فلَنْ يَذهبَ الوُدُّ مِنَّا سُدى
Friendliness from us will not be in vain
سيَنمو ويَكْبُرُ في كُلِّ حِينْ
It will grow and grow all the time
سيَأبى الفِرَاقُ ويَحْنو الودَاعْ
Separation will refuse and bid farewell
ونَرجِعُ .. والسِّرُّ ليسَ يُذَاعْ
and we come back And the secret is not broadcast
فـ بَعدَ الفِرَاقِ: شَتَاتٌ ضَيَاعْ
After separation: a diaspora of loss
تعالَ لِنَحيا معًا .. آمِنينْ
Come to live together. Safe
مشاركة
بقايا السنين – حامد الظفيري
مشاركة
بقايا السنين – حامد الظفيري
الله عطانا – من البوم قمري
أداء الشيخ : مشاري العفاسي
—
كلمات : الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان
الحان : مشاري العفاسي
توزيع : مصطفى قاسم
مشاركة
الله عطانا – مشاري العفاسي
حب الحقيقة – أداء ربيع حافظ
من البوم خليجي ٢
…..
كلمات : محمد القولي
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للإنتاج والتوزيع الفني
مشاركة
حب الحقيقة ( مؤثرات ) – ربيع حافظ
مشاركة
Hold These Days – Ahmed Bukhatir
كلمات : محمود حسن إسماعيل
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : حمد المانع – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : خالد رؤوف
….
كلمات العمل :
أصلي عليك
و كل الوجود صلاة و شوق إليك
أصلي بقلبي و أعماق حبي
وأمشي و أنت الضياء لدربي
و نور الهدى ساطع من يديك
و كلي حنين و شوق إليك
رفعت المنارات للحائرين
و نورت بالحق للعالمين
ووحي السماء هل من راحتيك
و كل البرايا تصلي عليك
كلمات : محمود حسن إسماعيل
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : حمد المانع – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : خالد رؤوف
….
كلمات العمل :
أصلي عليك
و كل الوجود صلاة و شوق إليك
أصلي بقلبي و أعماق حبي
وأمشي و أنت الضياء لدربي
و نور الهدى ساطع من يديك
و كلي حنين و شوق إليك
رفعت المنارات للحائرين
و نورت بالحق للعالمين
ووحي السماء هل من راحتيك
و كل البرايا تصلي عليك
مشاركة
أصلي عليك – مشاري العفاسي
مشاركة
أصلي عليك – مشاري العفاسي
فرقة الأصالة الفنية بمكة المكرمة
وبالتعاون مع الفنان عبدالفتاح عوينات
تقدم
النشيد الترحيبي #فرحة_الموعود
تفاصيل العمل :
كلمات : علي الحزمي | ألحان : عصام الحميدي
الأداء بحسب الظهور
رضوان بن محمود
redwan_net@
اقبال محمد
eqbal33@
عبدالغفور حسين
abdulgafur_hussain@
عبدالفتاح عوينات
abdulfattahowainat@
كورال
فرقة #الأصالة_الفنية
alasalah_band@
توزيع : حسام الورافي | تم التسجيل في استديو سميركم ( م. ماجد مليباري )
تمت عمليات المكساج والماسترينغ
في استديوهات دان
م. محمد الحميري
تصوير : إسحاق قاضي
فرقة الأصالة الفنية بمكة المكرمة
وبالتعاون مع الفنان عبدالفتاح عوينات
تقدم
النشيد الترحيبي #فرحة_الموعود
تفاصيل العمل :
كلمات : علي الحزمي | ألحان : عصام الحميدي
الأداء بحسب الظهور
رضوان بن محمود
redwan_net@
اقبال محمد
eqbal33@
عبدالغفور حسين
abdulgafur_hussain@
عبدالفتاح عوينات
abdulfattahowainat@
كورال
فرقة #الأصالة_الفنية
alasalah_band@
توزيع : حسام الورافي | تم التسجيل في استديو سميركم ( م. ماجد مليباري )
تمت عمليات المكساج والماسترينغ
في استديوهات دان
م. محمد الحميري
تصوير : إسحاق قاضي
مشاركة
فرحة الموعود ( مؤثرات ) | فرقة الأصالة الفنية بالإشتراك مع عبدالفتاح عوينات
مشاركة
فرحة الموعود ( مؤثرات ) | فرقة الأصالة الفنية بالإشتراك مع عبدالفتاح عوينات
مشاركة
وطهر بيتي – مشاري العفاسي
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
I was so far from You
Yet to me You were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes
To all the signs You put in my way
I walked every day
Further and further away from You
Allah You brought me home
I thank You with every breath I take
Chorus:
Alhamdu Lillah, Alhamdu lillah
All praise is to Allah, All praise is to Allah
I never thought about
All the things You had given to me
I never thanked You once
I was too proud
To see the truth
And prostrate to You
Until I took the first step
And that’s when You opened the doors for me
And now, Allah, I realise what I was missing
By being far from You
Chorus
Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed You gave me hope
Oh Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I want to thank You
For bringing me home
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
I was so far from You
Yet to me You were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes
To all the signs You put in my way
I walked every day
Further and further away from You
Allah You brought me home
I thank You with every breath I take
Chorus:
Alhamdu Lillah, Alhamdu lillah
All praise is to Allah, All praise is to Allah
I never thought about
All the things You had given to me
I never thanked You once
I was too proud
To see the truth
And prostrate to You
Until I took the first step
And that’s when You opened the doors for me
And now, Allah, I realise what I was missing
By being far from You
Chorus
Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed You gave me hope
Oh Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I want to thank You
For bringing me home
Chorus
مشاركة
Thank You Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Thank You Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
مشاركة
غادة ( بدون إيقاع ) – محمد العزاوي
مشاركة
غادة ( بدون إيقاع ) – محمد العزاوي
مشاركة
السلام سلام – عبدالمجيد الفوزان
أسبح ربي – أداء إبراهيم الدردساوي
من البوم أعذب الألحان
كلمات : نظم قديم
الحان : أبو مازن
الهندسة الصوتية : أحمد رامي
الإشراف العام : محمد خلف , مجدي المرشدي , محمد زكي
مشاركة
أسبح ربي – إبراهيم الدردساوي
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
قمري – مشاري العفاسي
مشاركة
رملك ذهب – يوسف الأيوب
تفاصيل العمل:
Lyrics : OMAR NADY
MELODY: OUMAR ALI , MOHAMED YOUSSEF
ARRANGMENTS : ELMEGHENY
EXECUTION : M’MADI ALI
MANAGEMENT : MOHAMED MAHDY
—-
كلمات العمل:
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
قلبي لا يهوى سواكَ
My heart loves no one but you
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
جَلَّ من بالنور هداكَ
Glory be to Allah who guided you
(كوبليه 1)
أيُّ سَعْدٍ قَدْ أُتِيْنَا!
What a happiness has come to us!
خَيِرَ مِنْهَاجٍ وَدِيْنَا
The best way and religion
هَادِيَ الْخَلْقِ نَبِيْنَا
The guide of creation is our prophet
سَادَ فَوْقَ الْعَالَمِيْنَ (×2)
He has prevailed over all of humanity.
(كوبليه 2)
قَدْرُهُ أعْلَاهُ رَبِّيْ
Allah placed him in the highest destiny
عَفَّهُ عَنْ كُلِّ ذَنْبِ
Allah absolved him of from all sins.
فِيْ هَوَاهُ يَهْفُوُ قَلْبِيْ
My heart yearns for his love
بِالصَّلَاةِ عَلَىٰ نَبِيْنَا
By saying prayers for the Prophet
صَادِقُ الوَعْدِ المُفَضَلْ
He is the best promiser
خَاتَمُ الرُّسْلِ المُكَمَّلْ
He is the perfect seal of the messengers.
رَبِّيْ صَلِّ وَزِدْ وَسَلِّمْ
Allah , bless, increase and grant peace
وَارْوِنَا حَوْضَ نَبِيْنَا
and give us a sip from “ Alhawd” of the prophet
(كوبليه 3)
كَمْ أذَابَ الشَّوْقُ رُوْحِيْ
How much longing has melted my soul
فِيْكَ يَا بَلْسَمْ جُرُوْحِيْ
In you, oh balm of my wounds
حَلِّقِيْ رُوْحِيْ وَرُوْحِيْ
Oh my soul, Fly and go
للحِمَى نَحَوَ المَدِينَة (×2)
To Almadinah
يا محمد حبيبي
Oh my beloved Muhammad ﷺ
يا محمد رسولي
Oh my prophet Muhammad ﷺ
تفاصيل العمل:
Lyrics : OMAR NADY
MELODY: OUMAR ALI , MOHAMED YOUSSEF
ARRANGMENTS : ELMEGHENY
EXECUTION : M’MADI ALI
MANAGEMENT : MOHAMED MAHDY
—-
كلمات العمل:
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
قلبي لا يهوى سواكَ
My heart loves no one but you
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
جَلَّ من بالنور هداكَ
Glory be to Allah who guided you
(كوبليه 1)
أيُّ سَعْدٍ قَدْ أُتِيْنَا!
What a happiness has come to us!
خَيِرَ مِنْهَاجٍ وَدِيْنَا
The best way and religion
هَادِيَ الْخَلْقِ نَبِيْنَا
The guide of creation is our prophet
سَادَ فَوْقَ الْعَالَمِيْنَ (×2)
He has prevailed over all of humanity.
(كوبليه 2)
قَدْرُهُ أعْلَاهُ رَبِّيْ
Allah placed him in the highest destiny
عَفَّهُ عَنْ كُلِّ ذَنْبِ
Allah absolved him of from all sins.
فِيْ هَوَاهُ يَهْفُوُ قَلْبِيْ
My heart yearns for his love
بِالصَّلَاةِ عَلَىٰ نَبِيْنَا
By saying prayers for the Prophet
صَادِقُ الوَعْدِ المُفَضَلْ
He is the best promiser
خَاتَمُ الرُّسْلِ المُكَمَّلْ
He is the perfect seal of the messengers.
رَبِّيْ صَلِّ وَزِدْ وَسَلِّمْ
Allah , bless, increase and grant peace
وَارْوِنَا حَوْضَ نَبِيْنَا
and give us a sip from “ Alhawd” of the prophet
(كوبليه 3)
كَمْ أذَابَ الشَّوْقُ رُوْحِيْ
How much longing has melted my soul
فِيْكَ يَا بَلْسَمْ جُرُوْحِيْ
In you, oh balm of my wounds
حَلِّقِيْ رُوْحِيْ وَرُوْحِيْ
Oh my soul, Fly and go
للحِمَى نَحَوَ المَدِينَة (×2)
To Almadinah
يا محمد حبيبي
Oh my beloved Muhammad ﷺ
يا محمد رسولي
Oh my prophet Muhammad ﷺ
مشاركة
يا حبيبي (بدون موسيقى) – محمد يوسف & عمر علي
مشاركة
يا حبيبي (بدون موسيقى) – محمد يوسف & عمر علي
مشاركة
دعاء الكويت ( البوم يا رزاق ) – مشاري العفاسي
أغثني – أداء والحان منصور الخليفي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
كلمات: حسين الكرف – عبدالملك الخديدي
—-
كلمات العمل:
| حسين الاكرف |
من أين لي يا سيدي تصفوا حياتي
يوما وقلبي غارق في السيئات
خذني أغثني دلني ربي عليك
كم سوفت روحي بلوغ الأمنيات
| عبدالملك الخديدي |
إلَى السَّماءِ تجلت نَظْرَتِي وَرَنَـتْ
وهلَّلَـتْ دَمْعَتِـي شَوَقـاً وَإيْمَانَـا
يُسَبِّحُ اللهَ قَلْبِـي خَاشِعـاً جذلاً
وَيَمْلأ الكَـونَ تَكْبِيـراً وسُبْحَانَـا
جُزِيتَ بالخَيْرِ منْ بَشَّرتَ مُحتَسِبًـا
بالشَّهرِ إذْ هلَّـتِ الأفـراحُ ألْوانَـا
عَامٌ تَوَلَّّى فَعَـادَ الشَّهْـرُ يَطْلُبُنَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
أغثني – أداء والحان منصور الخليفي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
كلمات: حسين الكرف – عبدالملك الخديدي
—-
كلمات العمل:
| حسين الاكرف |
من أين لي يا سيدي تصفوا حياتي
يوما وقلبي غارق في السيئات
خذني أغثني دلني ربي عليك
كم سوفت روحي بلوغ الأمنيات
| عبدالملك الخديدي |
إلَى السَّماءِ تجلت نَظْرَتِي وَرَنَـتْ
وهلَّلَـتْ دَمْعَتِـي شَوَقـاً وَإيْمَانَـا
يُسَبِّحُ اللهَ قَلْبِـي خَاشِعـاً جذلاً
وَيَمْلأ الكَـونَ تَكْبِيـراً وسُبْحَانَـا
جُزِيتَ بالخَيْرِ منْ بَشَّرتَ مُحتَسِبًـا
بالشَّهرِ إذْ هلَّـتِ الأفـراحُ ألْوانَـا
عَامٌ تَوَلَّّى فَعَـادَ الشَّهْـرُ يَطْلُبُنَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
مشاركة
أغثني (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة
أغثني (مؤثرات) – منصور الخليفي
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر – عبدالوهاب المنيفي
الحان : مشاري العرادة
كلمات : عائض القرني
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
قف في الحياة ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – المجموعة
تفاصيل نشيد
أهلا هلا
سمير أحمد - عبدالرحمن عبدالشكور
تفاصيل نشيد
أهلا هلا
سمير أحمد - عبدالرحمن عبدالشكور
أداء :
سمير أحمد ( samer147157@ )
عبدالرحمن عبدالشكور ( abdo.112@ )
كلمات الأستاذة : حنان آل الفاضل
الحان : منير بن محفوظ
كورال : فرقة الحان جدة الفنية
مكساج وتوزيع : محمد طه
إنتاج : شعبان أبو مجدي
تصوير : عزوز جعفري
شكر خاص : إسماعيل أحمد الناصر
تفاصيل نشيد
أهلا هلا
سمير أحمد - عبدالرحمن عبدالشكور
أداء :
سمير أحمد ( samer147157@ )
عبدالرحمن عبدالشكور ( abdo.112@ )
كلمات الأستاذة : حنان آل الفاضل
الحان : منير بن محفوظ
كورال : فرقة الحان جدة الفنية
مكساج وتوزيع : محمد طه
إنتاج : شعبان أبو مجدي
تصوير : عزوز جعفري
شكر خاص : إسماعيل أحمد الناصر
مشاركة
أهلا هلا – سمير أحمد & عبدالرحمن عبدالشكور
مشاركة
أهلا هلا – سمير أحمد & عبدالرحمن عبدالشكور
هيام الأقلام – أداء محمد الغزالي
كلمات الدكتور : ناصر بن مسفر القرشي الزهراني.
—-
كلمات العمل:
هامَتْ بِحُبِّ رَسولِ اللهِ أَقْلامِي
فاسْتَنْفَدَتْ حِبْرَهَا فِي قَصْدِها السَّامِي
وَكُلُّ قَطْرَة حِبرٍ عِنْدَها خَبَرٌ
مِنْ أَدْمُعِي وَمَسرَّاتي وَآلامِي
وَكُلَّما هَاجَ قَلْبِي وَانْتَشى طَرَبًا
رَأَيْتُها تَسْبِقُ الأَفْكارَ قُدَّامي
يَا خَيْرَ مَنْ سَطَّرَتْ حُبِّي وَكَمْ رَقَصَتْ
مَا بَيْنَ سَبَّابَتِي شَوْقًا وَإِبْهامي
وَيَا سُرورِي وأُنْسي فِي مُنادَمَتي
وَسَلْوَتي بَيْنَ إِصْباحٍ وَإِظْلامِ
هَلْ تَذْكُرِينَ مُعاناتي وَكَمْ سَهِرَتْ
عَيْنِي وَكَمْ كَانَ مِنْ شَوْقِي وَتَهْيامي؟
هَلْ تَذْكُرِينَ لَيالي الأُنْسِ كَمْ ذَهَلَتْ
نَفْسي عَنِ الزَّادِ؟ كَمْ أَتْعَبْتُ أَقْدامي؟
إِنْ نامَتِ النَّاسُ قُمْنا نَنْتَشي طَرَبًا
عِنْدَ الـمُحِبِّينَ هَجْرُ النَّوْمِ إِلْزامي
بُشْراكِ يَا أَرْوَعَ الأَقْلَامِ مَا سَطَعَتْ
بِهِ السِّجِلاَّتُ مِنْ حُسْنٍ وَإِتْمامِ
هُنا شَمائِلُ خَيْرِ النَّاسِ قَاطِبَةً
هُنَا فَضَائِلُ إِيمانٍ وَإِسْلامِ
هُنا عَبِيرُ الـهُدى وَالـحَقِّ أَنْثُرُهُ
لِلْكَوْنِ عَنْ قُدْوَتِي عَنْ عِطْرِ أَقْلَامي
عَنْ أَشْرَفِ الـخَلْقِ عَنْ نُورِ البَرِيَّةِ عَنْ
هَادٍ رَحِيمٍ جَمِيلِ الوَجْهِ بَسَّامِ
عَنْ أَكْملِ الـخَلْقِ عَنْ هَادِي البَرِيَّةِ عَنْ
أَوْفى مُـحِبٍّ وقَوَّامٍ وصَوَّامِ
مَاذا تُـخَلِّدُهُ الأقْلَامُ مِنْ دُرَرٍ
وَمِنْ كُنوزٍ حَواها بَحْرُه الطَّامي
هيام الأقلام – أداء محمد الغزالي
كلمات الدكتور : ناصر بن مسفر القرشي الزهراني.
—-
كلمات العمل:
هامَتْ بِحُبِّ رَسولِ اللهِ أَقْلامِي
فاسْتَنْفَدَتْ حِبْرَهَا فِي قَصْدِها السَّامِي
وَكُلُّ قَطْرَة حِبرٍ عِنْدَها خَبَرٌ
مِنْ أَدْمُعِي وَمَسرَّاتي وَآلامِي
وَكُلَّما هَاجَ قَلْبِي وَانْتَشى طَرَبًا
رَأَيْتُها تَسْبِقُ الأَفْكارَ قُدَّامي
يَا خَيْرَ مَنْ سَطَّرَتْ حُبِّي وَكَمْ رَقَصَتْ
مَا بَيْنَ سَبَّابَتِي شَوْقًا وَإِبْهامي
وَيَا سُرورِي وأُنْسي فِي مُنادَمَتي
وَسَلْوَتي بَيْنَ إِصْباحٍ وَإِظْلامِ
هَلْ تَذْكُرِينَ مُعاناتي وَكَمْ سَهِرَتْ
عَيْنِي وَكَمْ كَانَ مِنْ شَوْقِي وَتَهْيامي؟
هَلْ تَذْكُرِينَ لَيالي الأُنْسِ كَمْ ذَهَلَتْ
نَفْسي عَنِ الزَّادِ؟ كَمْ أَتْعَبْتُ أَقْدامي؟
إِنْ نامَتِ النَّاسُ قُمْنا نَنْتَشي طَرَبًا
عِنْدَ الـمُحِبِّينَ هَجْرُ النَّوْمِ إِلْزامي
بُشْراكِ يَا أَرْوَعَ الأَقْلَامِ مَا سَطَعَتْ
بِهِ السِّجِلاَّتُ مِنْ حُسْنٍ وَإِتْمامِ
هُنا شَمائِلُ خَيْرِ النَّاسِ قَاطِبَةً
هُنَا فَضَائِلُ إِيمانٍ وَإِسْلامِ
هُنا عَبِيرُ الـهُدى وَالـحَقِّ أَنْثُرُهُ
لِلْكَوْنِ عَنْ قُدْوَتِي عَنْ عِطْرِ أَقْلَامي
عَنْ أَشْرَفِ الـخَلْقِ عَنْ نُورِ البَرِيَّةِ عَنْ
هَادٍ رَحِيمٍ جَمِيلِ الوَجْهِ بَسَّامِ
عَنْ أَكْملِ الـخَلْقِ عَنْ هَادِي البَرِيَّةِ عَنْ
أَوْفى مُـحِبٍّ وقَوَّامٍ وصَوَّامِ
مَاذا تُـخَلِّدُهُ الأقْلَامُ مِنْ دُرَرٍ
وَمِنْ كُنوزٍ حَواها بَحْرُه الطَّامي
مشاركة
هيام الأقلام – محمد الغزالي
مشاركة
هيام الأقلام – محمد الغزالي
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
اسم الجليل ( مؤثرات ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
اسم الجليل ( مؤثرات ) – عبدالرحمن بوحبيله
شكرا يا مصر – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : أيمن بهجت قمر
ألحان : وليد سعد
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
شكراً يا مصر فوق راسي يا أم الناس جميلك تسلمي
شكراً يا مصر من قلبي ربنا يكرمك تتقدمي
رب العباد يا أم البلاد ياما اصطفى ذكرك
أهلك حبايبي طيبين و هعيش و أموت فاكرك
شكراً يا مصر
شكرا يا مصر – أداء مشاري العفاسي
من البوم عناقيد الأول
كلمات : أيمن بهجت قمر
ألحان : وليد سعد
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
شكراً يا مصر فوق راسي يا أم الناس جميلك تسلمي
شكراً يا مصر من قلبي ربنا يكرمك تتقدمي
رب العباد يا أم البلاد ياما اصطفى ذكرك
أهلك حبايبي طيبين و هعيش و أموت فاكرك
شكراً يا مصر
مشاركة
شكرا يا مصر – مشاري العفاسي
مشاركة
شكرا يا مصر – مشاري العفاسي
مشاركة
خواطر ( البوم فكرة – مؤثرات ) – حمود الخضر
أداء : عمار صرصر – محمود الصياد
كلمات : مقتبس من فرقة المشاريع
Acapella : يا سين المرعشلي
مكساج وماسترينج : م . عمرو همام عقاد
ناي : بشار أبو شامة
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : هادي الشيخ
غيتار : زياد سيف
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
أما آن ( مؤثرات ) عمار صرصر – محمود الصياد
مشاركة
بهداية – محمد السالم
مشاركة