Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) - Maher Zain | شبكة سما العالمية

يا حبيبة يا فلسطين

2024-02-07
96 مشاهدة

Google ads 2020

Credits:
Director: Bassel Nasser
Executive Producer: Bara Kherigi
Producer: Ali Shehata, Bassel Nasser
Edit & Color: Idris Kheder

Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio

Production House: ID8 Media
DoP: Varol Şahin
Line Producer: Levon
1st AD: Ammar Hawaash
2nd AD: Osama Numan, Ahmed abotaleb
3rd AD: Sarah Abdelnabi, Alaadin Fayad, Mona Matar
Gaffer: Yılmaz Paksoy
Production: Nebula Film – Hakan Mataraci
Assistant Producer: Omar Zewail
Production coordinator: Bilal Erdi Demirel
Line Production Assistant: Emre Öztürk
Production Assistant: Erkan Mataraci
Focus Puller: Yasin Dere
DIT: Hakan Ayyıldız
Set & Grip: HG Grip
Grip Chief: Hasan Akbal
Techno Crane: Erdogan Gundogdu
Steadicam: Ferhat Özl
Makeup: Aybüke Ünal & Sevkat Tugba Cebecioglu
Hair Stylist: Erdem Emanet
Wardrobe: Fadin
Art Team: Selda, Tuğba, Amr Mamdouh, Ammar Gallab
Production Manager: Volkan Lektemur
Additional Editing: Abdullah Alakraa
Editor Assistant: Abdelaziz Faramawy
Casting: Cast Merkezi & Grand Casting & D-Edge Casting
Sound Design: Bloc C Studios
Photography: Metin Kuşçu
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet

Lyrics:

فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine

يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders

لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it

روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live

فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!

النسخة الصوتية

النسخة الرسمية
384
    Ya Habiba Ya Falastin